महत्वपूर्ण: इस पृष्ठ को कुकी उपयोग कर रहा है (cookies). ब्राउज़र में कुकीज़ बंद करने के बिना इस वेबसाइट का उपयोग करना, आप इसे उपयोग करने के लिए सहमत हैं कि इसका मतलब है.
अब खरीदें! सुविधाएँ डाउनलोड

हमारे साथ कमाएँ!

यदि आप अनुवाद करने के लिए सम्मिलित हों के साथ पैसे कमाने शुरू करना चाहेंगे संबद्ध प्रोग्राम।
पृष्ठ 1 की 2 12 अंतिमLast
परिणाम 1 से 10 की 11

थ्रेड: बीटा धागा शीर्षक अनुवाद मुद्दा

  1. #1
    वरिष्ठ सदस्य
    शामिल हों तिथि
    सितम्बर 2010
    डाक
    256

    Default बीटा धागा शीर्षक अनुवाद मुद्दा

    हाय सब, और मैं बीटा का उपयोग कर रहा हूँ कि threa शीर्षक transalting हर जगह होना करने के लिए लग रहे हो नहीं मिल एक नज़र यहाँ ले लो कोड पिंजरे मंचों (vBET स्टाफ लॉगिन विवरण है) यहाँ धागा शीर्षक "redondeo अल restar के रूप में" दिखाया गया है Redondeo अल restar और में वास्तविक धागा शीर्षक अनुवाद किया है, यह धागा मंच में अनुवाद किया गया था लेकिन जब मैं बाद में धागा तक पहुँचा इसे का कोई भी अनुवाद किया है??? मैं कैश क्लीनर (toyour सेटिंग्स के अनुसार बंद) कर दिया है। मैंने देखा है अपनी कैशे और उपयोग नहीं लगता कि मैं बंद कर दिया कैश की सफाई के बाद से बढ़ रही हो।

    किसी की मदद कर सकते हैं?, मैं पहले से ही 200 डॉलर गूगल V2 एपीआई का उपयोग कर खर्च किया है और मैं मैं रखने के सभी अनुदित परिणाम सुनिश्चित करने के लिए चाहता हूँ।

  2. #2
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default

    नमस्ते. मैं जब मैं अपनी पहली कड़ी के लिए परती देखें:
    क्षमा करें - कोई मैच. कुछ अलग शब्दों प्रयास करें.
    कृपया जो हम जाँच कर सकते हैं - उदाहरण प्रदान कृपया बताओ कि क्या खोज मापदंड इस्तेमाल किया जाना चाहिए।

    कृपया ध्यान दें कि कैश सफाई बंद टर्निंग कैश उपयोग की बारी नहीं है। कृपया सुनिश्चित करें कि आपने सभी भाषाओं के लिए कैश पर कर दिया है।

    अगर तुम यह अतिथि के रूप में जाँच कर रहा था तो यह कारण हो सकता है अतिथि Cache द्वारा (यह खोज के दौरान अनुवाद किया गया है, लेकिन मेहमान कैश अभी भी संस्करण प्रदाता उपलब्ध नहीं था पर जनरेट किया था)।

  3. #3
    सेवानिवृत्त;)
    शामिल हों तिथि
    2011 अगस्त
    डाक
    441

    Default

    हाय
    सबसे पहले कृपया बताएँ कि अगर आप सभी एपीआई का उपयोग कर रहे हैं, यदि आप अनुवाद के सभी प्रदाताओं, में अपनी सीमा तक पहुँच जब तक अनुवाद फिर से उपलब्ध हो जाएगा यानी डेटा untranslated रहना होगा।
    कृपया भी कैश है, के लिए अपने ttl जाँच लें कि आप गूगल एपीआई v1 तुम भी बदल सकते हैं इसे का उपयोग नहीं कर रहे हैं off(0 = disable)! तो कैश हटाए नहीं जाएंगे
    admincp - > vBET कैश - > डेटाबेस कैश - > कैशे समय करने के लिए रहते हैं (TTL)
    इसके अलावा मैं देख सकता हूँ कि आपके अनुवाद बिल्कुल काम नहीं किया था, चेक कृपया अगर आप उन परीक्षणों का उपयोग करके अपनी सीमाओं पर पहुँच जाएँगे post1728 # http://www.vbenterprisetranslator.co....html
    भी सुनिश्चित करें कि सभी फ़ाइलें (भी से यह आवश्यक यदि आप अपलोड करें एक बार अपलोड करें फ़ोल्डर)
    इस बीच मैं "dissaperaing" में अनुवाद के साथ पुन: पेश करने की कोशिश करेंगे

