Svarīgs: Šī lapa izmanto cookies (cookies). Izmantojot šo mājas lapu, neizslēdzot sīkdatnes pārlūku, nozīmē, ka jūs piekrītat, izmantojot to.
Pirkt Tagad! Features Lejupielādes

Nopelni kopā ar mums!

Ja jūs vēlaties sākt pelnīt naudu ar vBET pievienoties, lai Filiāļu programmu.
Rezultāti 1 līdz 4 gada 4

Thread: Nav tulkot neko jaunu pavedienu, bet saglabāt saites uz kaut ko, kas ir tulkota

  1. #1
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Dec 2009
    Atbildes
    276

    Default Nav pārvērst jebkuru jaunu pavedienu, bet saglabāt saites uz kaut ko, kas ir tulkota

    Ļauj man pateikt x pavedienu skaits, kas tulkots, bet es nevēlos, lai tulkot kaut ko vispār vairs. Nav tā, lai izslēgtu tulkojumi, nenoņemot visu saites uz šīm lapām.

    Šajā gadījumā es gribētu, lai saglabātu karoga saites, kur pastāv tulkojumus, bet izslēdz karoga saites, lai nekas jauns nav iztulkots.

    Tas ir gadījumā, ja iekšējo slēdzi, lai saka "Ja šis pavediens ir pilnībā tulkots šajā valodā, parādīt karodziņš saikne"

    Ja kāds amatu citā valodā, kas būtu vēl pārvērst par noklusējuma valodu.



    Es saprotu, tas ir, salīdzinot ar Citi iezīme pieprasījuma es radīju, bet es domāju, ka labākais risinājums būtu jāspēj noteikt datumu diapazonu Ja pavedieni tiek tulkotas.
    Pēdējo reizi tavenger5; 19-02-13 pie 14:38.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Datumu diapazonu, ir iespējams izdarīt. Mēs nevaram atzīt, tas pavediens ir jau tulkota vai nav - pat tad, ja mēs kādu karodziņa iestatīšana un atjaunināt to ar katru izmaiņu, tas nebūtu iespējams, jo vienā pavedienā var būt vairākas lappuses un konfigurācijas par to, cik daudz vietas vienā lapā ir var mainīt jebkurā laikā. Drīzumā - mēs nevaram pateikt, kura lapa ir tulkota 100 % līdz brīdim, kad mēs centīsimies to tulkojam.

    Vēl mēs varam izmantot filtrus un tulkot tikai pavedienus kādā laika periodā. Tātad arī vecais nevar pārtulkot. Jaunākās arī. Tikai tie, kas ir definēts laika periods. Ja daži pavedieni no šajā laika periodā nav pilnībā tulkots, tie būs. Bet tādā gadījumā mums vajadzētu izskatīties pavedienu izveides laiku, nevis uz pēdējās atbildes laiku. Tāpēc atbildes uz šo pavedienu tiks tulkots, parādās.
    BBCodes tiek novērtētas atsevišķu ceļu tāpēc, rakstot citā valodā joprojām ļauj tulkot noklusējuma valoda. Mums nāksies meklēt problēmas, bet tas, šķiet, ir veicams.

    Ko jūs domājat par šādu risinājumu?

  3. #3
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Dec 2009
    Atbildes
    276

    Default

    kas varētu strādāt arī!

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    OK - tāpēc mēs šādā veidā īstenot un iekļaut nākamajā laidienā.

Tags par šo Thread

Posting atļaujas

  • Jūs nedrīkst Publicēt jaunu pavedieni
  • Jūs nedrīkst post atbildes
  • Jūs nedrīkst pasta pielikumi
  • Jūs nedrīkst rediģēt savas ziņas
  •