Marcin Kalak
22-09-14, 11:00
מאמר זה מתאר את התרגומים ידני
מאמר זה מתאר את השימוש וקביעת תצורה של תרגומים ידנית. עבור תרגום אוטומטי תיאור נא ללחוץ כאן: איך זה עובד - מדריך על שהתמיכה בריבוי-שפות (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4172-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
פונקציונליות תרגום ידני מאפשרת לך לשפר את איכות התרגום, להפחית את העלות או אפילו לבטל לחלוטין את עלויות התרגום. התרגום הידני פונקציונליות מאפשרת למשתמשים פורום לשנות את תרגום אוטומטי או לתרגם למשפטים היכן אילו לא תורגם עדיין.
אפשרויות עבור משתמשים:
לחצן (תחת הדגלים), אשר מאפשר הפעלה/ביטול של תרגום ידני יוצג משתמשים usergroups המותר:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/1.jpg
כדי לערוך טקסט, העבר את סמן העכבר מעל הטקסט ולחץ על הלחצן 'עריכה':
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/2.jpg
לאחר תרגום הודעה רק לאשר אותה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/3.jpg
מעתה ואילך את גירסה מתוקנת יופיע במקום תרגום אוטומטי.
אפשרויות עבור מנהלים:
לתת הרשאה להשתמש תרגום ידני הגדרת CP מנהל - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות. כברירת מחדל, תרגום ידני זמינים עבור מנהלי פורומים של סופר, מנהלים, מנהלי פורומים. הקפד להגדיר כראוי את זיכרון המטמון של מסד נתונים - כל השלבים המתוארים CP מנהל - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות. כדי להוסיף קבוצה, הזן את מזהה usergroup ולחץ על שמור לחצן:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/4.jpg
היסטוריה של תרגום ידני מאוחסן ב- CP מנהל - > vBET התרגום הידני - > היסטוריה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/5.jpg
כאשר תלחץ על ההיסטוריה של תרגום, אתה יכול להסיר היסטוריה, לחזור היסטוריה או באן משתמש ולחזור היסטוריה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/6.jpg
שימו לב ניתן לנקות את ההיסטוריה תרגום ידני באופן אוטומטי - צריך רק לקבוע את התצורה של הזמן שלה לחיות באמצעות
מנהל CP - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות - > היסטוריה זמן חיים (TTL).
כברירת מחדל ניקוי אוטומטי של היסטוריה תרגום המדריך אינו זמין.
מאמר זה מתאר את השימוש וקביעת תצורה של תרגומים ידנית. עבור תרגום אוטומטי תיאור נא ללחוץ כאן: איך זה עובד - מדריך על שהתמיכה בריבוי-שפות (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4172-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
פונקציונליות תרגום ידני מאפשרת לך לשפר את איכות התרגום, להפחית את העלות או אפילו לבטל לחלוטין את עלויות התרגום. התרגום הידני פונקציונליות מאפשרת למשתמשים פורום לשנות את תרגום אוטומטי או לתרגם למשפטים היכן אילו לא תורגם עדיין.
אפשרויות עבור משתמשים:
לחצן (תחת הדגלים), אשר מאפשר הפעלה/ביטול של תרגום ידני יוצג משתמשים usergroups המותר:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/1.jpg
כדי לערוך טקסט, העבר את סמן העכבר מעל הטקסט ולחץ על הלחצן 'עריכה':
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/2.jpg
לאחר תרגום הודעה רק לאשר אותה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/3.jpg
מעתה ואילך את גירסה מתוקנת יופיע במקום תרגום אוטומטי.
אפשרויות עבור מנהלים:
לתת הרשאה להשתמש תרגום ידני הגדרת CP מנהל - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות. כברירת מחדל, תרגום ידני זמינים עבור מנהלי פורומים של סופר, מנהלים, מנהלי פורומים. הקפד להגדיר כראוי את זיכרון המטמון של מסד נתונים - כל השלבים המתוארים CP מנהל - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות. כדי להוסיף קבוצה, הזן את מזהה usergroup ולחץ על שמור לחצן:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/4.jpg
היסטוריה של תרגום ידני מאוחסן ב- CP מנהל - > vBET התרגום הידני - > היסטוריה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/5.jpg
כאשר תלחץ על ההיסטוריה של תרגום, אתה יכול להסיר היסטוריה, לחזור היסטוריה או באן משתמש ולחזור היסטוריה:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/6.jpg
שימו לב ניתן לנקות את ההיסטוריה תרגום ידני באופן אוטומטי - צריך רק לקבוע את התצורה של הזמן שלה לחיות באמצעות
מנהל CP - > vBET תרגומים ידני - > אפשרויות - > היסטוריה זמן חיים (TTL).
כברירת מחדל ניקוי אוטומטי של היסטוריה תרגום המדריך אינו זמין.