Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Rezultati 1 na 3 od 3

Thread: Izbor jezika za prijevod, bez obzira na jezik cache zaslona

  1. #1
    Junior Member
    Registracija
    Svibanj 2011
    Postovi
    11

    Default Izbor jezika za prijevod, bez obzira na jezik cache zaslona

    Text automatically translated from: Polish to: Croatian
    Translated text
    API iz Googlea i Microsofta je vrijedna. Stoga, kada je moj račun u ovim platfmormach ima neka sredstva koja isključiti većinu jezika, kako ne gubiti dragocjeno novac na prijevodu manjih jezika. Kad sam to sekundarne jezici nisu dostupni - može ispasti iz indeksa tražilice obeshrabriti novih posjetitelja na mom forumu.

    Bilo bi lijepo ako bi mogao birati jezike koje u ovom trenutku želimo objasniti, a ne isključuje sekundarne cachea jezika.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Croatian
    Translated text
    Pozdrav i prije svega ja se ispričavam za vrijeme odaziva. Možda već dostupni, međutim, testirali smo slijedeće workaround:
    1. U svakom slučaju napraviti kopiju datoteke iz direktorija vbet_translation_options
    2. uređivanje svih datoteka u direktoriju dati-za jezičnom paru, koji ne žele nastaviti podržavati (ali još uvijek omogućen), umjesto naziva API unesite prazan niz, primjerice:
    zamijeniti je 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'',

    Ako tvoj forum je sve u izvornom jeziku samo na poljskom, to je dovoljno, kao i promijenite vrijednosti u datoteci vbenterprisetranslator_from_pl.php.
    Predlažem da ga testirati prvi na određenog jezika i vidjeti ako to radi. Trebalo bi, jer vBET s stroju mogu odabrati tzv "pseudo" Prevoditelj, ako ne postoji (jer iscrpljena ograničenja).

    Molimo imajte na umu da s ovom konfiguracijom za vaš odabrani jezik par vBET će preuzeti prijevode iz predmemorije, ali ne će novi prijevod. To će rezultirati u činjenici da tekst nije preveden prikazat će se u izvorniku. A to znači u tzv ' dupliciranje sadržaja '-što Google ne voli.
    Tako Molimo razmislite o ova mogućnost...

    Stoga, ako ne želite potpuno onesposobiti jezik, to prvo možete ograničiti prijevoda motora (iste konfiguracijske datoteke). Ostavite slobodan da ga objasniti. Više 'dupliciranje sadržaja' gore za indeksiranje na Google. Potpuno onesposobiti Podrška za jezik rješava taj problem. Ostaviti podršku, ali bez prevođenja motora, će biti uzrok problema. Tako možete nešto između-za one jezike koji imaju podršku u druge motore, ostaju na besplatni prijevodi (podsjećam vas da Microsoft ima slobodan izbor), koristite samo brane gdje nema podršku, i gdje da će doći do 'dupliciranje sadržaja' u nedostatku bilo kakve daljnje prijevode, smatraju, međutim, mogućnost isključivanja jezik.

    Ako ***** bilo kakvih pitanja, slobodno pitajte.
    Original text

  3. #3
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Croatian
    Translated text
    Mama nadzieję, że da zaspokoiło twoje potrzeby - jeśli nie proszę pisać w tym wątku.
    Original text

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •