Ningependa tag maalum kwa matumizi katika post kama hii:
(Mwanzo wa post)
[Desturi = en] Kiingereza Nakala [/ desturi]
[Desturi = da] Dansk tekst [/ desturi]
[Desturi = de] Deutche Nakala [/ desturi]
(Mwisho wa post)
cheo sawa na kuonekana kama hii: [customtitle = en] Kiingereza Nakala [/ customtitle] customtitle = da] Dansk tekst [/ customtitle] [customtitle = de] Deutche Nakala [/ customtitle]
Basi kama kuna lugha nje tags basi hii zitatumika kwa ajili ya lugha iliyobaki - kama asilia hakuna nje tags basi labda yaliyomo katika tag kwanza zitatumika default kwa lugha zisizo maalum.
Desturi ina maana kwamba ni tafsiri ya binadamu na si Tafsiri kwa google. Ni flexibillity kwamba unaweza kufanya tafsiri ya desturi kwa kila lugha. Hii ni nzuri kwa nafasi muhimu unataka desturi kutafsiriwa hivyo ni nzuri au zenye maudhui kama fedha za ndani au mambo mengine na si vibaya Tafsiri kwa google.
Bila shaka watumiaji browsing lugha fulani tu kuona ujumbe kwa lugha yao. matoleo mengine ni siri.
Pia watumiaji wanaweza kuzungumza lugha kadhaa unaweza kutumia, au kupata mtu wa kuwasaidia, ni kama kuwa na ujumbe muhimu wanataka kuwa desturi kutafsiriwa.
Nadhani itakuwa Aidha nzuri sana kutoa zaidi flexibillity hivyo si kulazimishwa kutumia daima tafsiri Google