Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Страница 2 на 3 FirstПрво 123 ПоследнаLast
Резултати 11 да 20 на 21

Тема: ЧПП

  1. #11
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Како да се провери сум блокиран од мојот превод на услуги?

    Ако се работи добро и одеднаш не тогаш една можност е дека имате проблем со вашиот превод услуги (другите се: некои конфигурација беше сменето, нови современи додаде некои софтвер надграден).


    Да се провери ова, испратите соодветната датотека од пакетот vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Во овој директориум ги содржи датотеките за тестирање на услуги преводи.

    Пример тест за googleapiv2:
    1. Upload фајл test_googleapiv2.php да / core / admincp.
    2. Отвори прелистувач страница:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. Ако се е во ред, ќе добиете одговор:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    Во случај на грешка проверка дека ќе имаат точни API клуч во Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Јас се за e-mail порака за MySQL серверот исчезнала прашање. Што не е во ред?

    Е дека серверот истече и ја затвори конекцијата.
    Постави променлива wait_timeout за MySQL серверот за да се повисока вредност.

    Овде можете да најдете целосна решение:
    MySQL серверот исчезнала грешка објасни

  3. #13
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default URL-то вклучува помина. Дали е индексирани од Гугл?

    Ако имате во вашиот URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Веројатно го користите IE прелистувач. IE прелистувач лошо покажува рачно со нагласени.
    Обидете се да се провери на овој линк во друг прелистувач (Опера, Firefox),
    треба да бидат преведени правилно.
    Ова е интернет пребарувач прашање. Google индексира овој линк правилно (со акцентирани).

  4. #14
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Како да го конфигурирате поддршката за другите превод API-јата?

    Значи за поддршка на други превод API-издавам Оди до Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги и да го исклучите опцијата Користете Google само. Ова е само чекор што е потребно за поддршка на други превод API-

    После тоа vBET ќе користат и други превод API секогаш кога тоа е можно. Значи, ако некои превод е поддржана само од страна на Google, Google, ќе се користи, но ако други поддржани API е во можност да го направите превод, тогаш по дифолт секогаш ќе биде избран друг провајдер отколку Google.

    Исто така можете да се утврди која токму на услуги треба да се користи за одредена јазичен пар (од-до). И вие сте во состојба да го стори тоа за секој можен јазичен пар. Значи, ако сакате да имате целосна контрола и да утврди кои се превод моторот треба да се користи за јазичен пар, а потоа можете да го направите од конфигурациските датотеки од директориумот vbet_translation_options. Секоја датотека содржи код на јазик на крајот од името и ја одредува "од". За да се утврди "до" мора да ја отворам датотеката и променете соодветната линија во PHP маса.

    На пример. Ако сакате да го поставите превод од англиски на полски да се направи од страна на Microsoft Преведувачки API. Потоа:
    1. Отвори датотека / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_EN. PHP
    2. Најди согласност со полски јазик код мапирање и го постави името на избраниот преведувач:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Значи ова поставува Мајкрософт Преведувачки API како превод на услуги за преводи направени "од" англиски (EN), "Да" полски (pl). Парче торта
    Се разбира тоа ќе работи само кога опција Користете Google само е исклучено. Ова е само пример - не заборавајте дека не треба да го направите тоа. По правило тоа е веќе во собата да не го користат Google секогаш кога тоа е можно.

    Исто така Ве молиме имајте во предвид дека некои превод API-јата може да побара да го поставите на некои идентификација параметар. Сите овие параметри, со детален опис ќе се најдат во опции група Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги

    ЗАБЕЛЕШКА:Секаде каде што јазикот пар е поддржан од повеќе од еден оператор, ќе видите одвоени со запирки вредности со давателите на имиња. На пример:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Тоа значи дека колку што Мајкрософт е на располагање vBET ќе го користи Microsoft и ако тоа не е достапна, тогаш vBET автоматски ќе се префрли на Google. Во таков случај vBET марки услуги како недостапен и проверки на секој час (од страна закажани задача) е на располагање во моментов. Ако да, тогаш vBET ќе се вратите назад во склопот на услуги.
    Вие сте во состојба да се промени со цел во провајдери задача или отстранат некои услуги во сите од таму. Ве молиме имајте предвид дека не можете да користите празни места помеѓу вредности.

    На овој начин vBET ќе биде во можност да обезбеди преводи дури и по границите во еден оператор се достигне.

    Исто така во случај кога сите провајдери се недостапни vBET ќе се користи кукла преведувач кој едноставно покажува оригиналниот текст. Значи во таков случај може да се види не преведениот текст на преведени страници. Подобро е стратегија, која прикажување празни текстови и нешто мора да бидат прикажани. Ве молиме имајте во предвид дека такви резултати не ќе бидат складирани, така тест ќе се префрлат на преведени штом било превод провајдер ќе биде повторно достапна.

  5. #15
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Како стигнат до својата превод ограничува побавно и за ограничување на Вашите трошоци со платени преводи

    1. Додади во vBET игнорира страници како многу содржини како што мислите не е важно за преводи
    Пример на некои страници кои може да се смета не е важно за превод од страна на некои форум сопственици: Член страници, календар, фото галерии.

    2. Користете слободен превод услуги прв
    Користете првата бесплатна верзија на преводи API: Мајкрософт, Apertium-од своја страна за платени Google API v2

    3. Ограничете поддржани јазици на оние кои мислите дека се најважни за вашиот форум. И дури и тогаш го ограничи повеќе - по време можете да додадете повеќе јазици ако мислите дека трошоците се во ред за вас. Додај нов оние од време на време кога кешот е полна
    Ние обезбеди поддршка за 53 јазици, но за некои форум помала количина е подобро, исто така можете да кеш вашите податоци онолку долго колку што сакаат, па можете да додадете нови јазици една по една, без постигнување на своите граници!

    4. Дали не е јасно вашата база на податоци кешот и се оневозможи автоматско чистење
    Не заборавајте да се подобри вредноста на TTL кеш, па дури и се оневозможи тоа (0) - можете да го најдете тука: admincp -> vBET Кеш -> База на податоци за Кеш -> Кеш време да се живее (TTL)

    5. Избегнувајте превод на спам, од проверува мислења до оние кои се објавени.
    Не преведување, несакани информации ќе ги намали број на преводи!

    6. Погледни за други преведувачки услуги кои Услови на услуга им овозможува да го додадете во vBET и ги споделите со нас за оние - со задоволство ќе го поддржи како многу превод API, што е можно
    Ние сме во потрага по нова слободен превод на услуги, да ни помогнат и да им помогне себе си, да ни знаат за нови преведувачки услуги! Сега vBET е создадена во начин за поддршка на многу услуги, па затоа ако Услови на употреба нека го спроведе, ќе го направиме тоа!

    7. Намалување на износот на барањето во секунда (Само за Google преводи API V2)
    Мора да се промени и да се зголеми ова, но не заборавајте да голема вредност ќе ви го успори вашиот форум dramticaly: admincp -> vbet -> превод опции -> губеа помеѓу

    8. Ако користите Google API V2, постави свој граници
    Можете да го поставите свој граници, и контрола на вашиот трошоците за превод! Само оди: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> Квотите

    9. Вклучување на опција Не се преведе броеви.
    Овозможувањето на оваа опција ќе ги намали трошоците на преводи, бидејќи ќе бидат помалку преводи.

  6. #16
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Непреведен текст

    Ако видите непреведен текст не е vBET бубачка или грешка. Тоа се појавува кога сте достигна вашите граници во сите API-tranlation - ќе easly да го провери тука:
    AdminCP -> vBET -> Преведувачки услуги Достапност
    ЗАБЕЛЕШКА:
    Тоа е силно unrecommended да ги промените овие вредности manualy, бидејќи vBET ќе го направи себе!

    Во оваа ситуација (нема достапни превод API) vBET ќе го користи атарот преведувач. Тоа значи дека веќе кеширани преводи ќе бидат прикажани и не постоечки преводи оригиналниот текст ќе бидат прикажани (Не празен како порано - ова може да се случи само кога провајдер одбива превод).

    Превод провајдери зададените граници (Microsft Api Превод имаат свои граници, во случај на Google API V2 Превод можете да го поставите на вашиот сопствен) и vBET кога повеќе од еден провајдер поддржува превод vBET ќе го користи склопот прво.

