مهم: این صفحه با استفاده از کوکی ها (cookies). با استفاده از این وب سایت بدون خاموش کردن کوکی ها در مرورگر، بدان معنی است که شما برای استفاده از آن به توافق برسند.
خرید! امکانات دریافت فایل

درآمد با ما!

اگر شما می خواهم برای شروع و کسب درآمد برای پرداخت هزینه ها با علم و تکنولوژی سیاسی تاریخ به برنامه های وابسته.
صفحه 2 از 3 Firstاول 123 آخرLast
نمایش نتایج: از شماره 11 به 20 از 21

موضوع : پرسش و پاسخ

  1. #11
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default چگونه برای بررسی توسط ارائه دهنده خدمات ترجمه من مسدود شده من؟

    اگر همه چیز خوب کار شده و ناگهان آن را پس از آن یک احتمال این است که شما باید موضوع را با ارائه دهنده ترجمه شما (دیگر عبارتند از : برخی از تنظیمات ، تغییر کرد و وزارت دفاع جدید اضافه شده ، برخی از نرم افزار بروزشده).


    براي جلوگيري از اين، بارگذاری فایل مناسب از بسته بندي vbet do-not-upload/tools/providers-tests/. در اين پوشه حاوی فایل ها به منظور آزمايش نيست · ترجمه ها.

    برای مثال تست googleapiv2:
    1. بارگذاری فایل test_googleapiv2.php به /صفحه اصلی / admincp.
    2. باز یک مرورگر صفحه:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. اگر همه چیز خوب است که پاسخ:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    در صورت خطا بررسی کنید که شما صحیح است کلید api در Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default پیغام e - mail در مورد خروجی سرور رفته دور مشکل است. اشتباه است؟

    که سرور به پایان رسیده است و اتصال را بسته است.
    تنظیم متغیر wait_timeout برای سرور MySQL را به ارزش بالاتر است.

    در اینجا شما می توانید یک راه حل کامل را پیدا کنید :
    سرور MySQL رفته دور خطا توضیح داد

  3. #13
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default URL شامل لهجه. آیا توسط گوگل ایندکس می شده؟

    اگر شما را در URL خود را داشته باشد :
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    احتمالا مرورگر اینترنت اکسپلورر استفاده می کنید. مرورگر IE بد URL را نشان می دهد با لهجه.
    سعی کنید این پیوند را در مرورگر دیگری (اپرا ، فایرفاکس) برای بررسی ،
    باید به ترجمه صحیح می باشد.
    این یک مسئله مرورگر است. گوگل به درستی خزد این لینک (با لهجه).

  4. #14
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default چگونه برای پیکربندی پشتیبانی از API های ترجمه دیگر؟

    بنابراین برای پشتیبانی از API های پیشرفتگی داشتن ، ترجمه دیگر ، برو به مدیر CP -> فعال تصدی -> ترجمه و خاموش کردن گزینه استفاده از گوگل تنها. این تنها گام لازم است که به پشتیبانی از API های دیگر ترجمه

    پس از آن فعال تصدی API ترجمه های دیگر همیشه استفاده از زمانی که امکان پذیر است. بنابراین اگر برخی از ترجمه فقط توسط گوگل پشتیبانی ، سپس گوگل خواهد شد استفاده می شود ، اما اگر حمایت API قادر به انجام ترجمه و سپس به طور پیش فرض همیشه خواهد بود ارائه دهنده دیگر از گوگل انتخاب شده است.

    شما همچنین قادر به تعیین که دقیقا ارائه دهنده باید برای جفت زبان خاص استفاده می شود (از به). و شما قادر به انجام این کار را برای هر جفت زبان ممکن است. بنابراین اگر شما می خواهید به کنترل کامل و تعیین خود را که موتور ترجمه باید برای جفت زبان استفاده می شود ، و سپس شما می توانید آن را توسط فایلهای پیکربندی از دایرکتوری انجام vbet_translation_options. هر فایل شامل کد زبان در پایان از نام و این امر ، تعیین 'از طرف'. برای تعیین "' شما باید برای باز کردن فایل و تغییر خط مناسب در جدول PHP.

