Önemli: Bu sayfa çerez kullanıyor (cookies). Tarayıcı çerezleri kapatmadan Bu web sitesini kullanarak, bunu kullanmak için kabul anlamına gelir.
Şimdi satın alın! Özellikler Yüklemeler

Bizimle kazanın!

Eğer vBET katılmak için para kazanmaya başlamak istiyorum Ortaklık programı.
Sayfa 2 , 3 FirstIlk 123 SonLast
Sonuçlar 11 için 20 , 22

Konu: SSS

  1. #11
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default Çoklu dil desteği nasıl çalışıyor?

    Öncelikle tüm mod, kullanıcı varsayılan dil destekler. Bu kayıt formunu ve Kullanıcı CP değiştirilebilir. Kullanıcının kendi varsayılan dil varsa, o zaman hiçbir şey yapmaz ... Sadece kendi dilinde mesajları yazıyor, ve BB, her şeyi ile ilgili ilgilenir. Böyle bir durumda kullanıcı varsayılan dil ayarlandığında ne zaman bütün bir post (başlık dahil) kendi varsayılan dil yazılı olduğu varsayılır. Yakında yapılandırılabilir, ama onun şu anda basit bir varsayım var: kullanıcı varsayılan dil ve forum varsayılan dil daha farklı, daha sonra her biri onun mesajı onun varsayılan olarak seçtiğiniz dil.

    Ayrıca, iletinin yalnızca parçalar, farklı dillerde olan çoklu dil mesajları oluşturabilirsiniz. Bu çok kolaydır içinde farklı dilde metin yazılı koymak yapmanız gereken her şeyi lang BBCode açık. Bu dil kodu bir parametre alır. Lehçe bir şeyler yazmak isterseniz, yani BBCode sonra bu gibi görünüyor lang = pl.
    Bütün örneği (BBCode içinde alanlarda değerlendirilmesini önlemek için eklenen) bakınız:
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Bu örnekte (BBCode boşluk olmadan) böyle bir sonuç verecektir:
    Text automatically translated from: Polish to: Turkish
    Translated text
    Polonya metin örneği
    Original text


    Tam olarak bir daha BBCode de var lang BBCode, ancak yalnızca ileti başlıkları için ayrılmış bulunuyor. . langtitle Biçim kodları - bb tarafından otomatik olarak forum varsayılan dil dışındaki onların varsayılan dilini ayarlamak kullanıcının mesajı işaretlemek için kullanılır. El ile kullanılan olmamalı. eğer bu şekilde kullanmak istiyorsanız, o zaman tüm mesaj içine koymak unutmayın lang BBCode standında BBCode'lar parametre (aksi tercüme RSS kanalları bazı bölümleri uygun şekilde tercüme değil, ama mesajların uygun gösterilir) ile aynı dil kodu kullanarak.

    Bir BBCode daha çok, ama çeviri için değil aslında metin tercüme tutmaktır. Bazı metin istiyorsanız i içinde, tercüme değil, bunu sadece basit Mesaj notranslate BBCode açık. Bazı terimler durumda faydalı olabilir, ya da bazı şiirler vb atıf.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default Forum dizini dışındaki sayfaları çevirmek için?

    Forum dizininde ve Uludağ tarafından işlenir dışarıdan sayfaları varsa, o zaman BB bu sayfalar için çeviri desteği olacak

    Tüm yapmanız gereken uygun kuralları ayarlanır Htaccess forum VELİ dizini dosya:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Ve desteklenen altdizin htaccess dosyası içinde bu kural eklemek BB (forum rehberi kendisi olmadan) tarafından desteklenen gereken her alt etki.
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Forum VELİ dizin de desteklenmesi gerekmektedir Bu yüzden tüm bu kurallar gerekir.

    Ayrıca bu çeviri izleme tutmak istiyorsanız yapmanız gereken:
    1. Açmak URL izleme dışında forum rehberi Admin CP seçenekleri
    2. Bu sayfalara bağlantılar olduğundan emin olun. MUTLAK (Http başlar)


    Ayrıca olduğundan emin olun baz forum rehberi dışındaki sayfaları için oluşturulan HTML çıktı etiketi. Arasında herhangi bir yere aşağıdaki kodu bu sayfaları oluşturur şablon düzenlemek ve eklemek değilse <head> ve </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Last edited by vBET; 10-08-10 at 11:14.

  3. #13
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default Nasıl kontrol etmek için benim çeviri sağlayıcısı tarafından yasaklandı?

    Her şey iyi ve aniden çalışan bir olasılık varsa, o halde çeviri sağlayıcısı (: yeni mod bazı yazılımlar eklendiğini, bazı yapılandırma değiştirildi diğerleri) ile sorun olduğunu değil.


    Bunu denetlemek için uygun dosya upload bb paketi do-not-upload/tools/providers-tests/. Bu dizindeki dosyaları içerir test için sağlayıcıları çeviriler.

    Örneğin test için googleapiv2:
    1. Karşıya dosya test_googleapiv2.php forum dizin.
    2. Açık bir tarayıcı sayfası:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. Herşey yolunda ise cevap alırsınız:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    Hata halinde doğru olduğunu kontrol ediniz API anahtarı Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Last edited by Marcin Kalak; 23-10-13 at 18:40.

  4. #14
    vBulletin Enterprise Çevirmen (BB) Personel
    Üyelik tarihi
    Mayıs 2010
    Mesajlar
    1,000

    Default MySQL sunucusu ile ilgili sorun ortadan kalkmamış, e-posta iletisi alırsınız. Yanlış olan nedir?

    Sunucu zaman aşımına uğradı ve bağlantı kapatılır.
    Değişken ayarlayın wait_timeout mysql sunucu için daha yüksek bir değer.

    Burada tam bir çözüm bulabilirsiniz:
    MySQL sunucu hata açıkladı gone away

  5. #15
    vBulletin Enterprise Çevirmen (BB) Personel
    Üyelik tarihi
    Mayıs 2010
    Mesajlar
    1,000

    Default Benim url langtitle ve tercüme değildir, bu bir sorun mu?

    Vbseo fonksiyonları dosyalarını entegre etmek ve değiştirmek gerekir:

    -karşıya klasör (ReadMe.html) tam talimat vBSEO entegrasyon (diğer mods ile entegrasyon)

  6. #16
    vBulletin Enterprise Çevirmen (BB) Personel
    Üyelik tarihi
    Mayıs 2010
    Mesajlar
    1,000

    Default URL aksanlı içerir. Google tarafından endeksli mı?

    URL varsa:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Muhtemelen IE tarayıcı kullanın. Aksanlı IE tarayıcısında kötü gösterir url.
    Başka bir tarayıcı (Opera, Firefox) Bu bağlantıyı kontrol etmek için çalışın,
    doğru tercüme edilmelidir.
    Bu bir tarayıcı sorunu. google bu bağlantıyı doğru (aksanlı) tarar.

  7. #17
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default Diğer çeviri API'ler için destek yapılandırmak için?

    Sürüm 4.4.0 BB birçok çeviri sağlayıcılarını destekler. Varsayılan yalnızca Google tarafından kullanılan, ama bunu değiştirmek için kolay olacaktır.

    Yani diğer çeviri API'ler jut gitmek desteklemek için Admin cp - > çeviriler - > çeviri sağlayıcısı ve opsiyon kapatmak Google Use ONLY. Bu sadece diğer çeviri API'leri desteklemek için gerekli bir adımdır

    BB her zaman mümkün olduğunda bu diğer çeviri API kullanmak sonra. Yani, bazı çeviri yalnızca Google tarafından desteklenen, daha sonra Google kullanılır, ANCAK HER ZAMAN desteklenen diğer API varsayılan sonra çeviri yapmak mümkün ise Google dışındaki sağlayıcınız seçilecektir.

    Ayrıca, tam olarak sağlayıcısı (için) belirli bir dil çifti için kullanılması gereken belirlemek mümkün. Ve siz her olası dil çifti için bunu yapmak mümkün. Yani tam denetime sahip ve çeviri motoru dil çifti için kullanılması gerektiğini kendiniz belirlemek istiyorsanız, o zaman dizinden yapılandırma dosyaları yapabilirsiniz vbet_translation_options. Her dosya adının sonuna dil kodu içerir ve bu 'Kimden' belirler. Dosyasını açın ve php tabloda ilgili satır değiştirmek için 'Kime' belirlemek için.

    Örneğin. Microsoft Çeviri API tarafından yapılabilir Lehçe İngilizce çeviri ayarlamak istiyorsanız. Sonra:
    1. Dosya aç / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_tr. Php
    2. Bulmak Polonya dil kodu haritalama ve seçilen çevirmenin kümesi adı hattı:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    İngilizce ('Kimden' yapılan çeviriler için çeviri sağlayıcısı olarak Microsoft Çeviri API ayarlar Yanitr), (Lehçe 'Kime'pl.) Çocuk oyuncağı
    Tabii ki bu işi sadece seçenek Google Use ONLY devre dışı bırakılır. Bu sadece bir örnektir - Eğer bunu yapmak zorunda olduğunu unutmayın. Varsayılan olarak zaten mümkün olduğunda Google kullanmak için ayarlanır.

    Ayrıca bazı çeviri API'leri bazı tanımlama parametresi ayarlamak için gerekli olduğunu unutmayın. Bütün bu parametreler, ayrıntılı bir açıklama ile seçenekleri grubunda bulacaksınız Admin cp - > çeviriler - > çeviri sağlayıcısı

    NOT: 3.5.1 ve 4.4.3 BB BB BB beri destekleyen sağlayıcılar sıra. Dil çifti birden fazla sağlayıcı tarafından desteklendiği her yerde, sağlayıcılar isimleri virgülle ayrılmış değerler göreceksiniz. Örneğin:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Bu sürece Microsoft gibi kullanılabilir BB Microsoft kullanacak ve sonra kullanılabilir değilse BB Google'a otomatik olarak geçecektir. Böyle bir durumda BB onu şimdi (zamanlanmış görev) kullanılamadığı sağlayıcı işaretler ve her saat başı kontrol eder. Eğer evet ise, BB tercih sağlayıcı geri dönmek olacaktır.
    Sağlayıcıları sırasındaki sırasını değiştirebilir veya bazı sağlayıcı hiç buradan kaldırın. Lütfen Not değerler arasında boşluk kullanamazsınız.

    Bu şekilde BB ulaşabilen bir sağlayıcı sınırları sonra bile çeviriler sağlamak mümkün olacaktır.

    Ayrıca tüm sağlayıcıları kullanılamaz BB durumda sadece orijinal metni görüntüler kukla tercümecisi kullanabilirsiniz. Yani böyle bir durumda, çevrilen sayfalarda tercüme metin değil görebilirsiniz. Boş metinleri ve bir şey gösteren gerektiğini daha iyi bir strateji. Lütfen dikkat, bu sonuçları önbelleğe olmayacağını, bu nedenle testi, en kısa sürede herhangi bir çeviri sağlayıcı yeniden kullanılabilir olacak gibi tercüme için geçecektir.
    Last edited by r.dziadusz; 05-10-11 at 16:36.

  8. #18
    Emekli;)
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2011
    Mesajlar
    441

    Default Nasıl çeviri sınırlarınızı yavaş ulaşmak ve giderlerinizi ücretli çeviriler sınırı

    1. Çeviriler için önemli değil düşündüğünüz gibi birçok içerik olarak göz ardı sayfaları BB ekle
    Örnek çeviri için üye sayfaları, takvim, fotoğraf galerileri: Bazı forum sahipleri tarafından önemli olarak kabul edilebilir bazı sayfaları.

    2. Ilk serbest çeviri hizmetleri kullanın.
    Çeviriler API kullanımı ilk ücretsiz sürümü: Microsoft, Apertium-ücretli Google API v2'yi çıkarmak daha

    3. Sizin için en önemli forum olduğunu düşünüyorum bu desteklenen diller sınırlayın. Ve hatta o zaman daha fazla limit maliyetleri Tamam olduğunu bulursanız süre sonra daha fazla dil ekleyebilirsiniz. Zaman zaman yenilerini ekleme önbellek dolduğunda
    Biz 53 dil için destek sağlar, ancak Forumu küçük miktar iyidir için istediğiniz sürece, böylece sınırlarınızı ulaşmadan birbiri ardına yeni diller ekleyebilirsiniz Ayrıca size verilerinizi önbelleğe alabilir!

    4. Değil veritabanı Önbelleğinizi temizleyin ve otomatik temizleme devre dışı bırakma
    Önbelleği ttl değerini artırmak hatırlıyorum veya hatta it(0) devre dışı bırakma - burada bulabilirsiniz: admincp - > vBET önbellek - > veritabanı önbellek - > önbellek süresi (ttl)

    5. Bu yayınlanan kadar Mesajları doğrulayarak, SPAM çeviri kaçının.
    Tercüme değil, istenmeyen bilgileri çevirilerin sayısını azaltacaktır!

    6. Şartları BB içine ekleyin ve bize bu konuda bildirin diğer çeviri hizmetleri arayın, mümkün olduğu kadar çok çeviri API'leri memnuniyetle destek olacak
    Yeni ücretsiz çeviri sağlayıcıları için istiyorlar, bize yardım ve kendinize yardımcı olmak, bizi yeni çeviri sağlayıcıları hakkında bilmek! Şimdi vBET birçok sağlayıcılar destekleyecek şekilde oluşturulur, kullanım şartları bize alet o, bu nedenle biz bunu!

    7. Senin isteğini (yalnızca için Google çeviriler API'si v2) saniyede azaltmak
    Değiştirmek ve bu artış var, ama hatırlamak için büyük değer yavaş senin forum dramticaly: admincp - > vbet - > Çeviri Seçenekleri - > arasında gecikme

    8. Google API v2 kullanıyorsanız kendi sınırlarını ayarlamak
    Çeviri maliyetlerinizi kontrol ve kendi sınırlarını! Adil gitgidmek: https://Code.google.com/apis/Console/b/0/ -> kotaları

    9. (4.5.2 Beri) seçeneğini açın Numaraları çevirmek yok.
    Bu seçeneğin etkinleştirilmesi azaltacak çevirileri, maliyet, çünkü daha az çeviri yapılacaktır.
    Last edited by Marcin Kalak; 04-10-12 at 19:09.

  9. #19
    Emekli;)
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2011
    Mesajlar
    441

    Default Çevrilmeyen metin

    Çevrilmeyen metin görürseniz vBET hata ve hata değildir. Ive'uzanmak, sınırları içinde tüm çeviri API-easly yapabilirsiniz göründüğü burayı kontrol edin:
    AdminCP - > çeviriler - > çeviri sağlayıcıları kullanılabilirliği
    NOT:
    Bu kesinlikle bu değerlerini elle değiştirmek için unrecommended, çünkü çeviriler-ecek yapmak o kendisi!

    BB kullanacaktır bu durumu (mevcut çeviri API yok) kukla çevirmen. Demek ki zaten önbelleğe alınmış çevirileri görüntülenir ve mevcut olmayanları çeviriler özgün metin-ecek var olmak göstermek için (boş bir tarihlerde bu sadece ne zaman çeviri sağlayıcı reddediyor olabilir önce-).

    Çeviri sağlayıcısı ayarla (Microsft API çeviri ve Google API çeviri v1 var kendi sınırları, Google API çeviri v2 kendi ayarlayabilirsiniz artıq olduqda) sınırları ve sürümleri 4.4.3 ve 3.3.8 birden fazla sağlayıcı destekler çeviri sonra BB tercih edilen bir ilk kullanacağı zaman BB.

    Ve bir çeviri API - yoksa sınırlarınızı ulaştı - çeviriler diğerine geçiş yapar ve her 10 dakikada vBET kontrol eder yani çeviri API kullanılabilir tekrar olduğunda.

    Seçeneği devre dışı bırakmak olduğunu unutmayın Google Use Only ve sağlayıcıları sırasını kullanmak için uygun API anahtarı ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen bkz:
    Admin cp - > çeviriler - > çeviri sağlayıcısı
    Bu testler, sınırları ile ulaşmak durumunda da kontrol edebilirsiniz TESTLER
    Last edited by r.dziadusz; 26-10-11 at 15:05.

  10. #20
    Emekli;)
    Üyelik tarihi
    Ağustos 2011
    Mesajlar
    441

    Default Kısmi çevirisi

    Bölüm çevirisi, sınırlarınızı, ama bir hata ulaşarak neden olur!

    Sadece yani:
    1. Birisi mesaj yazdı ve sınırlarınızı ulaşmak değildi çünkü tercüme-(içinde Google API çeviri v2) kendi ayarlayabilirsiniz tarafından çeviri sağlayıcısı tarafından oynayabilecekleri.

    2. Ne zaman bir sonraki iletiye yazılmıştır sınırlarına ulaşıncaya ve çeviri sağlayıcısı yok bu nedenle sayfanızda göreceğiniz zaten önbelleğe çevirileri metin önbelleğinden ve özgün içerik, sonraki ileti için Çeviri Hizmetleri mevcut değildi çünkü.

    3. Herhangi bir çeviri sağlayıcı tekrar kullanıma sunulduktan sonra Çevrilmeyen, özgün ileti tercüme edilecektir. vBET çeviri 10 dakikada API kullanılabilirliğini kontrol eder.
    Last edited by r.dziadusz; 08-11-11 at 20:06.

Sayfa 2 , 3 FirstIlk 123 SonLast

Bu Konu İçin Etiketler

İzinleri Yetkileriniz

  • Size olmayabilir Yeni Mesaj
  • Size olmayabilir yazılan mesaj içermekte
  • Size olmayabilir Mesaj ekleri
  • Size olmayabilir Mesajınızı Değiştirme
  •