    И во случај ако еден од превод API не е на располагање - што значи дека достигнавме граници - vBET ќе се префрлат на друг, а на секои 10 минути vBET ќе се провери е превод API повторно достапна.

    Ве молиме имајте во предвид дека треба да се исклучи опцијата Користете го Google Само и го постави соодветни API клучеви за користење на услуги задача. За повеќе детали видете:
    Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги
    Исто така можете да проверите дали ќе се постигне своите граници се кандидира на овие тестови ТЕСТОВИ
    Последен пат изменето од Marcin Kalak; 22-09-14 на 12:02.

  7. #17
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Делумна превод

    Дел превод е предизвикана од остварувањето на вашите граници, но тоа не е грешка!

    Едноставно, односно:
    1. Некој напиша пораката и тоа беше преведен затоа што не си се постигне своите граници - граници се утврдени со превод на услуги (во Google API Преведувачки V2 можете да го поставите на вашиот сопствен).

    2. Кога следната порака е напишан, ограничувања беше донесена и превод на услуги недостапни па затоа ќе се види на вашата страница веќе кеширани преводи текст од кешот и оригинална содржина, За следната порака, бидејќи преведувачки услуги не беа достапни.

    3. По секој превод провајдер е достапен повторно, непреведен, оригиналната порака да биде преведена. vBET проверки превод API достапноста на секои 10 минути

  8. #18
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Што да направите за да имаат рачно е преведен под знамињата?

    Во суштина тоа е доволно за да го вклучите Guest Кеш (Admin CP -> vBET Кеш -> Guest Кеш -> Користете Комплетна датотека кеш за гости).

    Кога Guest Кеш е на, а потоа покажувајќи преведени URL-то е под знамињата е овозможено. За ефикасноста причини таа работи само за гости. Тоа не е потребно за најавени корисници за да ја видите преведени URL-то е под знамињата - таков корисник претежно е веќе на преведени страница пред да влезете во, или не треба превод на сите. Функција е претежно за пребарувачите пајаци кои се пикаа сите постоечки линк на страница. Па сега на Google нема да се жалат многу пренасочувања.
    И затоа што покажува преведени URL-то е под знамињата што е интегриран со Guest Кеш тоа нема да даде какви било перформанси казни, бидејќи дополнителни прашања за база на податоци ќе бидат направени многу ретки (само кога освежувачки кеш).

    Ве молиме забележете дека не може да има неколку ситуации кога рачно под знамето не е преведен и пренасочување сепак се случува:
    • Секогаш за најавени корисници (како што е опишано пред тоа не е неопходно да се половината ресурси)
    • Кога URL-то не е преведена (за ефикасноста причини не се праша за сите знамиња преводи веднаш, но по првиот пренасочи превод ќе биде достапен во базата на податоци кешот)
    • Кога URL е преведен веќе, но, исто така, страница е веќе кеширани во Guest Кеш без превод (ова е поврзана со претходната точка, но веднаш штом Guest Кеш истекува вашите гости ќе видите преведени адреси под тие знамиња, кои се веќе преведени)


    Значи под претпоставка: тоа е работа за гости само, со одложен барања за превод - за ефикасноста причини.

  9. #19
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Како да го конфигурирате .htaccess

    На почетокот на Htaccess датотека мора да имате правило:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    Ако користите на линкови за оптимизација, треба да додадете правило за оптимизација линкови: http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    На крајот на датотеката што треба да имаат правило:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    Може да се најдат овие правила во вашата преземање на датотеки:
    не-не-испратите \\ алатки \\ пренасочува правилата \\
    Последен пат изменето од vBET; 17-01-19 на 01:45.

  10. #20
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Грешки по ажурирање дискусии во мрежата!

    Ако надоградувате vB5 и vBET престана да работи, тогаш бидете сигурни дека ќе имаат соодветни правила во .htaccess (http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). vB5 при ажурирањето прекрива Htaccess датотека и ќе мора да додадете уште еднаш нашите правила за тоа.
    Последен пат изменето од Marcin Kalak; 09-01-15 на 09:19.

Страница 2 на 3 FirstПрво 123 ПоследнаLast

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •