Ważne: Ta strona jest za pomocą plików cookie (cookies). Za pomocą tej strony internetowej bez wyłączania plików cookie w przeglądarce, oznacza to, że użytkownik zgadza się za to.
Kup Teraz! Funkcje Pliki do pobrania

Zarabiaj z nami!

Jeśli chcieliby Państwo rozpocząć zarabianie pieniędzy z vBET dołączyć do Program partnerski.
Strona 2 z 3 FirstPierwszy 123 OstatniLast
Wyniki 11 do 20 z 22

Wątek: FAQ

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default Jak obsługa wielu języków działa?

    Przede wszystkim mod obsługuje domyślnego języka użytkownika. Jest to ustawione w formularzu rejestracyjnym i mogą być zmieniane w User CP. Więc jeśli użytkownik ustawił jego domyślny język, to nie robi nic ... Po prostu pisze posty w jego języku, a vBET dba o wszystko. W takim przypadku - gdy użytkownik ma ustawiony domyślny język zakłada się, że cały post (łącznie z tytułem) jest napisane w jego domyślny język. To będzie konfigurowalne szybko, ale w jego momencie nie ma prostego założenia: jeśli użytkownik ustawił domyślny język i jest inny niż domyślny język forum, to każdy jego przesłanie jest w języku, który wybrać, jak jego domyślne.

    Można również tworzyć wiele wiadomości językowych, których tylko część wiadomości są w różnych językach. Jest to bardzo proste - wszystko co musisz zrobić, to umieścić tekst napisany w innym języku wewnątrz lang BBCode. Pobiera ona jeden parametr, który jest kodem języka. Np. jeśli chcesz napisać coś w języku polskim, następnie BBCode wygląda tak lang = pl.
    Zobacz cały przykład (spacji BBCode dodano w celu uniknięcia oceny):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ten przykład (bez spacji w BBCode) daje taki wynik:
    This text was not translated, because it is originally in Polish Przykład tekstu po polsku


    Istnieje jeszcze jeden BBCode które działa dokładnie tak, jak lang BBCode, ale jest to zarezerwowane dla posty tylko tytuły. Jest langtitle BBCode – to jest wykorzystywane przez vBET aby automatycznie oznaczyć wiadomości użytkownika, który ich ustawić domyślny język inny niż domyślny język forum. To nie powinien być stosowany ręcznie, a jeśli chcesz go używać tak, następnie Pamiętaj, aby umieścić całą wiadomość wewnątrz lang BBCode za pomocą tego samego kodu języka jako parametr w BBCodes stoiska (w przeciwnym wypadku niektóre części tłumaczone kanałów RSS nie może być tłumaczone odpowiednio, ale posty pojawi się odpowiednio).

    Jest to naprawdę jeden BBCode, ale nie jest do tłumaczenia - w rzeczywistości jest utrzymanie tekst nie przetłumaczony. Jeśli chcesz jakiś tekst i po które nie są przetłumaczone, tylko proste się to wewnątrz notranslate BBCode. Może to być przydatne w przypadku niektórych warunkach lub cytowanie kilka wierszy, itp.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default Jak tłumaczyć strony spoza katalogu forum?

    Jeśli twój forum znajduje się w podkatalogu i masz stron poza nim, które są obsługiwane przez vBulletin, następnie vBET będzie wspierać tłumaczenie dla tych stron

    Wszystko co musisz zrobić, to ustawić odpowiednie przepisy . Htaccess plik w katalogu nadrzędnym forum:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    I dla każdego podkatalogu w domenie, które powinny być wspierane przez vBET (bez katalogu forum się) dodać tej zasady wewnątrz htaccess obsługiwanych podkatalogu.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Więc jeśli katalog nadrzędny forum również muszą być obsługiwane potrzebować wszystkich tych zasad.

    Jeżeli chcesz również zachować śledzenia tłumaczenie dla tych należy:
    1. Włączać Śledzenia URL poza katalog forum w opcji w Admin CP
    2. Upewnij się, że linki do tych stron ABSOLUTE (Tak zaczyna się od http)


    Upewnij się także, że istnieje podstawa tag w HTML wygenerowany wyjścia dla stron spoza katalogu forum. Jeśli nie, to edytować szablon, który generuje te strony i dodaj poniższy kod w dowolnym miejscu pomiędzy <head> i </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Ostatnio edytowane przez vBET; 10-08-10 W 11:14.

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default Jak sprawdzić, jestem zablokowany przez mojego dostawcy tłumaczenia?

    Jeśli wszystko działa dobrze i nagle nie jest to jedną z możliwości jest to, że masz problem z dostawcą tłumaczenie (inne są: niektóre konfiguracja została zmieniona, nowy mod dodaje jakieś oprogramowanie aktualizowane).


    Aby to sprawdzić, należy przesłać odpowiedni plik z vBET pakiet do-not-upload/tools/providers-tests/. W tym katalogu znajdują się pliki do testowania dostawców tłumaczeń.

    Przykładowy test dla googleapiv2:
    1. Zał aduj plik test_googleapiv2.php Na forum katalogu.
    2. Otwórz przeglądarkę strona:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. Jeżeli wszystko jest w porządku użytkownik uzyska odpowiedź:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    W przypadku błędu należy sprawdzić, czy została wybrana właściwa API key w Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Ostatnio edytowane przez Marcin Kalak; 23-10-13 W 18:40.

  4. #14
    vBulletin Enterprise Tłumacz (vBET) Personel
    Zarejestrowany
    Maj 2010
    Wiadomości
    1,000

    Default Otrzymuję wiadomości e-mail o serwer MySQL odszedł problemu. Co się dzieje?

    Jest to, że upłynął limit czasu serwera i zamknął połączenie.
    Ustaw zmienną wait_timeout dla serwera mysql do wyższej wartości.

    Tutaj można znaleźć pełne rozwiązanie:
    Serwera MySQL odszedł błąd wyjaśnić

  5. #15
    vBulletin Enterprise Tłumacz (vBET) Personel
    Zarejestrowany
    Maj 2010
    Wiadomości
    1,000

    Default Mam langtitle w moim url i nie jest tłumaczony, jest to problem?

    Musisz zintegrować i zmiany vbseo funkcje plików:

    pełna instrukcje masz w do-not-upload folderu (readme.html) - Część integracji vBSEO (Integracja z innymi modami)

  6. #16
    vBulletin Enterprise Tłumacz (vBET) Personel
    Zarejestrowany
    Maj 2010
    Wiadomości
    1,000

    Default Adres URL zawiera akcentowane. Czy to jest indeksowane przez google?

    Jeśli masz w URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Prawdopodobnie używasz przeglądarki IE. IE źle pokazuje url z akcentami.
    Spróbuj sprawdzić ten link w innej przeglądarki (Opera, Firefox),
    powinny być prawidłowo tłumaczone.
    Jest to problem przeglądarki. Google indeksuje ten link poprawnie (z akcentem).

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET pracowniczego) vBET's Avatar
    Zarejestrowany
    Październik 2009
    Wiadomości
    3,037

    Default Jak skonfigurować wsparcie dla innych API tłumaczenia?

    Od wersji 4.4.0 vBET obsługuje wielu dostawców tłumaczenie. Domyślnie tylko Google będzie używana, ale jest łatwe do zmiany.

    Tak więc w celu wsparcia innych tłumaczenie API występ przejść do Admin PK - > vBET - > tłumaczenie dostawców i wyłącz opcję Użyj Google TYLKO. To tylko krok, który należy wspierać inne API tłumaczenie

    Po tym vBET będzie korzystać z innych API tłumaczenie zawsze, gdy jest to możliwe. Więc jeśli jakiś tłumaczenie jest obsługiwana tylko przez Google, to Google będzie używana, ale jeśli inne obsługiwane API jest w stanie wykonać tłumaczenie wówczas domyślnie ZAWSZE zostanie wybrany inny dostawca niż Google.

    Można także określić, które dokładnie dostawcy powinny być użyte do poszczególnych par językowych (od-do). I jesteś w stanie to zrobić dla każdej możliwej parze językowej. Więc jeśli chcesz mieć pełną kontrolę i ustalić, co się silnika tłumaczenia należy stosować parę języków, to możesz to zrobić przez pliki konfiguracyjne z katalogu vbet_translation_options. Każdy plik zawiera kod języka na koniec nazwę i określa to "Z". W celu określenia "Do" musisz otworzyć plik i zmiany odpowiedniej linii w tabeli php.

    Na przykład. Jeśli chcesz ustawić tłumaczenie z polskiego na angielski do zrobienia przez Microsoft Tłumaczenie API. Następnie:
    1. Otwórz plik / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_pl. Php
    2. Odnaleźć Zgodnie z polskim mapowanie kod języka i nazwę zestawu wybranych tłumacz:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Tak to określa Microsoft Tłumaczenie API jako dostawca dla przekładach "Od" angielski (pl), "Do" Polski (pl). Bułka z masłem
    Oczywiście to będzie działać tylko wtedy, gdy opcja Użyj Google TYLKO jest wyłączona. To tylko przykład - proszę pamiętać, że nie muszę tego robić. Domyślnie jest już ustawiony, aby nie używać Google, gdy jest to możliwe.

    Prosimy także pamiętać, że niektóre API tłumaczenie może wymagać, aby ustawić kilka parametrów identyfikacji. Wszystkie te parametry, z dokładnym opisem znajdziecie w grupie opcji Admin PK - > vBET - > tłumaczenie dostawców

    UWAGA: vBET 3.5.1 i vBET 4.4.3 vBET podtrzymuje dostawców kolejki. Wszędzie gdzie pary języków jest obsługiwanych przez więcej niż jeden dostawca, widać wartości oddzielone przecinkami nazwy dostawców. Na przykład:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Oznacza to, że tak długo, jak długo pakiet Microsoft jest dostępny vBET użyje Microsoft i jeśli nie jest on dostępny to vBET będzie automatycznie przełączany na Google. W takim przypadku vBET znaki dostawcy jako niedostępne i sprawdza, co godzinę (przez zaplanowane zadanie) jest ona dostępna teraz. Jeśli tak, vBET zostanie przełączona do preferowanego dostawcy.
    Jesteś w stanie zmienić kolejność dostawców kolejki lub usunąć niektóre dostawcę wcale stamtąd. Należy pamiętać, że nie można używać spacji między wartościami.

    VBET ten sposób będą mogli zapewnić że dostać tłumaczenia nawet po limitów w jeden dostawca.

    Również w przypadku gdy wszystkich dostawców są niedostępne vBET użyje manekina tłumacz, które po prostu wyświetla tekst oryginalny. Tak w takim przypadku można wyświetlić, nie przetłumaczony tekst na przetłumaczonych stron. Konieczne jest lepsze strategii, która wyświetlanie pustych teksty i coś musi być wyświetlane. Uwaga że takie wyniki nie będą buforowane, więc badania zostanie przełączona do translacji tak szybko, jak każdy dostawca tłumaczeń będą dostępne ponownie.
    Ostatnio edytowane przez r.dziadusz; 05-10-11 W 16:36.

  8. #18
    Emeryturze;)
    Zarejestrowany
    Sierpień 2011
    Wiadomości
    441

    Default Jak osiągnąć swoje limity tłumaczenie wolniejsze i ograniczenie wydatków z płatnego tłumaczeń

    1. Dodaj do vBET ignorowane stron, jak wiele treści, jak myślisz, nie jest ważne dla tłumaczeń
    Przykład niektórych stron, które mogą być uznane za nie ważne do tłumaczenia przez niektórych właścicieli forum: strony członków, kalendarz, galerie zdjęć.

    2. Skorzystaj z bezpłatnych usług tłumaczeniowych first
    Wykorzystanie pierwszego darmowa wersja tłumaczeń API: Microsoft, Apertium-niż włączyć płatnego interfejsu API Google v2

    3. Limit obsługiwanych języków do tych, które uważasz za najważniejsze dla forum. A nawet wtedy ograniczyć go więcej - po chwili można dodać więcej języków, jeśli okaże się, że koszty są OK dla Ciebie. Dodaj nowe od czasu do czasu, gdy bufor jest pełny
    Oferujemy wsparcie dla języków 53, ale niektóre kwoty mniejsze forum jest lepsza, również można buforować dane tak długo, jak chcesz, tak można dodać nowe języki jeden po drugim, bez osiągnięcia swoje limity!

    4. Nie wyczyszczenia pamięci podręcznej bazy danych i wyłączanie automatycznego czyszczenia
    Należy pamiętać zwiększyć wartość ttl buforowania lub nawet wyłączać it(0) - możecie go znaleźć tutaj: admincp - > vBET pamięci podręcznej - > pamięci podręcznej bazy danych - > pamięci podręcznej czasu wygaśnięcia (TTL)

    5. Unikaj tłumaczenia SPAM, poprzez weryfikację postów do tych publikacji.
    Nie tłumacząc, niechciane informacje zmniejszenia liczby tłumaczeń!

    6. Spójrz na inne usługi tłumaczeniowe, które Warunki korzystania z usługi pozwala na dodanie go do vBET i poinformuj nas o tym - chętnie wsparcia wiele API tłumaczenie, jak to możliwe
    Możemy poszukują nowych dostawców darmowe, pomóż nam i samodzielnie, czyni nas wiedzieć o nowe tłumaczenie dostawców! Teraz vBET jest tworzony w sposób do obsługi wielu dostawców, w związku z tym jeśli warunki użytkowania pozwalają nam zaimplementować, będziemy czynić go!

