Pozdrav i prije svega ja se ispričavam za vrijeme odaziva. Možda već dostupni, međutim, testirali smo slijedeće workaround:
1. U svakom slučaju napraviti kopiju datoteke iz direktorija vbet_translation_options
2. uređivanje svih datoteka u direktoriju dati-za jezičnom paru, koji ne žele nastaviti podržavati (ali još uvijek omogućen), umjesto naziva API unesite prazan niz, primjerice:
zamijeniti je 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'',
Ako tvoj forum je sve u izvornom jeziku samo na poljskom, to je dovoljno, kao i promijenite vrijednosti u datoteci vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Predlažem da ga testirati prvi na određenog jezika i vidjeti ako to radi. Trebalo bi, jer vBET s stroju mogu odabrati tzv "pseudo" Prevoditelj, ako ne postoji (jer iscrpljena ograničenja).
Molimo imajte na umu da s ovom konfiguracijom za vaš odabrani jezik par vBET će preuzeti prijevode iz predmemorije, ali ne će novi prijevod. To će rezultirati u činjenici da tekst nije preveden prikazat će se u izvorniku. A to znači u tzv ' dupliciranje sadržaja '-što Google ne voli.
Tako Molimo razmislite o ova mogućnost...
Stoga, ako ne želite potpuno onesposobiti jezik, to prvo možete ograničiti prijevoda motora (iste konfiguracijske datoteke). Ostavite slobodan da ga objasniti. Više 'dupliciranje sadržaja' gore za indeksiranje na Google. Potpuno onesposobiti Podrška za jezik rješava taj problem. Ostaviti podršku, ali bez prevođenja motora, će biti uzrok problema. Tako možete nešto između-za one jezike koji imaju podršku u druge motore, ostaju na besplatni prijevodi (podsjećam vas da Microsoft ima slobodan izbor), koristite samo brane gdje nema podršku, i gdje da će doći do 'dupliciranje sadržaja' u nedostatku bilo kakve daljnje prijevode, smatraju, međutim, mogućnost isključivanja jezik.
Ako ***** bilo kakvih pitanja, slobodno pitajte.