  4. #4
    वरिष्ठ सदस्य
    शामिल हों तिथि
    सितम्बर 2010
    डाक
    256

    Default

    समाप्त के रूप में यह है के लिए "नया पदों के सदस्य" लेकिन दूसरी माइकल नहीं, है हे लड़का firts से लिंक हो गया है आपको व्यवस्थापक पहुँच प्राप्त है (याद है मैं प्रधानमंत्री आप था) तुम vBET के लिए मेरी सेटिंग्स की जाँच कर सकता? मुझे यकीन है कि वे सही कर रहे हैं।

    तो मैं सभी दुनिया की सबसे अच्छी @r.dziadusz मैं माइकल लेकिन गूगल V2 एपीआई का उपयोग कर रहा हूँ मेरी सेटिंग्स की जाँच कर सकते हैं। मैं उस धागे का दौरा किया और यह स्पेनी से अंग्रेजी अनुवाद किया गया है, जब मैं पर दोबारा गौर किया यह, निश्चित रूप से नहीं किया गया अगर यह एक बार मेरे लिए अनुवाद किया गया तो यह हमेशा अनुवाद किया जाना चाहिए? मैं सभी फ़ाइलें अपलोड की गई है, फिर से माइकल ftp का उपयोग किया है और इस की जांच कर सकते हैं

  5. #5
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default

    नमस्ते. मैं सिर्फ अपने व्यवस्थापक vBET कॉन्फ़िगरेशन जाँच के रूप में आप से पूछा, लेकिन आपके द्वारा बनाए गए खाते नहीं पर्याप्त विशेषाधिकार है करने के लिए वाणिज्यिक पत्र के लिए चला गया। मैं मैं सिर्फ vBET मेनू देख vBET विकल्प देखने के लिए सक्षम नहीं हूँ।

    2 लिंक के बारे में - कौन सा अनुवाद मैं इस मुद्दे को देखने के लिए इस्तेमाल करना चाहिए? इसके अलावा मैं व्यवस्थापक वाणिज्यिक पत्र का उपयोग की जरूरत है तो मैं करता है अनुवाद प्रदाताओं उपलब्ध होते हैं जब मैं यह जाँच करेगा की जांच करने में सक्षम हो जाएगा।
    पिछले द्वारा संपादित vBET; 19-10-11 में 16:22.

  6. #6
    वरिष्ठ सदस्य
    शामिल हों तिथि
    सितम्बर 2010
    डाक
    256

    Default

    माइकल, अनुमतियों के बारे में क्षमा करें वे सब अब स्थापित कर रहे हैं! यह धागा घटाना के दौर / Redondeo अल restar स्पेनी से अंग्रेजी मेरे लिए लेकिन जब अनुवादित था मैं यह धागा स्पेनिश में वापस - था revisted अनुवाद किया गया था? -तो मैं चेक लगता है कि यह अंग्रेजी में बाहर

  7. #7
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default

    मैं वहाँ अब जा रहा हूँ। देरी - के लिए खेद है कल हम नई रिलीज था।

  8. #8
    वरिष्ठ सदस्य
    शामिल हों तिथि
    सितम्बर 2010
    डाक
    256

    Default

    माइकल चिंता मत करो, मैं जानता हूँ तुम व्यस्त हैं!