    به عنوان مثال. اگر شما می خواهید را به مجموعه ترجمه از انگلیسی به لهستانی به توسط مایکروسافت ترجمه API انجام شود. سپس :
    1. باز کردن فایل / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_EN. پی اچ پی
    2. پیدا کردن خط با نقشه برداری کد به زبان لهستانی و نام مجموعه ای از ترجمه انتخاب :
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    بنابراین این مجموعه مایکروسافت ترجمه API به عنوان ارائه دهنده ترجمه برای ترجمه از 'انگلیسی' (EN) ، 'به' لهستانی (PL) تکه ای از کیک
    البته این کار تنها زمانی که گزینه استفاده از گوگل تنها از کار افتاده است. این فقط مثال است -- لطفا به یاد داشته باشید که شما مجبور نیستید برای انجام این کار باشید. به طور پیش فرض آن را در حال حاضر مجموعه را به گوگل استفاده نکنید ، هر زمان که امکان پذیر است.

    همچنین به خاطر داشته باشید که بعضی از API ها ترجمه می تواند به مجموعه ای نیاز به برخی از پارامتر شناسایی لطفا. تمام پارامترها از جمله ، با شرح مفصل شما در گروه گزینه های پیدا مدیر CP -> فعال تصدی -> ترجمه

    توجه :همه جا که جفت زبان است با حمايت بيش از يك ارائه دهنده، مى بينيد; جدا ارزش ها با نام دیده اید. به عنوان مثال:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    این بدان معنی است که تا زمانی به عنوان مایکروسافت فعال تصدی در دسترس خواهد شد مایکروسافت استفاده شده و اگر آن را در دسترس نیست و سپس فعال تصدی به طور خودکار به گوگل سوئیچ خواهد شد. در صورتی که چنین فعال تصدی نشانه ارائه دهنده به عنوان در دسترس نیست و در هر ساعت چک (بر اساس وظیفه برنامه ریزی) است در حال حاضر در دسترس است. اگر بله ، پس فعال تصدی به عقب خواهد تبدیل به ترجیح داده ارائه دهنده.
    شما قادر به تغییر نظم در صف ارائه دهندگان و یا حذف برخی از ارائه دهنده در همه ، از آنجا است. لطفا توجه داشته باشید که شما می توانید با استفاده از فضاهای میان ارزش های.

    این فعال تصدی راه خواهد بود قادر به ارائه ترجمه ها حتی پس از محدودیت در یکی از این هستند برسد.

    همچنین در مورد زمانی که همه ارائه دهندگان غیر قابل دسترس فعال تصدی مترجم ساختگی که به سادگی نمایش متن اصلی استفاده کنید. بنابراین در چنین صورتی شما می توانید متن ترجمه نشده است بر روی صفحات ترجمه شده را ببینید. این استراتژی بهتر که نمایش متون خالی و چیزی را باید نمایش داده می شود است. لطفا توجه داشته باشید که نتایج چنین نخواهد بود کش ، بنابراین تست سوئیچ به ترجمه تا به زودی به عنوان هر ارائه دهنده ترجمه دوباره در دسترس خواهد بود.

  5. #15
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default چگونه رسیدن به ترجمه خود را محدود به کندتر و محدود کردن هزینه های خود را با ترجمه پرداخت

    1. اضافه کردن به فعال تصدی صفحات نادیده گرفته به عنوان مطالب بسیاری که شما فکر می کنم برای ترجمه مهم نیست
    به عنوان مثال برخی از صفحات است که می تواند مهم نیست برای ترجمه توسط برخی از صاحبان فروم در نظر گرفته شده : صفحات عضو ، تقویم ، گالری عکس.

    2. استفاده از خدمات رایگان ترجمه اولین
    استفاده از نسخه اول رایگان ترجمه API: مایکروسافت، Apertium از نوبت پرداخت گوگل API V2

    3. محدود کردن زبان پشتیبانی به کسانی است که شما فکر می کنم مهم ترین موضوع برای انجمن خود را. و حتی پس از آن محدود کردن بیشتر -- بعد از زمانی که شما می توانید زبان های بیشتری را اگر شما پیدا است که هزینه های OK هستند را برای شما اضافه. ارسال های جدید را از زمان به زمانی که حافظه نهان خود را پر
    ما با ارائه پشتیبانی از 53 زبان، اما برای برخی از انجمن های کوچکتر مقدار بهتر است، همچنین شما می توانید اطلاعات خود را تا زمانی که cache کنیم که شما می خواهید، به طوری که شما می توانید اضافه کردن زبان های جدید یکی پس از دیگری، بدون رسیدن به محدودیت های خود را!

