Hi, es domāju, jaunāko versiju, vBET vajadzēja atstāt oriģinālo tekstu vieta, ja tulkojums var izdarīt? es joprojām esmu kļūst tukšs tulkojumi Ievads
Hi, es domāju, jaunāko versiju, vBET vajadzēja atstāt oriģinālo tekstu vieta, ja tulkojums var izdarīt? es joprojām esmu kļūst tukšs tulkojumi Ievads
Sveiki
Jaunākās vBET tika veikts tā, lai rādītu tukšu tulkojuma lapu.
Saiti, jūs mani iedevuši es redzu netranslējamā tekstu - nav tukša, un ja es tulkot tā, lai Vācijas tā, šķiet, ir darba
Arī vBET parādīs tikai sākotnējā tekstā, ja tulkošanas pakalpojumu sniedzējs atgriezīs kļūdas robeža, bet, ja jums ir citas kļūdas t.i. slikti atslēgas redzēsit tukšu tulkojuma lappuses.
Lūdzu, ja tas notiek palaist testu sniedzējiem un parādīt rezultātus
Tulkojums ir tur, ja es noklikšķiniet uz bultiņas, lai parādītu sākotnējo tekstu, bet tikai tukšu lodziņu, man ir jaunākās vbet uzstādīta.
EDIT: Tas ir tulkots tagad, bet man bija daži no tiem, it īpaši, ja plakāts ir izvēlējusies savu amatu valodā kā angļu valodā, bet pēc tam izvietoti angļu kaste paliek tukšs, bet nolaižamajā, jo sākotnējais teksts parādās teksts englsh.
Man ir radies iespaids, ka ja robežas bija hit pastu Rādīt sākotnējo tekstu, tāpēc nekad nevajadzētu redzēt tukšu rūtiņu būtu vienmēr redzu oriģinālvalodā?
Jā, ja robežas tiek sasniegts jums nekad nevajadzētu redzēt tukšu neko, tikai netranslējamā tekstu.
Varētu lūdzu:
-Rādīt precīzu url, kurā parādās kļūdu
-izpildīt tests lai redzētu, vai rquest, kā arī API ir ok
-Ja viss, šķiet, ir labi, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju
-arī, ja tas nepalīdz, mēģiniet reupload visi vBET faili - nevar pārinstalēt produktu tikai reupload visi faili - > Ja būtu Papildinājums izmaiņas failiem, jums būs darīt to vēlreiz
Ja tas nebūs noderīgs man nāksies pārbaudīt uz vietas
kad es tālāk redzam vienu jums norādīt jums uz url, man nav mainījušās jebkuras konfigurācijas izņemot Viesu kešatmiņas (saīsināts laiks, jo tie kļūst uzskata, ka nav bijis visas css stils nezin kad kešatmiņu laiks ir garš), nav mainījušies visus failus, kas nav norādīts installion ReadMe.
Man ir 3 API atslēgu, Google V1, Google V2 un Microsoft, bet tiešām, ja API nedarbojas tā vajadzētu rīkoties tā, it kā nebūtu nekādas tulkošanas un atstāj sākotnējā teksta vietā, tā API nebūs problēmu.
Man ir 3 API atslēgu, Google V1, Google V2 un Microsoft, bet tiešām, ja API nedarbojas tā vajadzētu rīkoties tā, it kā nebūtu nekādas tulkošanas un atstāj sākotnējā teksta vietā, tā API nebūs problēmu.
Tagad mums būs jāgaida, līdz jūs parādiet man url - bez tā nav iespējams man uzminēt, kas ir noticis
Pēdējo reizi r.dziadusz; 02-12-11 pie 12:17.
Es uzinstalēju jaunāko vBET un vēl arvien sagataves http://www.thecodecage.com/Forumz/in...post1054992513 API limiti ir sasniegti bet tukšu virsrakstu... utt
Lūdzu, skatiet attēli!
Hmmm, 187 kb attēli un nav post tos šeit, lai tie būtu manā vietā:
http://www.thecodecage.com/blanktitle.png
http://www.thecodecage.com/nocontent.png
Ja esat pārliecināts, ka esat augšupielādējis visi nepieciešamie faili, upgrated vBET produkta admincp, un visus failus izdevumos pareizi (nav nekādu papildu izdevumu vajadzības tikai tiem pēc pašā sākumā izmantojot vBET)
Lai pārliecinātos, ka tā izskatu, man būs chceck to uz vietas, lai varētu lūdzu PM piekļuves detaļas: ftp un admicp
Labi, tagad varat iedomāties iemeslu possibile:
Vienu tulkojumu API, ko izmantojat, ir sadalīti - nepareiza atslēga, nepareizi kaut ko citu - don; t zināt, tas vēl, un, kad vBET automātiski pārslēdzas uz šo vienu - sadalīti API, nevar saņemt transated tekstu vai "robežas sasniedza" informāciju, tāpēc nevar pārslēgt to lelli tulkotājs = atvaļinājumu utranslated tekstu
Kā jau teicu: Lūdzu izpildīt testus un parādīt rezultātus testi
Man AM tu faktiskajiem testu un piekļuves informāciju, es neesmu jauns, lai darbojas forumos un noteikti ir augšupielādēts un pārrakstīt visus failus un importēti ar pārrakstīt produkts un kā es minēts robežas tika sasniegts šeit tomēr tukšu tekstu Josemaria
Citas izmaiņas vbseo failos un htaccess bija darīts iepriekš.