  9. #9
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default

    हाय मैं बस इसे की जाँच की और यह ठीक है। यह क्या मैंने किया है।
    1. मैं मुद्दे के साथ पृष्ठ के पास गया और यकीन है कि मैं जानता हूँ कि हम क्या बारे में बात कर रहे हैं (अनुवाद वास्तव में स्पेनी नहीं किया गया था)
    2. मैं व्यवस्थापक वाणिज्यिक पत्र और चेक सेटिंग्स करने के लिए गया था (मैं सभी तालिकाओं के लिए कैश पर बदल गया है-आप कुछ विकलांग था)
    3. मैं वहाँ की जाँच की प्रदाताओं की उपलब्धता - सभी क्षण में निष्क्रिय किया गया
    4. मैं Microsoft अनुवाद एपीआई उम्मीद है कि सीमा पुन: उपलब्ध है सक्षम होना चाहिए
    5. मैं पृष्ठ refreshed और अनुवाद कार्य कर रहे हैं - स्पैनिश अनुवाद किया गया था कि देखा था
    6. मैं Microsoft मैन्युअल रूप से सुनिश्चित करें कि किसी अन्य अनुवाद अनुरोध भेजना नहीं होगा करने के लिए निष्क्रिय
    7. मैं पृष्ठ refreshed और अनुवाद क्या इसका मतलब है कि उन (सभी प्रदाताओं निष्क्रिय किया गया) कैश से ले जाया जाना था अभी भी उपलब्ध हैं कि देखा था

    तो यह अब ठीक है। मैं नहीं जानता कि क्या बिल्कुल से पहले होगा। शायद पोस्ट संपादित किया गया (नया पाठ नई अनुवाद =)-नहीं कह सकता मैं देख रहा हूँ कि यह आपके द्वारा संपादित किया गया (जोड़े गए मैनुअल अनुवाद) तो मुझे पता नहीं क्या करता है स्पेनिश परीक्षण था भी संपादित।
    एक और परिदृश्य यह केवल आंशिक रूप से - तो कुछ पंक्तियां अनुवाद किया गया था और फिर सीमा तक पहुँच गया था अनुवाद किया जा सकता कि है। इस तरह यह नहीं था के मामले में (केवल हिस्सा अनुवाद किया गया था क्योंकि अन्यथा कैश टूटी हुई, होगा) कैश करने के लिए चला गया। जब तुम आए थे तो फिर से आप पहले से ही सीमा और कोई आंशिक रूप से अनुवादित कैश्ड परिणाम पहुँच था।
    वैसे भी यदि आप पाते हैं यह पुन: कृपया आज्ञा देना होता है हमें पता है और वहाँ कुछ भी नहीं बदल सकता हूँ - शायद हम एक और सुराग मिल गया होगा।

    आप मैन्युअल ट्रांसलेशन निकालने कर सकते हैं - यह अब और ज़रूरत नहीं है।
    इसके अलावा - पिछले रिलीज करने के लिए कृपया अद्यतन करें - यह (जो और अधिक उपलब्ध होगी) प्रदाताओं कतार के लिए ऑप्टिमाइज़ किया गया है और आरएसएस में अनुवाद के लिए परिणाम caches.

    क्या आप यहाँ और अधिक मदद की जरूरत है?

  10. #10
    वरिष्ठ सदस्य
    शामिल हों तिथि
    सितम्बर 2010
    डाक
    256

    Default

    माइकल, की जाँच और का विश्लेषण करने के लिए धन्यवाद, मैं (का नि: शुल्क का भुगतान) मेरी सीमा भी जल्दी भाषाओं कि मैं थोड़ा यातायात लाने का फैसला किया है के लिए पहुँचना चाहती हूँ नहीं किया था के रूप में मैं कुछ भाषाओं अक्षम है।

    आज रात मैं कर रहा हूँ जब मैं नवीनतम से उन्नयन होगा घर है, तुम इस धागे के रूप में मैं इस समय इस के साथ मदद की ज़रूरत नहीं हल चिह्नित कर सकते हैं

पृष्ठ 1 की 2 12 अंतिमLast

इस थ्रेड के लिए टैग

अनुमतियाँ पोस्टिंग

  • आप नहीं हो सकता नए सूत्र पोस्ट
  • आप नहीं हो सकता पोस्ट जवाब दें
  • आप नहीं हो सकता पोस्ट संलग्नक
  • आप नहीं हो सकता अपनी पोस्ट को संपादित
  •