vBET è integrato con cabina vBSEO e vB friendly URL traducendo i collegamenti di pagina. Quindi, a ogni nuova pagina è tradotto non solo il contenuto, parole chiave, descrizione, ma anche l'URL. Questo assicura che per i ragni, questo è visibile in quanto completamente nuova pagina servita in altre lingue ant sarà indicizzato. Tutte le più opportune tecniche SEO che sono già inclusi, ci si limita a tradurre il contenuto, la meta e l'URL.
Se il vostro forum è grande, quindi consigliamo in primo passo per limitare le lingue di cui si servono. Davvero come un limite (per esempio 2-3 lingue - one e alcune aggiuntive). E poi, con il tempo di aggiungere altre lingue. È perché, anche se si vuole utilizzare i servizi a pagamento traduzioni (si può utilizzare solo la connessione), per lo più, si limitano le spese e alcune delle pagine dovrà attendere per la traduzione, perché usate limiti. Quando si utilizza solo traduzioni gratuito. Così, dopo qualche tempo, quando le traduzioni saranno memorizzati nella cache da vBET è possibile aggiungere una nuova lingua, e così uno alla volta. Sarà anche un bene per il SEO, dal momento che se si hanno davvero grande forum, quindi se si moltiplica il tuo contenuto da 53 immediatamente il vostro SEO potrebbe essere danneggiato in qualche modo (dettaglio sull'indicizzazione non sono mai conosciuti, ma non agire sospetti).
Non siamo in grado di dire come molti nuovi utenti a registrarsi nel forum. Questo dipende in gran parte dall'argomento e come interessante forum per gli utenti. Di sicuro il traffico aumenterà molto e alcuni dei nuovi ospiti possono registrare. Proprio come in questo sito: semplice NLP.pl Darmowe forum o NLP - forum o PNL - si utilizza solo la traduzione gratuita (Microsoft, Apertium e già Yandex, perché come prova reale del forum che fornisce dati reali per le traduzioni e ci permette di trovare i bug prima del rilascio) e ci sono molti utenti stranieri che scrive anche i post nella loro lingua (vBET rileva e gestisce - così come per il tuo messaggio). Cercando su gruppi per la lingua di default (aggiunti e gestiti da vBET) vedo che abbiamo molte migliaia di utenti stranieri (per lo più con l'inglese, lingua di default) e perché non stiamo costringendo a impostare la lingua di default (è possibile, mediante l'opzione), probabilmente c'è molto di più (di sicuro vedendo come molti polacchi agli utenti di impostare.
Non offriamo sconti in questo momento.
Im in esecuzione in problemi per cui non dovrebbe essere scavalcando molti siti, ma sto trovando macchina pagine tradotte sembra essere l'unica chiave per la mia bassa della classifica, Ogni pensiero su questo, come io sto leggendo molti artivles che google pagine tradotte sono un deathnail per il seo? Ho ben utilizzare il prodotto per anni e sono molto felice con esso, ma penso che potrebbe essere necessario rimuovere le traduzioni.
Non abbiamo mai la sensazione che la macchina tranlsation bassa classifica. Infatti abbiamo sentito il contrario - pagine tradotte porta più utenti e iniziare miltilanguate discussioni.
Quando i ragni strisciare la vostra pagina su cui prendere il testo che nel passo successivo è indicizzato. Significa che il contenuto è ricordato in tutto e in parte utilizzando complicato algoritmo di script classifica il contenuto per separare le parole. Lo Script non è in grado di raccontare i tuoi contenuti è creato dagli uomini, o tradotta automaticamente, in particolare, che vBET supporta correzioni manuali. Gli script non sono in grado di dire che, poiché tradotto il contenuto viene creato dagli script di per sé - si hanno nel contenuto meglio quello script è in grado di fare nell'area di testo da analizzare. Quindi, andando in questo modo: supponiamo di essere il miglior contenuto per indice per gli script\programmi, perché è in forma di script capire meglio - si è generati da script.