重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
ページ 16 123 ... 最後のLast
結果 1 への 1056

スレッド: Google翻訳APIは、切ったり、または支払われるのですか?問題ではない - vBETは他のAPIをサポート

  1. #1

    Default Google翻訳APIは、切ったり、または支払われるのですか?問題ではない - vBETは他のAPIをサポート

    これを見たことがありますか?
    Google翻訳API - Googleソースコード

    Google翻訳APIは正式に2011年5月26日の時点で廃止されました。大規模な乱用によって引き起こされる実質的な経済的負担のために、あなたが日ごとに行うことができる要求の数が制限されますし、APIは2011年12月1日に完全に遮断されます。ウェブサイトの翻訳の場合、我々はあなたがGoogle翻訳エレメントを使用することをお勧めします。

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    この情報をありがとうございました。我々は詳細でそれをチェックします。
    今すぐに答えを与えるために。我々が見るようにGoogleが翻訳(Google翻訳の要素)のための代替手段を提供します - 私たちはそこに近くになります。
    場合に代替の方法(Google翻訳の要素が)十分ではない場合ことにも注意してください、その後vBETは、GoogleがそのAPIをシャットダウンした後、可能な限り支援する翻訳を行うために他の翻訳サービスを検索します。

    すぐに私たちは vBET を存続させるよう最善を努力します。

    もし誰かがサポートすると仮定する他の翻訳サービスについての提案があるなら、それを自由にしてください。 私たちは自分で検索を行います。それでも、ユーザーが必要とするソリューションを提供する方が常に良いということです
    で最後に編集 vBET; 28-05-1112:22.

  3. #3

    Default

    それは本当に悲しいです。 v賭をお願いします。このトピックを更新してください ....

  4. #4

    Default Google翻訳APIは、12月1日に完全に遮断されます。

    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    直ぐにmoin、
    Googleは翻訳用のAPIを閉じるために計画を発表した。

    私たちのAPIのいくつかの春の大掃除 - 公式のGoogle Codeブログ
    Original text

    重要:Google翻訳APIは正式に2011年5月26日の時点で廃止されました。大規模な乱用によって引き起こされる実質的な経済的負担のために、あなたが日ごとに行うことができる要求の数は限られるとされる APIは2011年12月1日に完全に遮断されます。。ウェブサイトの翻訳の場合、我々はあなたがGoogle翻訳エレメントを使用することをお勧めします。
    Text automatically translated from: German to: Japanese
    Translated text
    クリスチャン
    Original text

  5. #5
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    我々はすでに(スレッドが結合されている理由です)このことを認識している - の答えを参照してください。 #post8679をhttp://www.vbenterprisetranslator.co....html.

    もちろん、我々はあなたが状況を通知し続けます。 Googleが与えられた任意のソリューションと他の翻訳APIのような - 我々は発見するためにいくつかの他のオプションを持って前に私が書いたように。

  6. #6
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    Google翻訳エレメント - - 私はちょうどGoogleが与えられる他の方法を使用するいくつかのテストを行い、それが実際のvBET機能をサポートするのに十分ではありません。すべてのアイデアの最初のページにで構築し、任意のページをリロードせずにオンデマンドで変換を行う必要があります。したがって、このソリューションは、さまざまな言語用のURLを変更し、インデックスなどのページを(それがはっきりと結果がインデックス化されないことをGoogle翻訳要素のドキュメントに記載されている)にするために利用可能になるわけではありません。

    私は、要素の範囲をGoogle翻訳でそのAPIを使用することが可能になるかを調べるためにサービスのGoogle翻訳要素の条件を探していました。私はこのサービスのTOSを見ていなかったとGoogle翻訳要素の外にそのAPIが可能/法的になる場合、私はその使用を疑う - Googleは単なる翻訳のAPIをシャットダウンすることを決定しました。

    この瞬間に私は別の翻訳のAPIを探すために始めている。私はすでにどのように変更を簡単にするvBET設定を変更するためにアイデアを持っている。だから我々は他の翻訳技術を見つけたとき私達はちょうどリストを選択するためにサポートされている翻訳のチェックボックスをオンに変更されます - ので、別途各言語の翻訳サービスを選択できるようになります。これは今考えています。我々はそれで動作し、(他の翻訳のAPIからの利用規約を含む)の可能性と限界をチェックします。

    我々は、このエリア内の任意のニュースについて、即座にその旨を通知します。

  7. #7
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    ああ - 一つのことがトリッキーになる - すべてのすべての翻訳。 Googleはほとんどの言語を与えた。他のAPIのはそんなに言語をサポートしていませんので、翻訳の組み合わせによっては、おそらく表示されなくなります。我々はまだ細部でそれをチェックする必要があります。

  8. #8

    Default

    Quote もともと投稿者 vBET View Post
    ああ - 一つのことがトリッキーになる - すべてのすべての翻訳。 Googleはほとんどの言語を与えた。他のAPIのはそんなに言語をサポートしていませんので、翻訳の組み合わせによっては、おそらく表示されなくなります。我々はまだ細部でそれをチェックする必要があります。
    メイト、ヤフーAPI - "ほぼ"グーグルのものほど良いですが、かなりの数のlangaugesをサポートしています。

    私たちは、1〜2カ月前にこの会話を持っていた

  9. #9
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    Quote もともと投稿者 MOGmartin View Post
    メイト、ヤフーAPI - "ほぼ"グーグルのものほど良いですが、かなりの数のlangaugesをサポートしています。

    私たちは、1〜2カ月前にこの会話を持っていた
    はい私たちはいた 今優先順位が劇的に変化 それからほかのエンジンをサポートすることは、合併症のために多くのことを行い、エンドユーザーには何も与えなかったので、私たちは実際に改善しているものに取り組んでいました。 その他の変換 API をサポートすることは、 vBET にとって最も重要なものです。

    またケースで は、いくつかの言語は、翻訳のAPIで一部のみサポートされる場合は - 最悪のシナリオで我々は、単に二重の翻訳を行います。 Xは英語にはなく、Yへの変換としてサポートされている場合、すなわち、次に我々は二重の翻訳をしただろう。もちろん、このようなアプローチは、私が書いたように、品質とパフォーマンスが低下します - これは最悪のシナリオです。我々はまだ他のAPIの可能性をチェックする必要があります。

  10. #10
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    Quote もともと投稿者 MOGmartin View Post
    メイト、ヤフーAPI - "ほぼ"グーグルのものほど良いですが、かなりの数のlangaugesをサポートしています。

    私たちは、1〜2カ月前にこの会話を持っていた
    ただヤフーを検査され、APIが見つかりませんでした...ツールであるだけでヤフーのBabelFishの。ここを参照してください: Yahoo!のバベルフィッシュ - テキスト翻訳とウェブページの翻訳 - それは翻訳の代わりにまたは翻訳セレクトメニューとして追加することができます。だから、Google翻訳の要素と同じです。私が何かを逃した場合、その後ヤフー翻訳APIへのリンクを送ってください。

ページ 16 123 ... 最後のLast

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •