Важно: Ова страница користи колачиће (cookies). Користећи овај сајт без искључивања колачиће у прегледачу, значи да сте сагласни да га користите.
Купи Сада! Карактеристике Довнлоадс

Зарадите са нама!

Ако желите да почнете да зарађујете новац са вБЕТ придружити Партнерски програм.
Резултати 1 на 7 од 7

Тема: Мајор проблем са дуплираног садржаја

  1. #1
    Модератор
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    276

    Default Мајор проблем са дуплираног садржаја

    Имам велики проблем са дупле садржаја. Ја тренутно имам ограничење на количину знакова који су преведене дан са Гоогле Преводилац јер ако ја нисам закон би смешно. Нажалост, то значи да нису све странице преведен одмах и исти садржај постоји у 13 различитих страна (ја користим 12 превода)

    Ја сам отворен за предлоге о томе како да се реши ово. Верујем да је то један од разлога што сам губим саобраћај у последње време.

    Овде је пример како Гоогле индексира:
    хттпс://ввв.гоогле.цом/сеарцх?к =% 22С ... в = 1364 & бих = 643

  2. #2
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Да ли сте сугестије о томе како да се реши ово? Да ли мислите да је хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цо...нате-тагс.хтмл ће решити проблем? Оно показује везу коју сте добили?

  3. #3
    Модератор
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    276

    Default

    Нисам баш сигуран како да реше ово. Нема текста уопште боље него у истом тексту 7 пута? (Сам првобитно рекла 12, мислио сам 7)

    Мислим да смењују ознаке ће помоћи.

    Линк сам дао више не показује проблем јер су странице су преведени. Ово се углавном дешава са новим страницама и веома старе странице које нису популарне.

  4. #4
    Модератор
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    276

    Default

    Ево Актуелни пример: хттпс://ввв.гоогле.цом/сеарцх?к =% 22г ... в = 1364 & бих = 643 (Постоји 5 истог верзији у овом тренутку, ја претпостављам, јер друга 2 су преведени)

    Поента је Гоогле пузи моје странице брже него што могу да их превести.

    ФИИ, провео сам пуно новца прошле године на превођење и нажалост уппинг квоту дан није опција.
    Последњи изменио tavenger5; 04-02-13 U 13:51.

  5. #5
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Куицк Фик алтернативне ознаке ћемо покушати да пружи што је пре могуће. Морате прво покушате алтернативне ознаке. Можете привремено да искључите и мање важне језике.
    Поред тога, можемо да направимо подесив опцију уколико тада не постоји превод:
    1) показују оригинални текст - сада је
    2) показују оригинални текст белешке чекао преводу - страница захтева много мањих превода и белешке могу да се појаве често досадно
    3) показују празан текст

  6. #6
    Модератор
    Регистрован
    Дец 2009
    Поруке
    276

    Default

    Хвала ти за брзу реакцију.

    Уместо приказивања више досадне белешке када нешто није преведен, постоји застава у систему да кажем 'ово цела страница је преведена? (Минус видгетс, јер додаци мењају много)

    Мислим идеална опција би била да "покаже празан текст са обавештењем да кажем да страница није у потпуности преведен још" обавештење ће нестати када се страница преведен.

  7. #7
    Забрањен
    Регистрован
    Јул 2012
    Поруке
    481

    Default

    Хвала на предлогу. Ми ћемо радити на овој функцији.

Ознаке за ову тему

Правила постовања

  • Ти не могу постављати нове теме
  • Ти не могу порука одговора
  • Ти не могу слати прикачене фајлове
  • Ти не могу моњати ваше постове
  •