У даній статті описується Керівництво Переклади
У цій статті описується використання та налаштування ручних переказів. Для автоматичного перекладу опису дивіться тут: Як це працює - Посібник мульти мовна підтримка.

Керівництво функціональність перекладу дозволяє підвищити якість перекладу, зниження його вартості або навіть ліквідувати витрати на переклад повністю. Керівництво функціональність перекладу дозволяє користувачам форуму змінити автоматичний переклад або переклад речень, де не переведені.


Опції для користувачів:
  • Користувачі з дозволили Групи побачите кнопку (під прапорами), яка дозволяє включити / виключити ручний переклад:
  • Щоб змінити текст, перемістити курсор миші на текст і натисніть кнопку "Змінити":
  • Після перекладу повідомлень тільки підтверджують це:
  • Відтепер ваша виправлена версія з'явиться замість автоматичного перекладу.



Опції для адміністраторів:
Щоб дати дозвіл на використання ручного налаштування перекладу Адмін Ср -&ГТ; від vbet ручний Переклад -&ГТ; варіанти. За замовчуванням, керівництво перекази доступні для Модератори, Адміністратори, Модератори. Будьте впевнені, щоб належним чином встановити кеш бази даних - всі кроки, описані в Адмін Ср -&ГТ; від vbet ручний Переклад -&ГТ; варіанти. Щоб додати групу, введіть ім'я групи користувачів і натисніть на кнопку Зберегти:



Історія ручний переклад зберігається в Адмін Ср -&ГТ; від vbet ручний Переклад -&ГТ; Історія:

Коли ви натиснете на переклад історію, ви можете видалити історію, повернути історію або заборонити користувачеві і повернутися історії:

Зверніть увагу, що керівництво історію перекладу можуть бути очищені автоматично - вам просто потрібно налаштувати його час, щоб жити використання
Admin CP - > vBET керівництві перекладу - > Параметри - > Історія часу для Live (TTL).
B
У замовчуванням автоматичне очищення Керівництво історії перекладу відключена.