Selam
BB zaten bazı temel tutrial yaptı: SSS
adl teşekkür için belgili tanımlık bağlantı




Sayfanızın bazı bölümleri değil çevirmek istiyorsanız kullanımı kamışı <!--vBET_SNTA--> ve <!--vBET_ENTA-->. Adil koymak içinde çevrilmesi istemediğiniz içerik cadı.
Ben bu şablonda doğru koymak?




Bazı stiller yalnızca bir tarzda çeviri çevirmek için gerek yok. Neden tüm stilleri çevriliyor, bu aynı metin içeriği, yalnızca farklı bir stil var
Lütfen biraz daha anlatabilir misiniz
İkinci sorun, onun değil belki budur şimdi, ama çok önemli açıklayan tekrar ve ben zaten yapmak ilk sonrası yukarıda daha fazla netlik çok keyif ve hileci no.2 ve no.3 için:

normal sayfa olup domain.com ve tercüme domain.com/es/, tercüme, ortalama bir sayfa haline

normal sayfa başka bir stili olan domain.com/?styleid=xx ve tercüme domain.com/es/?styleid=xx, ortalaması biri haline daha fazla tercüme, onun değil sayfa etkili, tercüme gerek sayfa katına

zaten birkaç ay beri keyif ve hileci no.3 yukarıda kullanılan gitmek, onun inşaat







Dan SSS :

4. Değil veritabanı Önbelleğinizi temizleyin ve otomatik temizleme devre dışı bırakma
Önbelleği ttl değerini artırmak hatırlıyorum veya hatta it(0) devre dışı bırakma - burada bulabilirsiniz: admincp - > vBET önbellek - > veritabanı önbellek - > önbellek süresi (ttl)
Bu bölümü hakkında

admincp - sıfır (0) ayarlarsanız > vBET önbellek - > veritabanı önbellek - > önbellek süresi (ttl)

Bu microsoft çeviri ve Apertium izni var mı?

ve biz hala 'önbellek temizleme detayları' denetim listesi?

ve zamanlanmış görev 'BB Kurumsal Translator (tablo Cache Cleaner)' devre dışı bırakmalısınız?



Lütfen bu konuda en iyi ayarları paylaşmak, çoğu çeviri sağlayıcısı kullanıyorsanız