- כבר נעשה דגלים
- מקובל השראה עבור הנחיות
- כבר נעשה להשבית בפורומים מסוימים
- כבר נעשה register.php הוראות
- כבר נעשה Dont לתרגם פירסום חדש למשתמשים
- נדחה "בחר הכל אף אחד /" בהגדרות
- כבר נעשה "Target =" _blank
- כבר נעשה הודעה על זכויות יוצרים אין קישור
- כבר נעשה ידנית לתרגם ביטויים ספציפיים הגדרת
- כבר נעשה שימו לב מיוחדת
- כבר נעשה אני יכול שמאל הכותרת המקורית עבור כל השפות?
- כבר נעשה דגלים במפת תמונה אחת בודדת
- נדחה דגל - מבנה הקישורים
- כבר נעשה השאירו חלק הכותרת של מאמרים CMS ללא תרגום
- כבר נעשה שינוי טקסט זכויות יוצרים?!?
- כבר נעשה כיצד לדלג <code> </ code>?
- מקובל תרגום ברכה רשום משתמש חדש
- נדחה הקנוני
- כבר נעשה אורח המטמון עבור כל השפות
- בתמורה Admin CP תפריטים
- כבר נעשה יוצאים מן הכלל עבור: "האמון של גוגל"
- כבר נעשה שינוי שפת ברירת המחדל של אפשרות מנהלים
- מקובל כותרת התגים על הנושאים דומה לא מתורגם
- מקובל מטמון אורח + מטמון הדפדפן
- הציע כבר תרגום דוא"ל צורך דחוף
- כבר נעשה vBET במהלך רישום vB4 טבלאות משתמש
- כבר נעשה מציע תרגום ידנית עבור משתמשים
- כבר נעשה קבוצות משתמשים משניים עבור משתמשים תלויים בשפת האם עבור כל משתמש
- כבר נעשה Mcached כמטמון
- כבר נעשה תהליך הרישום
- הציע כבר גרסאות קובץ vBSEO
- כבר נעשה משתמשים אחרים שאינם Google Translate APIs
- כבר נעשה הסתר גרסה vBET
- כדי להסביר ברירת המחדל עבור שפות שונות subforums שונים
- מקובל ייבוא language.xml אל המטמון שפה
- כדי להסביר החברים שלי + שלט בדף WIO.
- מקובל כלול תרגומים בתוצאות החיפוש
- כבר נעשה מסנן של טקסט מחוץ הודעה / הודעות
- כבר נעשה התעלם ממילים כותרים חוט
- נדחה ¿כיצד להגדיר את כפתור עורך קודי מוצר?
- בתמורה קבל דגלים גדולים וקטנים?
- מקובל CMS כתבות לא בתרגום
- מקובל דגל נוסף postbit
- מקובל שיפור המעקב כתובת: קישורים פנימיים תמיד בלשון המשתמעת
- מקובל שפה עטיפה או קודי צוות מתקני שינוי
- מקובל פרופיל משתמש באפשרות שפה "לא נבחר"
- בתמורה תורגם על חיפוש
- מקובל אם ה-API לא מחזיר תוצאות, להחזיר קוד שגיאה ספק במקום ריק
- כבר נעשה תוספת של rel = "חלופי" תגיות
- כבר נעשה רק לתרגם נושאים חדשים
- מקובל הנושא העיקרי עם תוכן כפול
- כבר נעשה לא לתרגם כל דבר חדש הליכי משנה אך להשאיר קישורים אל כל דבר שאינו מתורגם
- כבר נעשה קישור כדי לתרגם את כתובת URL של הליך משנה
- בתמורה תמיכה עבור תחומי משנה
- כבר נעשה ייצוא תצורה
- כבר נעשה מבחר השפות לתרגום, ללא קשר לשפה של מטמון התצוגה
- נדחה VBET תוספת - מילה פשוטה או החלפת הביטוי באמצעות מיקום
- כדי להסביר תמיכה ב-DeepL