Google API iestatījumu lapā, es noteikti max 1M rakstzīmes perday = tās cēloni, man ir jāmaksā $20 dienā google, lai izmantotu google translate. Tas ir ok man, kā es nopelnījis vairāk nekā dienā no reklāmas
tāpēc es cenšos padarīt mazāk naudas, kas man ir nepieciešams tērēt, lai Google par katru dienu, bet joprojām var izmantot google tulkot. Es joprojām nav pārliecināts, ka testu rezultātu zem ideja, tāpēc esmu prasot oficiālu atbildi, un šīs Kopienas palīdzība
-Padomus/ieteikumus 1. Daudz mazāk teksta rakstzīmes, kas tulkots, daudz mazāk naudas, kas man ir nepieciešams tērēt, lai google
Tāpēc es domāju, izmantojot, ja ne nosacījuma kādā jomā manā forumā, ka nav svarīgi, kādu no veidnēm, tāpēc google tulkot nevajag tulkot tā, tik daudz mazāk naudas, ka es nepieciešams pavadīt uz Google:
Ja šajā jomā ir nepieciešams rāda tulkoto lapu, tāpēc nav nepieciešams tulkot, vai šis nosacījums? :
< ja condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
Dažas zonas, kas nav svarīgi, ka nevajag tulkot. ti laipni galvenes, sludinājumu u.c.
</ Ja>
NB. Es varu saņemt šo kodu no šejienes http://www.vbenterprisetranslator.co....HTML#post7847
-2 Padomus/ieteikumus. Nav nepieciešams tulkot dažus forumus, kas nav nozīmīgs
Es domāju, ka šobrīd vbet tulkojot visu forumu, un nav nekādas iespējas izslēgt dažus forumos
tāpēc es domāju, ka nepieciešama šī, ja nav nosacījuma, ka mums ir nepieciešams wrap šo plugins kodu:
"vB Enterprise Translator - karogi"
'vB Enterprise Translator'
"Rakstīt viesu kešatmiņu"
Ja ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
spraudni kods iepriekš, ka ir nepieciešams wrap
}
NB. pārmaiņām xx wih forums jūs nevēlaties, lai neiekļautu tulkojot
Administrācijas Piezīme: šis padoms ir nepareizs – tas vispār nav vajadzīgs
-3 Padomus/ieteikumus. Nav nepieciešams tulkot dažus stilus, tulkojot tikai stilā
tā, piemēram:
noklusējuma stilu domain.com ir tulkota
domain.com/?styleid=xx ir tulkots, bet atkal, tās vidējais divlappušu, kas tulkots, pat ir vienu un to pašu teksta saturu, tikai dažādu stilu, tās nav efektīvas tiesības, kāpēc mums vajag tulkot visus stilus
tāpēc es domāju, ka nepieciešama šī, ja nav nosacījuma, ka mums ir nepieciešams wrap šo plugins kodu:
"vB Enterprise Translator - karogi"
'vB Enterprise Translator'
"Rakstīt viesu kešatmiņu"
NB. pārmaiņām xx wih styleid, kurus vēlaties tulkotJa (STYLEID = = xx) {
spraudni kods iepriekš, ka ir nepieciešams wrap
}
Lūdzu, dalīties ar jums domāju, ka tā darbosies, un, ja jums ir cits veids, kā vasaras taupīgs naudu, izmantojot maksā Google v2 API pārāk