Quizais a tradución non está pasando por, non sei, mais para o 5.º tempo son NOT preguntándote para mudar calquera cousa co produto. Sinxelamente estou preguntándote para dicirme o que está rompendo en 4.1.12!
Quizais a tradución non está pasando por, non sei, mais para o 5.º tempo son NOT preguntándote para mudar calquera cousa co produto. Sinxelamente estou preguntándote para dicirme o que está rompendo en 4.1.12!
Na súa versión do fin vB de garras é malo. Na última versión do VB este problema non ocorre. Este non é un problema relacionado coa vBET, pero co VB. Apoiamos vBET ea súa integración coa última versión do VB e outros complementos.
Okay. Que gancho es referindo a? Examinei clase_bootstrap.php E o parse_#modelo/de proceso_do #modelo_os ganchos completos son no mesmo sitio en 4.2.2 cando é en 4.1.12. O mesmo vai para global_bootstrap_completo, global_completo, global_bootstrap_init_inicio, peche_global e os seus ficheiros correspondentes.
Sei.
Ben, eu o actualizar a 4.2.2, porque era canso de esperar para unha resposta. Agora teño un conxunto novo enteiro de problemas: Http://www.vbenterprisetranslator.co...lated-url.html
OK. Contesteite naquel tema.
Agradecementos. Aqueles asuntos foron corrixidos.
Agora, a non ser que falto algo, son aínda non vendo as bandeiras e rel-alternar tags o ser traduciu. Son tan eran en 4.2.2 cando en 4.1.12.
Último editado por tavenger5; 14-12-13 en 14:34.
OK. Traballamos e probar este asunto.
Aceptar. Eu atopei unha solución. A secuencia de garras en ti é diferente do que a nosa, aínda que teñan a mesma versión do VB.
Rapidamente arranxar para este asunto:
- Ir a AdminCP-> Extensións e Productos-> Extensión Manager-> produto: vB Empresa Tradutor
- Editar plugin Traducir ligazón a fío
- Cambio Localización de gancho para Ir buscar_threadinfo
- Substituír o php código neste código:
PHP Code:
require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions_url.php');
if($thread[title]) vbet_translateUrls($thread[title]);
- Salvar plugin.
Despois de aclarar un hóspede cache alternativo tags tería que ser traducido correctamente.
Son feliz axúdote.
Aínda estou buscando a causa dun gancho de execución de encargo diferente.