    4. ذخیره سازی پایگاه داده خود را مشخص نیست و غیر فعال کردن تمیز کردن اتوماتیک
    به خاطر داشته باشید ارزش کش TTL برای بهبود و یا حتی غیر فعال کردن آن (0) - شما می توانید آن را در اینجا پیدا کنید: admincp -> کش فعال تصدی -> پایگاه داده های کش -> زمان کش برای زندگی (TTL)

    5. اجتناب از ترجمه از اسپم ، توسط تایید پست تا زمانی که منتشر می.
    ترجمه نشده ، اطلاعات ناخواسته به تعداد خود را از ترجمه ها را کاهش می دهد!

    6. به دنبال خدمات ترجمه دیگری که شرایط استفاده از خدمات اجازه می دهد تا آن را به فعال تصدی اضافه کنید و اجازه دهید ما را در مورد آن -- کمال مسرت از حمایت به عنوان بسیاری از API های ترجمه که ممکن است
    ما به دنبال ارائه دهندگان خدمات رایگان ترجمه جدید، به ما کمک کند و کمک به خودتان، ما را در مورد ارائه دهندگان ترجمه می دانند! در حال حاضر فعال تصدی است راه را برای حمایت از بسیاری از ارائه دهندگان ایجاد می کند، بنابراین اگر از لحاظ استفاده از پیاده سازی آن ما، ما آن را انجام دهد!

    7. کاهش مقدار خود را از درخواست در هر ثانیه (فقط برای ترجمه گوگل API V2)
    شما مجبور به تغییر و افزایش این، اما به خاطر به ارزش بزرگ برای کم کردن سرعت خود را dramticaly انجمن: admincp -> فعال تصدی -> ترجمه گزینه های -> تاخیر بین

    8. اگر شما با استفاده از گوگل API V2، محدودیت های خود را تنظیم
    شما می توانید محدودیت های خود را، تنظیم و کنترل هزینه های ترجمه شما! فقط: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> سهمیه بندی

    9. به نوبه خود روی گزینه آیا شماره های ترجمه نیست.
    با فعال کردن این گزینه، هزینه ترجمه، کاهش به دلیل ترجمه ها کمتر خواهد شد.

  6. #16
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default متن ترجمه نشده

    اگر شما متن ترجمه نشده آن را فعال تصدی باگ یا خطا نیست. به نظر می رسد زمانی که شما محدودیت های خود را در تمام API های ترجمه رسیده - easly شما می توانید آن را چک کنید:
    AdminCP -> فعال تصدی -> ترجمه در دسترس ارائه دهندگان
    توجه :
    آن را به شدت unrecommended برای تغییر این مقادیر manualy، becouse فعال تصدی آن را خود انجام دهد!

    در اين وضعيت وجود دارد (در دسترس نیست) vbet ترجمه api استفاده خواهد كرد ترجمه ساختگیاست. این بدان معنی است که در حال حاضر ترجمه کش نمایش داده خواهد شد و برای ترجمه وجود ندارد متن اصلی نشان داده خواهد شد (خالی نیست مانند قبل از - این می تواند رخ دهد تنها زمانی که ارائه دهنده امتناع ترجمه).

    محدوده ی دیده اید ترجمه شده (microsft ترجمه api محدوده خود را داشته باشند، در مورد api گوگل ترجمه پنجم2 شما می توانید آن را طوری تنظیم توسط خود شما) و vbet كه بيش از يك ارائه دهنده پشتیبانی می کند بعد ترجمه vbet ترجيح مي دادند يكي از اولين استفاده خواهد كرد.

    و در صورتی که اگر یکی از API ترجمه در دسترس نیست - این بدان معناست که شما رسیده اند محدودیت های خود را - فعال تصدی خود را به دیگری آن را تغییر و در هر 10 دقیقه فعال تصدی را بررسی خواهد کرد API ترجمه را دوباره در دسترس است.

    لطفا توجه داشته باشید که شما باید برای غیرفعال کردن گزینه استفاده از گوگل تنها و تنظیم کلیدهای API مناسب به استفاده از صف ارائه دهندگان. برای دستیابی به جزئیات بیشتر، لطفا نگاه کنید به:
    مدیر CP -> فعال تصدی -> ترجمه
    همچنین شما می توانید بررسی کنید که آیا محدودیت های خود را به شما در رسیدن به اجرای این آزمون ها آزمون
    آخرین ویرایش توسط Marcin Kalak. 22-09-14 در 12:02.

  7. #17
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default ترجمه جزئی

    ترجمه قسمت با رسیدن به محدودیت های خود را ایجاد می شود، اما آن را خطا نیست!

    نگران نباشید، یعنی:
    1. کسی نوشت: پیام و از آن ترجمه شد چون محدودیت های خود را از دسترس نیست - محدودیت ها توسط ارائه دهندگان ترجمه (در گوگل API ترجمه V2 شما می توانید آن را توسط خود شما تنظیم) است.

    2. هنگامی که پیام بعد از آن نوشته شده است، حدود و رسید ارائه دهندگان ترجمه در دسترس نیست بنابراین شما در صفحه شما در حال حاضر متن ترجمه کش از کش و محتوای اصلیپیام بعدی، چرا که خدمات ترجمه در دسترس نیست.

    3. پس از هر ارائه دهنده ترجمه دوباره در دسترس است، پیام اصلی و ترجمه نشده، ترجمه شده است. فعال تصدی چک ترجمه در دسترس بودن API در هر 10 دقیقه

  8. #18
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default چه کاری انجام دهید به آدرس زیر پرچم ترجمه شده است؟

    اساسا آن را به اندازه کافی است به نوبه خود در کش مهمان (CP مدیریت -> علم و تکنولوژی سیاسی کش -> مهمان کش -> استفاده از کش کامل فایل برای کاربران مهمان).

    هنگامی که کش مهمان است، پس از آن نشان دادن URL ترجمه تحت پرچم ها فعال می شود. به دلایل عملکرد آن را تنها برای مهمانان کار می کند. لازم نیست برای ورود کاربران برای دیدن URL ترجمه تحت پرچم - چنین کاربر عمدتا در حال حاضر در صفحه ترجمه شده قبل از ورود به سیستم در و یا ترجمه در تمام لازم نیست. از ویژگی های است که عمدتا برای عنکبوتهای موتورهای جستجو است که خزنده هر لینک موجود در صفحه است. بنابراین در حال حاضر گوگل نمی خواهد در مورد بسیاری از تغییرمسیر شکایت.
    و به خاطر نشان دادن URL ترجمه تحت پرچم آن را با کش مهمان یکپارچه آن را نمی خواهد هر گونه مجازات در عملکرد را، از اضافی نمایش داده شد به پایگاه داده خواهد شد بسیار نادر است (تنها زمانی که کش طراوت).

    لطفا توجه داشته باشید که می تواند موقعیت های مختلف وجود دارد که URL زیر پرچم ترجمه نشده و تغییر مسیر هنوز هم اتفاق می افتد:
    • همیشه برای ورود کاربران (به عنوان شرح داده شده قبل از آن است که لازم به منابع کمر نیست)
    • وقتی URL ترجمه نشده است (به دلایل عملکرد برای همه ترجمه ها پرچم بپرسید نه بلافاصله، اما پس از اولین ترجمه تغییر مسیر در کش پایگاه داده در دسترس خواهد بود)
    • هنگامی که URL ترجمه در حال حاضر، اما همچنین صفحه در حال حاضر کش در کش مهمان بدون ترجمه (این مربوط به نقطه قبلی، اما به زودی به عنوان مهمان کش منقضی می شود مهمانان خود را به آدرس ها ترجمه تحت آن پرچم که در حال حاضر ترجمه)


    بنابراین با این فرض که: آن است که کار فقط برای مهمانان، با درخواست برای ترجمه به تعویق افتاد - به دلایل عملکرد.

  9. #19
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default نحوه پیکربندی .htaccess

    در آغاز شما بايد فايل .htaccess یک قانون:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    اگر لینک برای جستجوگرها استفاده می کنید، باید یک قانون برای جستجوگرها لینک را اضافه کنید: http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    در پايان از شما اين فايل بايد يک قانون:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    می توانید فایل های دانلود اين قواعد را به شما:
    آیا نه و بارگذاری ابزارهای\\redirecting و قوانين / هشدار
    آخرین ویرایش توسط vBET. 17-01-19 در 01:45.

  10. #20
    توقیف
    تاریخ عضویت
    اوت 2012
    پست ها
    481

    Default پس از اشتباهات vbulletin به روزآوری

    اگر شما vB5 ارتقا و فعال تصدی متوقف کار سپس مطمئن شوید که شما قوانین مناسب است در .htaccess)http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). vb5 در طول روز از overwrites فایل .htaccess و شما بايد به آن اضافه شود باز هم قوانين ما به آن پرداخته است.
    آخرین ویرایش توسط Marcin Kalak. 09-01-15 در 09:19.

صفحه 2 از 3 Firstاول 123 آخرLast

برچسب برای این موضوع

مجوزهای ارسال و ویرایش

  • شما ممکن است ارسال موضوعات جدید
  • شما ممکن است پاسخ پست
  • شما ممکن است فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما ممکن است ارسالهای خودتان را ویرایش کنید
  •