Van sok hely, ahol felhasználóneveket jelennek meg. Ha megtaláltad az egyik helyen, ahol felhasználónevek még fordítani - kérjük jelentse itt
Van sok hely, ahol felhasználóneveket jelennek meg. Ha megtaláltad az egyik helyen, ahol felhasználónevek még fordítani - kérjük jelentse itt
A bekapcsolt optimalizálása HTML kódot vBSEO beceneve van fordítva mindenütt!
Nem használható olyan eszköz, amely eltávolítja a HTML megjegyzéseket. Ez a kapa vBET jelek részei HTML kimenet, amely nem lesz lefordítva. Ha távolítsa el azt -, akkor vBET nincs információja arról, hogy mit nem szabad lefordítani, és minden rendben lesz.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha el szeretné távolítani észrevételeket HTML kimenetet is doo után a fordítást. Ez azt jelenti után global_complete horog, vagy ezt a horgot, de a magasabb végrehajtása érdekében, hogy vBET plugin volna ezt a horgot
Szerzés egy probléma megtartási lefordítás használatával vBET 4.4.6 PMs küldésekor
Itt van a példa:
vs.Code:http://ftazeta.com/private.php?do=newpm&u=1
Ez akármi segít akar lenni méltányol.Code:http://ftazeta.com/es/private.php?do=newpm&u=1
Valójában a probléma van a helyen.
http://www.vbenterprisetranslator.Co...p?do=newpm & u = 2
vs.
http://www.vbenterprisetranslator.Co...p?do=newpm & u = 2
Utoljára szerkesztette gopalmm2; 23-05-12 -on 02:04.
Szia én akarat chceck ez a mi testforum
Hello.
Minden frissítés ez?
Szia. Elnézést a késés - Radek már nem része a csapatnak. Le fogjuk ellenőrizni, és javítsa ki. Ha ez lesz egyszerű, mi is bemutatja, gyors javítással.
Utoljára szerkesztette vBET; 12-07-12 -on 20:57.
Fantasztikus munka! nagyon köszönöm
Köszönet részére megerősítés. Ha szüksége van rá korábban itt rendelhetünk a quick-fix - csak a leírás mond Ha nem majd, mint arról, mielőtt azt szerepelni fog a következő mentesít egyébként