Nella pagina Impostazioni di Google API impostata max 1 M caratteri perday = sua significa che ho bisogno di pagare $20 al giorno a google, per utilizzare google translate. Questo è ok per me, come ho guadagnato più di quello al giorno da annunci
così sto cercando di rendere più meno soldi che ho bisogno di spendere a Google per ogni giorno, ma ancora possibile utilizzando google translate. Io sono ancora non è sicuro il risultato del test per sotto l'idea, così sto chiedendo risposta ufficiale e questo aiuto comunitario
-1 Consigli/trucchi. Più meno caratteri di testo tradotto, il più meno soldi che ho bisogno di spendere a google
Così sto pensando usando se non condizionale in una certa zona nel mio forum che non è importante, in alcuni modelli, così google non tradurre bisogno di tradurlo, così più meno soldi che ho bisogno di passare a Google:
Se quest'area è necessità che mostra nella pagina tradotta, così non c'è bisogno di tradurre, è questo il condizionale? :
< se condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
Qualche zona che non è importante, che non c'è bisogno di tradurre. vale a dire benvenuto intestazione, annuncio, ecc
</ If>
NB. Ottengo che il codice da qui http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post7847
-2 Consigli/trucchi. Non c'è bisogno di tradurre alcuni forum, che non è importante
Penso che attualmente, BB sta traducendo tutti forum e non c'è che alcuna possibilità di non escludere alcuni forum
quindi penso che questo bisogno se non condizionale, che abbiamo bisogno di avvolgere nel codice di questi plugin:
'vB Enterprise Translator - flag'
'vB Enterprise Translator'
'Write cache di ospite'
Se ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {
il codice del plugin superiore a quello necessario eseguire il wrapping
}
NB. Change xx wih forum non volete escludere da tradurre
Adminstration nota: questo suggerimento è sbagliato - non è necessario a tutti
-3 Consigli/trucchi. Non c'è bisogno di tradurre alcuni stili, solo tradurre in stile
ad esempio:
domain.com stile predefinito è tradotto
ma domain.com/?styleid=xx è tradotto ancora una volta, la pagina doppia significa che tradotto, hanno anche stesso testo contenuto, solo uno stile differente, suo diritto non efficace, perché abbiamo bisogno di tradurre tutti gli stili
quindi penso che questo bisogno se non condizionale, che abbiamo bisogno di avvolgere nel codice di questi plugin:
'vB Enterprise Translator - flag'
'vB Enterprise Translator'
'Write cache di ospite'
NB. Change xx wih styleid che si desidera tradurreSe (STYLEID = = xx) {
il codice del plugin superiore a quello necessario eseguire il wrapping
}
si prega di condividere ti penso che sarà il suo lavoro, e se avete altro modo per soldi risparmio/frugale, utilizzando pagato troppo Google API v2