[貴]接頭辞には、タイトルのそれの一部ではありません。 これは、57文字を持っています スペースを含む。あなたのタイトルに:[大神]フリーロックE. ..カウントされていない場合は[大神]あなたに13文字を滞在し、タイトルから(いくつかの接頭辞ではないタイトルであるができます)。はっきりしない理由ではない15 - 多分アルゴリズムは、接頭辞のいくつかの余分を取る。
14文字(BBコード)[L angtitleは= FR]ので[L angtitle = FR] iのを持って、14の兆候を取ることに注意してください..それ元のタイトルから15文字になります
+
スペース(タイトル名)を含めて10文字
=
24文字(合計)
問題はvBetになりますように
私は別の自動翻訳のスレッドが表示されるまで待つことにしよう1。開いているファイルは、/ / vbenterprisetranslator_functions_hooks.php含まれています
2。検索:
PHPコード:
$出力=&vbet_parseTitleGlobally($出力、真の);
3。それをコメント - そうに置き換える:
PHPコード:
/ / $出力=&vbet_parseTitleGlobally($出力、真の);
4。サーバにファイルをアップロードし、それを参照してどこにして翻訳されていないページを確認してください(使用するゲストのキャッシュの場合に記録される)
それがその後どのように表示されるかを教えてください。その後、変更を元に戻します。