Nazadnje urejal Marcin Kalak; 23-11-14 pri 00:40. Razlog: prava sporočila
Glede prve točke, vBET uporablja ponudniki prevajanje samodejni prevod uporabnik sporočila in ostalim vsebnosti forum forum jezik in druge konfigurirane jezike.
Najbolj pomembne značilnosti vBET lahko najdete tukaj: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.
Kot je za drugo točko, polno različico vBET vam omogoča, da onemogočite prevodi nekaterih besed s AdminCP->vBET->Prevod Možnosti->Prezrte besede/povedi.
Za več informacij glejte: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Nazadnje urejal Marcin Kalak; 23-11-14 pri 00:50.
Uporabnik moči raba notranslate BBCode v svojih sporočilih ne prevajanje del sporočila.
Da vedno paket besedo/stavek v notrans la te bbcode v sporočilu morate dodati, da AdminCP->vBET->Prevod Možnosti->Prezrte besede/povedi. Tukaj določite posebne besede, ne spremenljivke.
Tudi ne prevajate lahko deli predloge z uporabo notrans la te površine.
Za več informacij glejte: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Zunaj sporočilo, lahko nastavite ni prevoda uporabniških imen AdminCP->vBET->Prevod Možnosti->Ne prevajajo imena.
Trenutno ni možnosti ne prevodi uporabniških imen v sporočilu.
Polno različico vBET vsebuje veliko možnosti, da se zmanjša stroške prevajanja. Za več informacij glejte: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
Nazadnje urejal Marcin Kalak; 23-11-14 pri 00:36.