Önemli: Bu sayfa çerez kullanıyor (cookies). Tarayıcı çerezleri kapatmadan Bu web sitesini kullanarak, bunu kullanmak için kabul anlamına gelir.
Şimdi satın alın! Özellikler Yüklemeler

Bizimle kazanın!

Eğer vBET katılmak için para kazanmaya başlamak istiyorum Ortaklık programı.
Sonuçlar 1 için 4 , 4

Konu: Bir şey yeni konu çevirmek değil ama linkler çevrilmiş bir şey tutmak

  1. #1
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Aralık 2009
    Mesajlar
    276

    Default Herhangi bir yeni mesaj çevirmek değil ama linkler çevrilmiş bir şey tutmak

    Hadi diyelim ki var x iş parçacığı sayısını tercüme, ama ben bir şey hiç artık çevirmek istemiyorum. Tüm bu sayfalara bağlantılar çıkarmadan çevirileri devre dışı bırakmak için hiçbir yolu yoktur.

    Bu durumda nerede çeviriler var ama yeni bir şey tercüme edilmiştir bayrağı bağlantıları Aç bayrak bağlantıları korumak istiyorum.

    Bu 'Bu konuyu tam olarak bu dilde tercüme edilmiştir, bayrak bağlantısını görüntüle' demek için dahili bir anahtarı nerede bir durumdur

    Herkes farklı bir dilde mesajlar, o hala varsayılan dile tercüme edilmelidir.



    Ben bu olduğunu aksine fark benim yarattığım diğer özellik isteği, ama belgili tanımlık en iyi seçme hakkı ne zaman konu çevrilir ve bir tarih aralığı ayarlamak muktedir olacağını tahmin ediyorum.
    Last edited by tavenger5; 19-02-13 at 14:38.

  2. #2
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Tarih aralığı yapmak mümkün. Biz mi konu zaten ya da değil - tercüme edilir bile biz bazı ayarlamak ve güncelleştirmek o her değişiklikle, bu mümkün olmaz, bir iplik içinde birkaç sayfa ve yapılandırma olabilir, çünkü tek bir sayfada kaç mesaj hakkında herhangi bir zamanda değiştirilebilir tanımak mümkün değildir. Kısa bir süre - biz biz-ecek yapınmak çevirmek kadar hangi sayfa % 100 tercüme söyleyemem.

    Hala ve sadece konu biraz zaman diliminde çevirmek filtreleri kullanın. Bu yüzden çok eski değil tercüme edilecektir. En yeni de. Sadece bu zaman dilimi tanımlanmıştır. Bazı konuları bu döneme tam olarak tercüme eğer onlar olacaktır. Ancak böyle bir durumda biz iş parçacığı oluşturma zamanı değil son yanıt süresi olarak görünmelidir. Bu tür konuları yanıt olur, böylece ne zaman tercüme görünür.
    Başka bir dilde yazarken yine varsayılan dile çevirmek için sağlayacak şekilde BBCodes ayrı bir şekilde değerlendirilir. Bu sorunlarını denetlemek elimizde ama doable olabilir gibi görünüyor.

    Bu çözüm hakkında ne düşünüyorsunuz?

  3. #3
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Aralık 2009
    Mesajlar
    276

    Default

    Bu da çalışmaya devam eder!

  4. #4
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Tamam - kadar biz bunu bu şekilde uygulamak ve sonraki sürümünde dahil.

Bu Konu İçin Etiketler

İzinleri Yetkileriniz

  • Size olmayabilir Yeni Mesaj
  • Size olmayabilir yazılan mesaj içermekte
  • Size olmayabilir Mesaj ekleri
  • Size olmayabilir Mesajınızı Değiştirme
  •