Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 3 de 3

Thread: problema

Vista híbrida

Correo anterior Previous Post   Next Post Correo próximo
  1. #1
    Membro
    Rexistrado
    Decembro 2009
    Posts
    51

    Default problema

    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    que en torno a unha pregunta que eu teño sobre o foro:

    E eu 'sucedeu onte, escribindo na sección Inglés abordar unha cuestión sobre a linguaxe. Eu teño escrito en italiano e eu, e "ten unha resposta non sei en que país en inglés. Entón eu respondín en inglés, entón eu mandei a resposta no foro, pero a páxina automaticamente traducida en italiano.

    Entón eu pregúntome o seguinte:

    1. o que teño escrito en inglés aparece en inglés aínda que esa persoa que eu vexo na páxina traducida en italiano?
    2. Por que o usuario ten escrito en inglés e vexo a súa resposta en Inglés? para que a súa resposta non é "unha tradución para o italiano?

    Grazas antic****amente.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Cando nova mensaxe chega, entón vBET determina cal é a súa linguaxe utilizando estratexia escollida (configurable por "Google Detección de Lingua"). Se se considerar como está escrito noutro idioma que por defecto do foro, entón a mensaxe automaticamente marcado por lang bbcode. Noutras palabras - vBET marca a mensaxe engadindo información sobre a súa lingua.

    Agora cando a páxina aparece cada mensaxe móstrase na linguaxe da páxina toda. Entón, se eu estou asistindo tradución de inglés foro italiano entón eu vexo todo en inglés - é aínda algunhas das mensaxes escritas en italiano, algúns en inglés, algúns en árabe, e así por diante. Mirando na páxina que ve todo na tradución escollida non importa en que linguas son mensaxes orixinais desta páxina.

    O único xeito cando non está traballando así a súa linguaxe cando algúns mensaxe non é debidamente marcados (causa de isto difire de acordo coa estratexia escollida da linguaxe determinante). Neste caso, esa mensaxe ten que ser editada e lang bbcode teñen que ser engadidos / corrixido manualmente.

    É esta é a resposta á súa pregunta?

  3. #3
    Membro
    Rexistrado
    Decembro 2009
    Posts
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    Eu creo que si
    grazas
    Original text

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •