Pozdrav i prije svega ja se ispričavam za vrijeme odaziva. Možda već dostupni, međutim, testirali smo slijedeće workaround:
1. U svakom slučaju napraviti kopiju datoteke iz direktorija vbet_translation_options
2. uređivanje svih datoteka u direktoriju dati-za jezičnom paru, koji ne žele nastaviti podržavati (ali još uvijek omogućen), umjesto naziva API unesite prazan niz, primjerice:
zamijeniti je 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'',
Ako tvoj forum je sve u izvornom jeziku samo na poljskom, to je dovoljno, kao i promijenite vrijednosti u datoteci vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Predlažem da ga testirati prvi na određenog jezika i vidjeti ako to radi. Trebalo bi, jer vBET s stroju mogu odabrati tzv "pseudo" Prevoditelj, ako ne postoji (jer iscrpljena ograničenja).
Molimo imajte na umu da s ovom konfiguracijom za vaš odabrani jezik par vBET će preuzeti prijevode iz predmemorije, ali ne će novi prijevod. To će rezultirati u činjenici da tekst nije preveden prikazat će se u izvorniku. A to znači u tzv ' dupliciranje sadržaja '-što Google ne voli.
Tako Molimo razmislite o ova mogućnost...
Stoga, ako ne želite potpuno onesposobiti jezik, to prvo možete ograničiti prijevoda motora (iste konfiguracijske datoteke). Ostavite slobodan da ga objasniti. Više 'dupliciranje sadržaja' gore za indeksiranje na Google. Potpuno onesposobiti Podrška za jezik rješava taj problem. Ostaviti podršku, ali bez prevođenja motora, će biti uzrok problema. Tako možete nešto između-za one jezike koji imaju podršku u druge motore, ostaju na besplatni prijevodi (podsjećam vas da Microsoft ima slobodan izbor), koristite samo brane gdje nema podršku, i gdje da će doći do 'dupliciranje sadržaja' u nedostatku bilo kakve daljnje prijevode, smatraju, međutim, mogućnost isključivanja jezik.
Ako ***** bilo kakvih pitanja, slobodno pitajte.
Witam serdecznie i na wstępie przepraszam za czas odpowiedzi. Być może już jest to dostępne, aczkolwiek nie testowaliśmy podanego poniżej rozwiązania: 1. Na wszelki wypadek wykonaj kopię plików z katalogu vbet_translation_options 2. Dokonaj edycji każdego z plików w podanym katalogu - dla pary językowej, której nie chcesz dalej wspierać (ale nadal włączonej), zamiast nazw API wprowadź pusty napis, np: zastąp 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'', Jeśli na Twoim forum wszystko w pierwotnym języku jest tylko po polsku, to wystarczy, jak zmienisz wartości w pliku vbenterprisetranslator_from_pl.php. Proponuję przetestować to najpierw na konkretnej jednej parze językowej i zobaczyć czy działa. Powinno, bo vBET z automatu potrafi wybrać tak zwany "dummy" translator, jeśli nie ma żadnego dostępnego (bo wyczerpane limity). Proszę miej na uwadze, że przy takiej konfiguracji, dla wybranej przez Ciebie pary językowej vBET będzie pobierał tłumaczenia z cache, ale nie będzie dokonywał nowych tłumaczeń. Będzie to skutkować tym, że tekst nie przetłumaczony będzie wyświetlany w oryginale. A to oznacza tak zwany 'duplication of content' - czego Google bardzo nie lubi. Dlatego proszę zastanowić się nad tym rozwiązaniem... Dlatego jeśli nie chcesz całkiem wyłączyć języka, to może najpierw ogranicz silniki tłumaczące (te same pliki konfiguracyjne). Pozostaw darmowe - niech sobie tłumaczą. Im więcej 'duplication of content' tym gorzej dla indeksowania w Google. Całkowite wyłączenie wsparcia języka rozwiązuje ten problem. Pozostawienie wsparcia, ale bez silników tłumaczących, będzie ten problem powodować. Wiec może coś pomiędzy - dla tych języków, które mają wsparcie w innych silnikach, pozostać na darmowych tłumaczeniach (przypominam, że Microsoft też ma darmową opcję), płatne użyć tylko dam gdzie nie ma innego wsparcia, a tam gdzie miałoby dojść do 'duplication of content' z powodu braku dalszych tłumaczeń, rozważyć jednak opcję wyłączenia języka. W razie pytań, proszę śmiało pytać.