PDA

View Full Version: Will prevodi iz jezika vodja vBulletin še vedno uporabljajo?



Lundgren
19-04-11, 11:17
Ne vem, kje naj to delovno mesto, vendar ...

Moje vprašanje je, kako bo vBET (moj glavni interes tukaj je polno različico) ravnati, če imam pa zvijača prevodi naložen v vodja langauge vBulletin je?

Bo vBET zazna, da je prevod v jeziku / stavek manager in pošiljanje preskočite ta del, da Google za prevajanje (to je samo pošiljanje dejanskih prispevkov za prevode), ali bo prevod google preglasijo voljo prevod?

vBET
20-04-11, 20:15
Hi:)

Imamo kot funkcija zahteva integracijo z jezika vBulletin upravljavca sistema. V tem trenutku vBET pomeni vse. Torej, če imate nekateri izrazi prevedeni za GUI ne bo uporabljajo vBET v tem trenutku.

O integracija - imamo v načrtih, da:
1. Preverite možnosti za integracijo s sistemom stavki in vključevanje, če bo to v redu (nekaj vprašanj že odkrili)
2. Podpora v prihodnje možnost, da napišete svoje prevode, ki bodo shranjeni v zbirki podatkov cache vBET (ki pa ne bodo potrjeni, kot so Google prevod po 15 dneh).

Kot sem napisal smo že videli nekaj vprašanj z integracijo s sistemom stavki - najbolj pomembno je, da morajo biti vsi stavki neprozorna ne prevajajo v bloku, da se prepreči 2. prevoda, ki jih vBET.

Toda, ko bomo že podpira možnost, da svoj prevod za vBET potem najverjetneje integracije ne bo potrebna.

Če imate kakršno koli vprašanje, prosimo prihodnosti samo pišejo - z veseljem vam bomo pomagali:)

Lundgren
22-04-11, 22:47
Povezovanje z jezika vodja bi uvoziti prevodi drugim so storile. Kot uvozno / izvozne datoteke je xml datoteko, bi bilo verjetno dokaj enostavno narediti program, ki zaviti vsak stavek v "vBET_SNTA" oznako (vsak CDATA [nekaj besedila] del).

Torej, če ne bi bilo mogoče povezati vsak vBET jezika v jezik, vBulletin, in da vBET stikalo jezikovni vB za sejo, se sliši, kot da bi dal uporabna rešitev.

Ampak kot sem ne vem notranji opus z vBET ali izbiro jezika znotraj vBulletin, nimam pojma, če bi bilo to težko ali ne. Mogoče zelo dobro je, da to vodi v težave, ste se sklicevali, da.

vBET
25-04-11, 20:58
Da se zdi, da je precej enostavno in sem že bil začetek te ideje večkrat (v upanju, da bo bolje videti, ko začnejo spet). Ne spomnim se sedaj vse stvari, ki sem ugotovila (naj bo napisan v nekatere naše opombe), ampak, kot če se spomnim dobro nekatere od teh:
1. ni bilo dobro kavelj kraj za jezik map vBET na jeziku vBulletin
2. ne vem, ampak zdaj vBulletin ga vrže v statične vrednosti
3. preprosto neprozorna stavek ni preveden v območju ne more biti dovolj v primeru stavke s parametri - to je res ni še preizkušen, vendar smo se borili že o tem

Bomo dokončno narediti več poskusov na tem področju (najverjetneje na nekatere podružnice v SVN, da bo normalno kodo varno), v tem trenutku menimo, da omogoča, da vaš lasten prevod daje več prednosti, saj se lahko stavki uporabljajo samo za GUI besedila, ne za vsebino, ki ga je napisal uporabnikov. Lastni prevodi bo omogočilo, da prevesti vse:)

Lundgren
29-04-11, 16:27
Če kotalni svojo različico, namesto da bi odpravili v obstoječo različico, potem bi neke vrste sistem uvoza iz vBulletin jezik xml najverjetneje potrebna. Obstaja veliko fraz v vBulletin, in ne bi mogli uvoziti postala manj uporabna.

Ampak dokler obstaja kakršna koli oblika uvoz / izvoz sistema za vBET, potem je samo vprašanje, kako kasneje narediti pretvornik iz vBulletin xml da ne glede na format vBET hoče. To rešitev bi bila dovolj dobra za mene:)

vBET
03-05-11, 21:17
Če kotalni svojo različico, namesto da bi odpravili v obstoječo različico, potem bi neke vrste sistem uvoza iz vBulletin jezik xml najverjetneje potrebna. Obstaja veliko fraz v vBulletin, in ne bi mogli uvoziti postala manj uporabna.

Ampak dokler obstaja kakršna koli oblika uvoz / izvoz sistema za vBET, potem je samo vprašanje, kako kasneje narediti pretvornik iz vBulletin xml da ne glede na format vBET hoče. To rešitev bi bila dovolj dobra za mene:)

Prosimo, odprite novo temo v funkcije zahtevkov s povezavo na ta - tam smo sposobni upravljati zahteve:) In mi jih potrebujete da avtor niti v primeru prihodnjih vprašanj.

Lundgren
04-05-11, 09:36
Prosimo, odprite novo temo v funkcije zahtevkov s povezavo na ta - tam smo sposobni upravljati zahteve:) In mi jih potrebujete da avtor niti v primeru prihodnjih vprašanj.

Got malo zanese, medtem ko "glasno razmišljanje." Nova tema je začelo:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vB Enterprise Translator 4.10.1