重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
結果 1 への 44

スレッド: liknachのエンコーディングの問題

  1. #1

    Default liknachのエンコーディングの問題

    Text automatically translated from: Polish to: Japanese
    Translated text
    私はむしろ異常な問題を持っている。

    vBSEO vBETによって示されるように私はオプションを設定 - URLの中の非ポーランド語文字を保持。
    その後、私のリンクは次のようになります:
    domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomóżcie_dozbierać_dolara_p-new-post.html

    しかしリンクをクリックする方法と、ブラウザはリンクを示しています。
    domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomo%BFcie_dozbiera%E6_dolara_p.html#post591052

    私は、ブラウザが間違ったインデックスであることを疑う。

    この問題を解決するためにどんな解決策はありますか?

    以前の私は、置換非語の文字を使用する。
    どうすれば"は維持...'に変更はありませんそれはまた私のポーランド語のリンクを変更した - すなわち、私がリンクで使用されていないポーランド語の文字がなかったので、交換される前に、例えばc => C. Googleを通じてideksowacページを再度する必要があります。文字の同じタイプは - に置き換えていた_

    ダ喜んで8月にはそう立ったままPLの構造をリンクするために行われます?だから、のようだった?
    Original text

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Japanese
    Translated text
    あなたはutrzymaćnie angielskeiの文字にオプションを使用する必要がありますが、あなたはまだzastpowaćポーランド語はできる - ちょうどあなたがあなた自身のマッピングを定義することができるオプションを使用します。それは、それがこのフォーラムで行われている方法は次のとおりです。
    シンプルな- NLP.pl darmoweフォーラムO NLP - フォーラムO NLP
    マッピングが存在するために使用されます( - >一般設定 - >文字の置換 - vBSEO CPで>定義してカスタム文字置換):
    Code:
    'ˇ' => 'A'
    '¦' => 'S'
    '¬' => 'Z'
    '±' => 'a'
    '¶' => 's'
    'Ľ' => 'z'
    'ą' => 'a'
    'ę' => 'e'
    'ć' => 'c'
    'ż' => 'z'
    'ś' => 's'
    'ź' => 'z'
    'ó' => 'o'
    'ł' => 'l'
    'ń' => 'n'
    'Ą' => 'A'
    'Ę' => 'E'
    'Ć' => 'C'
    'Ż' => 'Z'
    'Ś' => 'S'
    'Ź' => 'Z'
    'Ó' => 'O'
    'Ł' => 'L'
    'Ń' => 'N'
    古いリンクのおかげで以前と同じままになります 何もprzeindeksowywaćなります

    ブラウザで文字の交換に関して - 他のブラウザで参照してください。確かにそれが起こると播種IEオペラで、MozillaとChromeはOKです。もしそうならば - そのすべてが順番になります。 IEは、単に標準を尊重し、茂みを示していない - しかし、Googleが適切に読み込まれ、通常の発音記号としてインデックスすることができます。それは異なっている場合 - それは私が調査する、(実際のリンク)をより具体的に必要です。

    これで問題が解決される場合ご記入ください
    Original text

  3. #3

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Japanese
    Translated text
    と十分にこれらの文字だけではなく? :
    Original text

    Code:
    'ą' => 'a'
    'ę' => 'e'
    'ć' => 'c'
    'ż' => 'z'
    'ś' => 's'
    'ź' => 'z'
    'ó' => 'o'
    'ł' => 'l'
    'ń' => 'n'
    'Ą' => 'A'
    'Ę' => 'E'
    'Ć' => 'C'
    'Ż' => 'Z'
    'Ś' => 'S'
    'Ź' => 'Z'
    'Ó' => 'O'
    'Ł' => 'L'
    'Ń' => 'N'
    で最後に編集 kamilkurczak; 22-12-1011:59.

  4. #4
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Japanese
    Translated text
    正確に表示されないという点で問題。 vBSEOポーランド語発音区別符のコーディング部分のためにPHPで茂みとして表示されます。このように茂みが(通常のケースに加えて)にマッピングされます。

    多分何かが設定さvBSEOフォーラムは、それがバージョン3.3.2にまだあった言及されたときに、vBSEOの新しいバージョンで変更されています。ので、ちょうど私たち自身を使用するか、独自のチェック - ポーランド語発音記号のすべての可能なタイトルを持つテストのトピックを、書いて、そのスレッドのURLを使って何が起こるかを参照してください。
    Original text

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •