PDA

View Full Version: Atrisinātas Thread nosaukumi nav tulkoti



Simon Lloyd
06-10-10, 19:18
Čau, sorry post atkal, man ir tikko polish persona pastu šeit problēma z pewnym wykresem amats ir tulkots, bet amata nosaukums joprojām ir poļu, varētu kāds to apskatīt, lūdzu?

Regards,
Simon

vBET
06-10-10, 23:28
Lūdzu dodieties uz rediģēt pavedienu iespēju, doties uz modernu un pārbaudīt, tas nosaukums ir iekšā langtitle bbocde. Ja nē - tad, lūdzu, pievienojiet to (lietot valodu parametrs - tāpat, kā lang). Visticamāk tas ir tā.

Tādas lietas nedrīkst notikt, ja vBET padarīt opaquing ziņojumu (skatīt vBET Google iespējas sīkāk). Bet, ja kāds būs nepārskatāmas ziņu ar roku lang bbcode, tad vBET redzēt, ka kāds jau ir rūpējies par to un nav veiktas nekādas izmaiņas.

Pastāstiet to darīja palīdzēt, un tas jautājums ir atrisināts.

Simon Lloyd
07-10-10, 06:59
I pievienotās valodu tagus un diegu titile izskatās tagad
problēma z pewnym wykresem

EDIT: Mans atvainošanos es pievieno tagus, piemēram, tagad problēma z pewnym wykresem un nosaukumu tulko ok, kā es varu saņemt šo jānotiek automātiski, kā tagi nav klāt, pirms es edited nosaukumu?

Regards,
Simon

vBET
07-10-10, 07:56
Tāpat kā es rakstīju - lūdzu, skatiet Google iespējas vBET in Admin CP. Jūs varat izvēlēties pastāv stratēģija, kā automātiski pievienotu valodu tag. Mēs iesakām izmantot Trust Google, kad uzticības cienīgs palodzes tas ir gudrs, lai lasītu aprakstu par visām stratēģijām un izvēlēties labāko no jums:) Visa apraksts ir parametrs apraksta - tā vienkārši tur kur tu slikti konfigurēt tā:)

Simon Lloyd
07-10-10, 08:12
Es izvēlējos Trust lietotāju (kā jūs ieteikts programmatūru), kas Jūs sakāt, ka langtitle tagu nav pievienots automātiski?

vBET
07-10-10, 08:55
Trust lietotājs ir labākā sniegumu, jo neprasi Google par atzinumu, ko prasa laiku (sūtiet pieprasījumu Google - jāgaida atbildes reakcija).

Kadrs no lietotājam draudzīgs pusē tā vislabāk ir izmantot stratēģiju, kas uzticas Google. Tas ir tāpēc, ka ne visi lietotāji var noteikt savu noklusējuma valoda, vai dažreiz lietotājiem iestatīt tā, bet arī zināt forums valodu un rakstīt forumā valodā - tādā gadījumā vBET būs necaurspīdīgas valodā punktā pēc lietotāja noklusējuma valodu. Tātad jūs varat būt post angļu valodā, bet atzīmētas kā Francijas, jo lietotāja iestatiet to kā savu noklusējuma valodu.

Ja vēlaties izmantot iespēju uzticēties lietotājs - mēs iesakām, lai piespiestu lietotājam iestatīt savu noklusējuma valodu. Jūs varat darīt to ļoti viegli - tas ir konfigurējama vBET. Tātad vBET var novirzīt uz lietotāja profila lapā, ja lietotājs nav noteikti savu noklusējuma valoda. Attiecībā uz dažiem lietotājiem var būt ne pārāk ērts, bet pārprofilēšanu tiks pārtraukta pēc tam, kad lietotājs noklusējuma valoda ir iestatīta. Jūs pat varat izvēlēties, vai vēlaties novirzīt lietotājus tikai tikko pēc pieteikšanās, vai atkal un atkal, līdz parametrs ir uzstādīts (tam lietotājs nav spējīgs darīt kaut ko uz savu forumu, kamēr viņa noklusējuma valoda ir iestatīta).

Tātad, kā jūs redzat vBET ir plaši konfigurējams, un sagatavoti atšķirīgos scenārijos. Tā ir jūsu izvēle, kura stratēģija vēlaties izmantot:)

Simon Lloyd
07-10-10, 10:11
Michal, paldies par atbildi, man jau ir "Force lietotājs .." komplektu un lietotājs bija noteikti savu noklusējuma valoda uz Polijas uz reģistrāciju un viņš rakstīja polish tāpēc es nesaprotu, kāpēc nosaukumā nedrīkst būt tulkoti?

Man nav tiešām vēlaties pazemināt veiktspēju un gaidīt google kā dažreiz forumu gaida Goole pielāgoto meklēšanu jānoslogo, gaidot Publicēt tulkošanas būtu slikti!

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations made by vBET Translator 4.10.1