Mikilvægt: Þessi síða er með kex (cookies). Notkun þessa vefsíðu án þess að slökkva á smákökum í vafranum, þýðir að þú samþykkir að nota það.
Kaupa núna! Eiginleikar Downloads

Aflaðu með okkur!

Ef þú vildi eins og til að byrja earnings peninga með vBET ganga til Affiliate Program.
Page 2 á 2 FirstFirst 12
Niðurstöður 11 til 17 á 17

Thread: Festa fyrir þessir af þú keyra Tweet Poster

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Quote Upphaflega Staða við vBET View Post
    Einnig eins og ég sé það er skrifað á pólsku (líklega - get ekki stöðva aðra þýðingar, því yfir hámarksfjölda Skoðað þræðir). Vinsamlega bara fara þangað og smelltu á Breyta á eftir - þú munt sjá hvað er alvöru tungumál þar.
    The staða var upphaflega gert á pólsku, alvöru málið er pólska og untranslated textinn var sendur til kvak.

    Athugaðu PM þitt, ég hef sent sömu upplýsingar aðgangur sem Kamil hefur verið að nota þannig að þú sérð ekki maxed út þræði eftir

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Vinsamlegast gera einfalt próf. Skrifaðu sömu skilaboðin á pólsku á þýðing síðu (að pólska). Þá gera það aftur, en í þetta skiptið skrifar vera á EKKI þýða síðu. Segðu gerir er einhver munur á að senda efni til að kvak fyrir þá 2 skilaboð.

  3. #13
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Því miður Michal Ég skil ekki, og im ekki pólskur svo ég get ekki skrifað á pólsku

  4. #14
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Þú getur - þú hefur nú þegar svo skilaboðin bara að afrita það

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Hægri Michal, hef ég Sent 2 innlegg bæði á pólsku, einn með pólska fáninn (próf eftir 1) og einn með ensku fáninn (próf eftir 2) bæði fékk tweeted eins og pólsku er hægt að sjá kvak hér The Code Cage (thecodecagecom) á Twitter og upprunalega innlegg hér:
    Próf staða fyrir translation1 - The Cage Code Málefnin.com
    Próf staða fyrir þýðingu 2 - The Cage Code Málefnin.com

    Ég þarf þá að vera settar á ensku - er það mögulegt?

  6. #16
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Það virðist sem unga fólkið sem sendir innlegg til að hátíðnihátalari þrífur bbcodes frá skilaboðunum. Vinsamlegast athugaðu það fyrir nokkrum staðall bbcodes - Bæta við skilaboðum með bbcdes fyrir feitletrun, CODE, QUOTE. Gerðu það og athuga hvernig það lítur út í kvak.

    Ef ef er kjarr frá BB kóði í stað meta, þá getum við ekki gert neitt. bbcodes virkar aðeins ef mat er kölluð og ef þeir eru til staðar ... Í slíkum tilvikum er hægt að hafa samband við unga fólkið eigandi kvak útflutnings og biðja hann um breytingar, eða ef það er leyfilegt að gera breytingar á Twitter unga fólkið kóða sjálfur.

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Bara merkt með VBA tags mína og þeir voru sviptur frá kvak. Ekki hafa áhyggjur óður í það, það er ekki mjög mikilvæg, ég get lifað með það

Page 2 á 2 FirstFirst 12

Tags fyrir þetta Thread

Staða Heimildir

  • Þú má ekki sent inn nýja þræði
  • Þú má ekki staða eftirmynd
  • Þú má ekki staða tenging
  • Þú má ekki breytt innleggi þínu
  •