Важный: Эта страница использует куки (cookies). Используя настоящий сайт, не выключая куки в браузере, означает, что вы согласны для его использования.
Купить сейчас! Особенности Загрузка

Зарабатывайте с нами!

Если вы хотите начать зарабатывать деньги с vBET присоединиться к Партнерская программа.
Стр. 2 из 2 FirstПервый 12
Результаты 11 к 19 из 19

Тема: Оптимизация затрат - как vBET позволяет использовать машинный перевод БЕСПЛАТНО и/или ДЕШЕВЛЕ

  1. #11
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Не переводить код html тегов

    Он используется не часто, но в некоторых форумах (и может позволить включить HTML-тегов в сообщениях. В таком случае code HTML-тег может быть использован (HTML не BBCode). Обратите внимание, что нет смысла переводить код, поэтому vBET по умолчанию не переводить содержание BBCodes: code, php, html. Но этого не включают code HTML-тег.

    Так что, если ваш форум позволяет использовать HTML-тэги в сообщениях, то он будет мудр для того, чтобы вы включите опцию:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag

    Обратите внимание, что по умолчанию эта опция отключена для улучшения производительности - как упоминалось ранее, для большинства форумов не надо. Так что не включайте его, если ваш форум, как и большинство других, не позволяет включать HTML-тегов в сообщениях.

  2. #12
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Как можно больше людей для ручного перевода

    vBET позволяет пользователям с соответствующими группами пользователей использовать ручной перевод. Это не только повысит качество ваших переводов (исправлений), но также может уменьшить количество автоматических переводов. Если ваши квоты в машинный перевод " поставщиков", затем сверху страницы могут быть частично переведены. В таком случае vBET по-прежнему позволит перевести его вручную. Так что, возможно, он будет переведен автоматически в любом случае, если квоты будут снова доступны, но, возможно, некоторые пользователи смогут перевести ее полностью вручную, и это спасет вас от некоторых символов из следующего квоты (и деньги, если вы используете платный машинного перевода).

    Так что это ОК, чтобы позволить пользователям для ручной перевод, но все-таки помните, что это потенциальная Арена для злоупотреблений. Поэтому vBET позволяет ее только пользователям с соответствующими группами пользователей. Вы можете задать размещение домашних животных пользователей в:
    Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
    По умолчанию разрешен только для: Супер Модераторы, Администраторы и Модераторы. Пожалуйста, прочтите описание опций для более подробной информации.

    Вы можете разрешить более групп пользователей использовать ручной перевод.

    Больше группы разрешенные для ручной перевод означает более исправленный и вольные переводы, но и более возможных злоупотреблений. Поэтому свяжитесь с нами позволяет вам не только установить, кто допускается, а также, чтобы отслеживать те изменения, отменить его и даже автоматически блокировать пользователей, которые злоупотребляют ручной перевод. Вы найдете больше об этом здесь: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html

  3. #13
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Всегда использовать новейшие версии vBET

    Мы добавляем новые оптимизацию, когда мы видим такую возможность.

    Она включает в себя новые места, где vBET отделяет числа, время, даты, имена пользователей, исправления ошибок, иногда с добавлением целого нового машинного перевода или определения языка провайдеров и других оптимизаций (включая показатели).


  4. #14
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Не переводить страницы, которые вы не хотите быть переведены

    Некоторые форумы могут иметь специальные зоны, которые не должны переводиться.

    Если у вас есть такие специальные страницы, которые вы не хотите переводиться, то просто не переводить. Это настраивается - vBET позволяет просто сделать это с помощью опции:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs

  5. #15
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Может быть, вы не хотите преобразовывать старые потоки

    Если вы начинаете с помощью vBET, там может быть много контента, чтобы перевести на вашем форуме до тех пор, пока кэш не будет заполняться. В таком случае ваш квоты могут использоваться старыми потоками и вы можете не достаточно для новых. Нет смысла ваши новые потоки ждать следующего квоты из-за старых.

    Мы имеем решение в этом случае - можно просто указать, сколько дней потока без ответа делает его старого:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
    Когда вы установите его, старый потоков просто не будут переведены.

    Обратите внимание, что по умолчанию она отключена (значение 0). Вы можете установить ее, если она вам нужна. Также вы можете установить настройку на большее число, время от времени, и, наконец, отключить, если вы видите, что ваш кэш заполнения и вы по-прежнему имеют бесплатные квоты (частичные переводы видимых на страницах).

  6. #16
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Может быть, вы хотите перевести только потоки образуют определенный период времени

    Вариант от предыдущих подсказку можно сделать некоторые нити, которые уже переведены не доступны на переведенных страницах, потому что те не станут старыми после перевода. Но это нормально, потому что предыдущий параметр для новых установок, которые хотят сосредоточиться на новой должности, а позднее заполнения кэша для старых. Так оно и должно быть отключен после того, как все. Может быть, после нескольких изменений большее значение, но нет смысла хранить вечно. В противном случае, уже проиндексированных перевод содержимого могут исчезнуть из индексов (но не из кэша, поэтому, когда какой-то ответ придет только тогда новое сообщение потребует новый перевод).

    ОК - но то, что в случае, когда вы не хотите, чтобы на всех перевести некоторые старые потоки. Более новые - не тогда, когда новый ответ придет. Не потерять уже переведенный контент из индекса, если ответы перестают приходить...
    Или когда вы хотите отдохнуть от переводов. Перестать переводить ничего нового, но не удалить vBET и потерять то, что уже переведено, и индексированное.

    Для работы на стенде в тех случаях, ваше решение будет настроить параметр: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date

    Вы просто устанавливаете здесь период времени (от до) и только потоки, созданные в этот период времени будут переведены. Вы можете задать:
    • Нормальный диапазон времени - только потоки, созданные в этот диапазон времени будут переведены.
    • Временной диапазон с очень высокой дату в будущем, как "" - все потоки от указанной даты, будут переведены в том числе ne (потому что "." в будущем - как год 3000)
    • Временной диапазон с очень низким дату в прошлом, как "от" - все старые потоки, созданные до "." Дата перевода (все потому, что "от" - это далекое прошлое, как год 1000)

  7. #17
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Блок страниц участников запрещенных пользователей

    Это более важно, когда вы имеете больше спамерские аккаунты создаются каждый день. Даже когда запрещены, таких пользователь может создавать новые переводы его имя пользователя добавлен GUI общается на его персональную страницу. vBET разделяет и не переводит имена пользователей, если это возможно - к сожалению, не всегда это возможно.

    Так что это хорошая идея, чтобы не показать государствам-страниц для запрещенных пользователей на все - лишь сообщение об ошибке вместо (особенно, запрещенных пользователей по-прежнему можете посмотреть свои контактные данные на странице (member page).
    И vBET позволяет блокировать таких страниц, задав один вариант: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages

    Обратите внимание, что по умолчанию этот параметр имеет значение, но это значение можно поменять, потому что некоторые форумы могут не иметь проблем со спамерами и некоторые ценные член страницы из старых, запрещенных членов (маловероятно, но это настраивается, поэтому убедитесь, что никто не отключил его и он по-прежнему).

  8. #18
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Рассмотрите vBulletin 3.x к 4.x

    Если вы все еще используете vBulletin 3.x-то это может быть хорошей идеей, чтобы изменить его 4.x

    Обратите внимание, что vBulletin 4.x гораздо более сложные. Имеет более крючки и позволяет лучше интеграции. И в самом деле vBET лучше интегрирована с vBulletin 4.x, чем 3.x. Потому что 3.x просто не позволяет сделать некоторые вещи.

    Стенд vBET версий 3.x и 4.x имеет такую же функциональность (в основном - 4.x поддерживает блоги, CMS и дружественные URL-адресов, которые не включены в vBulletin 3.x не поддерживается в vBET 3.x). Но в 4.x в нескольких местах vBET целых чисел, дат, времени и имена пользователей через Web-интерфейс тексты и это значит, что меньше переводы. В vBulletin 3.x есть места, где мы просто не имеют никакой возможности отделить номера и дополнительные переводы могут появиться.

    Еще, пожалуйста, помните, что переход от 3.x к 4.x-это большой шаг вперед, поэтому лучше не думать об этом много. Есть и другие MySQL и PHP ограничения для vBulletin 4.x, других версий все плагины, дополнительные лицензии на vBulletin и т.д. (без дополнительного лицензионного для vBET).

    Поэтому подумайте над тем, стоит ли это делать. И даже когда вы думаете, что оно, во-первых, заблокировать ваш форум, сделать полную резервную копию, а затем запустите обновление - есть шанс, что резервное копирование спасет вас в случае неприятностей.
    Но это выполнимо, конечно, наш форум был первым на vBulletin 3.x

  9. #19
    Михал Podbielski (vBET штаба) vBET's Avatar
    Регистрация
    Октябрь 2009
    Сообщений
    3,037

    Default Избегайте менять тексты в GUI

    Если создать на сервере стороны некоторых GUI части, которая постоянно меняется, то это может иметь большое влияние на затраты на перевод производства новых переводов постоянно.
    Конечно сообщения пользователей будет постоянно меняется - новые коррективы, но это ценный контент, и мы хотим, чтобы он перевел.
    По-прежнему переводил некоторые изменения на стороне сервера текст может быть, не самая лучшая идея.

    Чтобы этого избежать:
    • Не хватит на всех
    • Использовать его в Java - Скрипт, это изменит на стороне клиента, и он не будет переведен, так как скрипты не могут быть переведены
    • Используйте его на север стороны, но и поставить изменения текста не было переведено в область. См. здесь подробнее том, как бы не перевести текст (последний раздел: Notrasnlate область)
    • Если изменение является частью username - то отдельных просто имя пользователя от остального текста не переводить области от предыдущей точки
    • Если изменение является частью число, дату или время - то отделить его от остального текста HTML тегов (например, span, i, u...)

Стр. 2 из 2 FirstПервый 12

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не может создавать новые темы
  • Вы не может отвечать на сообщения
  • Вы не может прикреплять вложения
  • Вы не может редактировать свои сообщения
  •