    7. Zmniejszenie kwoty wniosku na sekundę (tylko dla Google tłumaczenia API v2)
    Należy zmienić i zwiększenie, ale remeber na dużą wartość ulegnie spowolnieniu forum dramticaly: admincp - > vbet - > Opcje tłumaczenia - > opóźnienie między

    8. Jeśli używasz interfejsu API Google v2, ustawić własne granice
    Można ustawić własne granice i kontrolowania kosztów tłumaczeń! Just go: https://code.Google.com/apis/Console/b/0/ -> kontyngentów

    9. (Od 4.5.2) Włącz opcję Nie tłumaczyć numery.
    Włączenie tej opcji spowoduje zmniejszenie kosztów tłumaczeń, bo będą mniej tłumaczenia.
    Ostatnio edytowane przez Marcin Kalak; 04-10-12 W 19:09.

  9. #19
    Emeryturze;)
    Zarejestrowany
    Sierpień 2011
    Wiadomości
    441

    Default Tekst nieprzetłumaczony

    Jeśli widzisz nieprzetłumaczony tekst nie jest vBET błędów lub błąd. Wydaje się, gdy już osiągnął swoje limity w tranlation wszystkich interfejsów API — można łatwo sprawdzić go tutaj:
    AdminCP - > vBET - > tłumaczenie dostawców dostępności
    UWAGA:
    Jest zdecydowanie unrecommended aby zmienić te wartości manualy, becouse vBET, będzie to wystarczy sam!

    W tej sytuacji (tam jest nie dostępne tłumaczenie API) użyje vBET tłumacz manekina. To oznacza, że pojawi się już buforowane tłumaczenia i nie istniejących tłumaczenia oryginalny tekst będą wyświetlane (jeden niepusty jak przed - może to być tylko, gdy dostawca odmawia tłumaczenia).

    Tłumaczenie dostawcy ustawić limity (v1 Microsoft Api tłumaczenia i tłumaczenie Api Google ma granice, w przypadku, gdy v2 tłumaczenie Api Google można ustawić własne) i od wersji 4.4.3 i 3.3.8 vBET, gdy więcej niż jeden dostawca obsługuje tłumaczenie, a następnie vBET użyje preferowana po raz pierwszy.

    I w przypadku jeśli jedna tłumaczenia API nie jest dostępne - co oznacza osiągnęły swój limitów - vBET zostanie przełączona do innego i w co 10 minut sprawdzi vBET jest tłumaczenie API dostępne ponownie.

    Należy pamiętać, że trzeba wyłączyć opcję Użyj Google tylko i ustawić odpowiednie klucze API służących dostawców kolejki. Szczegółowe informacje por.:
    Admin PK - > vBET - > tłumaczenie dostawców
    Również można sprawdzić, jeśli osiągniesz swoje limity przez te testy BADANIA
    Ostatnio edytowane przez r.dziadusz; 26-10-11 W 15:05.

  10. #20
    Emeryturze;)
    Zarejestrowany
    Sierpień 2011
    Wiadomości
    441

    Default Tłumaczenie częściowe

    Część tłumaczenie jest spowodowane osiągnięciem swoje limity, ale nie błąd!

    Po prostu tj:
    1. Osoby napisał wiadomości i została przetłumaczona, ponieważ nie dotarła do Twojego limitów - limity są ustawiane przez dostawców tłumaczenie (w v2 Google Api tłumaczenia, które można ustawić go przez własne).

    2. Podczas następnej wiadomości została napisana, osiągnięto limitów i tłumaczenie dostawców niedostępne w związku z tym zostanie wyświetlony na stronie już buforowane tłumaczenia tekstu z pamięci podręcznej i Oryginalna zawartość, do następnej wiadomości, ponieważ usługi tłumaczeniowe nie były dostępne.

    3. Po każdy dostawca tłumaczeń znajduje się ponownie, zostaną przetłumaczone nieprzetłumaczony, oryginalnej wiadomości. vBET sprawdza tłumaczenie API dostępności w co 10 minut
    Ostatnio edytowane przez r.dziadusz; 08-11-11 W 20:06.

Strona 2 z 3 FirstPierwszy 123 OstatniLast

Tagi dla tego tematu

Uprawnienia

  • Państwo nie może wysyłać nowe wątki
  • Państwo nie może odpowiedzi po
  • Państwo nie może załączników postu
  • Państwo nie może edytować swoich postów
  •