Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Резултати 1 да 10 на 10

Тема: Како тоа функционира - прирачник за мулти јазична поддршка

Хибрид Видите

Претходниот Пост Previous Post   Next Post Следниот Пост
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default Како тоа функционира - прирачник за мулти јазична поддршка

    Оваа статија опишува како автоматски превод работи. За Прирачник Превод опис погледнете тука: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Ако сакате да се избегне превод на дел од текст, видете тука: Како да се направи некој текст не преведени?.

    Не знам колку сте импресионирани од мулти јазична поддршка до сега и се надеваме дека ќе бидат импресионирани уште повеќе кога ќе дознаете колку е лесно е во употреба

    Прво на сите современи поддржува корисник стандардниот јазик. Тоа е поставена во формуларот за регистрација и може да се промени во корисничкиот ЦП. Значи, ако корисникот има поставено својата стандардниот јазик, а потоа не прави ништо ... Само пишува мислења во неговиот јазик и vBET се грижи за сè. Во таков случај - кога корисникот има поставено стандардниот јазик се претпоставува дека целиот пост (вклучувајќи наслов) е напишана во стандардниот јазик. Тоа ќе биде да се конфигурираат наскоро, но во неговиот момент е едноставна претпоставка: ако корисникот има поставено стандардниот јазик и е различен од форумот стандардниот јазик, а потоа секој неговата порака во јазикот што го избере како свој стандардно.

    Можете да креирате и мулти јазик пораки, каде што само делови од пораката се наоѓаат во различни јазици. Ова е многу лесно - сè она што треба да го стави текст напишан во различен јазик во внатрешноста на lang BBCode-от. Таа ги зема еден параметар кој е код на јазик. Односно ако сакате да напишете нешто на полски, тогаш BBCode-от изгледа вака lang = pl.
    Види целата пример (простори во BBCode-от додадени за да се избегне евалуација):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Овој пример (без празни места во BBCode-от) ќе ви даде како резултат:
    Text automatically translated from: Polish to: Macedonian
    Translated text
    Пример на текст во Полска
    Original text


    Исто така, постои уште една BBCode-от која работи токму онака како што lang BBCode-от, но тоа е резервирана за мислења само наслови. Тоа е langtitle BBCode - тоа се користи од страна на vBET за автоматски да го обележите порака на корисникот кој го поставите на нивните стандардниот јазик освен форум стандардниот јазик. Тоа не треба да се користи рачно, и ако сакате да го користите таков начин, па не заборавајте да се стави целата порака во внатрешноста на lang BBCode-от користејќи ист јазик код како параметар во кабина BBCodes (инаку некои делови на преведени RSS канали не може да се преведе соодветно, но постови ќе бидат прикажани соодветно).

    Последен пат изменето од Marcin Kalak; 31-08-12 на 10:56.

  2. #2
    Банирани
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    4

    Default Уредување Превод

    Дали постои начин да се ажурира кешот ако преводот Google не е точно точно? Администраторите може да ги менувате оригиналниот пост, но тие можат да обезбедат подобар човечки превод на местото на содржина од претпријатието преведувач?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Quote Напишано од rstankiewicz View Post
    Дали постои начин да се ажурира кешот ако преводот Google не е точно точно? Администраторите може да ги менувате оригиналниот пост, но тие можат да обезбедат подобар човечки превод на местото на содржина од претпријатието преведувач?
    Ние се размислува за тоа (на пример преводи може да бидат означени за да се избегне бришење од кеш), но за жал Google не дозволува тоа. Според Google услови не Ви е дозволено да ја менувате резултати на Google преводи. Значи не можеме да додадете како веројатно.

    Ние не можеме да го направи тоа, но ние се размислува за подобра интеграција со vBulletin фрази. Тоа не е истрага, но сепак тоа е на нашата Листа на задачи, да се направи можно да се користи на преведени страници исто така соодветно фрази. Ова решение не ќе се справи подобро мислења преводи, но тоа ќе се справи со вашиот проблем со сите во мрежата! Текстови. Вие само ќе треба да инсталирате фрази натам некои јазик и тоа ќе биде направено. Тоа се нашите планови во оваа област
    Последен пат изменето од vBET; 03-11-09 на 22:58.

  4. #4
    Банирани
    Зачленет
    Ноември 2009
    Мислења
    13

    Default

    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (тајландски стандардно) แล้ว ก็ โพ ส

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Quote Напишано од websnow View Post
    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (тајландски стандардно) แล้ว ก็ โพ ส
    Ве молиме користете lang BBCode-от или да го поставите вашиот стандардниот јазик во корисничкиот CP - само како што е опишано во ова упатство

  6. #6
    Банирани
    Зачленет
    Ноември 2009
    Мислења
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Macedonian
    Translated text
    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (тајландски стандардно) แล้ว ก็ โพ ส
    Original text

  7. #7
    Банирани
    Зачленет
    Ноември 2009
    Мислења
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Macedonian
    Translated text
    Леле, навистина голем.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Macedonian
    Translated text
    wow голема
    Original text
    Последен пат изменето од vBET; 08-11-09 на 20:53. Причина: Не Уреди - мораше да биде Цитат - Жал ми е;)

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Quote Напишано од websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Macedonian
    Translated text
    Леле, навистина голем.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Macedonian
    Translated text
    wow голема
    Original text
    Мило ми е што ви се допаѓа И - не треба да се користи BBCode-от lang ако пишувате во форумот јазик. Во овој случај "Леле Велики" не мора да биде во lang BBCode-от - ова BBCode-от е да се поддржи пораки напишани на различни јазици кои вашиот форум го има.

  9. #9
    Банирани
    Зачленет
    Ноември 2009
    Мислења
    13

    Default

    Здраво vBET

    Добив прашања

    1. Кога јас во собата ми стандардно на тајландски а потоа одговор Постави во Тајланд
    по ова што го промени јазикот на англиски

    Резултатот е гледам моето мислење во Тајланд не е англискиот. тоа треба да ја прикаже Англиски

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Quote Напишано од websnow View Post
    Здраво vBET

    Добив прашања

    1. Кога јас во собата ми стандардно на тајландски а потоа одговор Постави во Тајланд
    по ова што го промени јазикот на англиски

    Резултатот е гледам моето мислење во Тајланд не е англискиот. тоа треба да ја прикаже Англиски
    Само погледнете на вашиот рачно - сте во потрага на преведени страница Едноставно кликнете на англиски јазик знаме и ќе видите целиот форум на англиски јазик - вклучувајќи го и вашиот пораки кој беше напишан во Тајланд

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •