Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Résultats 1 à 10 des 10

Discussion: Ne pas traduire le nom du trou

  1. #1
    Banni
    Date d'inscription
    Janvier 2010
    Messages
    7

    Question Ne pas traduire le nom du trou

    Text automatically translated from: Italian to: French
    Translated text
    Bonjour,
    Je veux savoir, pas comment traduire le nom du trou? (Par exemple seulement le nom du forum. VBulletin Enterprise Translator (vBET))
    Je vous remercie beaucoup et je me réjouis de votre réponse.
    Original text
    Dernière édition par le oeyaps; 02-06-10 au 13:42.

  2. #2
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personnel
    Date d'inscription
    Mai 2010
    Messages
    1,000

    Default

    Bonjour,

    1. Aller à la admincp -> styles et modèles.

    2. Trouver le texte qui vous intéresse

    3. Mettez votre texte de titre entre: <! - vBET_SNTA -> et <-! vBET_ENTA ->
    (Ce qui n'est pas traduit région)

  3. #3
    Banni
    Date d'inscription
    Janvier 2010
    Messages
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: French
    Translated text
    J'ai demandé le nom du forum du site, et non pas une zone spécifique.
    S'il vous plaît ce que quelqu'un sait comment prévenir vBET pour traduire le nom du trou?
    Original text
    Dernière édition par le kamilkurczak; 02-06-10 au 16:59.

  4. #4
    Membre
    Date d'inscription
    Avril 2010
    Messages
    34

    Default

    Quote Envoyé par oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: French
    Translated text
    J'ai demandé le nom du forum du site, et non pas une zone spécifique.
    S'il vous plaît ce que quelqu'un sait comment prévenir vBET pour traduire le nom du trou?
    Original text
    Pour l'optimisation des moteurs de recherche, vous devriez voulez c'est pour traduire le nom de la langue appropriée.

    Mais sinon, je vous suggère de faire votre nom du forum d'une image. De cette façon, il n'y a nullement qu'elle pourrait le traduire.

  5. #5
    Banni
    Date d'inscription
    Janvier 2010
    Messages
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: French
    Translated text
    J'ai une image que le nom du forum, mais lorsque je tente sur Google, bien sûr, le nom du trou est dans les mots, et non pas comme une image.

    Quand j'utilise le traducteur vBET le nom se traduit comme ceci:

    «Équipe Breakers" -> pour "Breakers équipe"

    Je veux rester k "équipe Breakers».

    Je veux un script comme ceci: (mais le nom du forum)

    if ($ _REQUEST ['language'] & & $ vbulletin-> options ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    ZONE vBET $ userinfo ['musername'] ='<!-- DÉBUT ne se traduit pas -> '. $ Userinfo ['musername'] .'<!-- vBET pas traduits END ZONE -> ';
    }

    C'est le nom des utilisateurs, je voudrais que le nom du trou.
    Original text
    Dernière édition par le oeyaps; 02-06-10 au 16:54.

  6. #6
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personnel
    Date d'inscription
    Mai 2010
    Messages
    1,000

    Default

    Vous voulez garder le texte du titre de votre forum, dans la barre supérieure du navigateur, pas vrai?

    de sorte que vous devriez mettre votre texte de titre entre: <! - vBET_SNTA -> et <-! vBET_ENTA ->
    <! - VBET_SNTA -> et <-! VBET_ENTA -> - Cela rend le texte à l'intérieur ne se traduit pas

    faire, utilisez admincp -> styles et modèles-> Recherche dans les modèles, serach <title>.

    dans la boîte à la gauche vous avez des modèles de style avec <title>, trouver les modèles de style qui vous intéresse.

    par exemple:

    le style des modèles FORUMDISPLAY:
    le changement <title> {vb: premières foruminfo.title_clear} </ title>
    à
    <!--vBET_SNTA-->< titre > {vb : brut foruminfo.title_clear} </title> <!--vBET_ENTA-->

  7. #7
    Banni
    Date d'inscription
    Janvier 2010
    Messages
    7

    Default

    <!--début vBET ne traduit pas zone--> fin <!--fin vBET ne traduit pas zone-->

    ou

    <! - VBET_SNTA -> et <-! VBET_ENTA ->

    ???

  8. #8
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Personnel
    Date d'inscription
    Mai 2010
    Messages
    1,000

    Default

    <! - VBET_SNTA -> et <-! VBET_ENTA ->

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    <- VBET DÉBUT pas traduits ZONE -> et <- vBET END ne se traduit pas ESPACE ->

    est la réponse correcte Désolé pour la confusion - des versions gratuites sont anciennes notations NTA.

  10. #10
    Banni
    Date d'inscription
    Janvier 2010
    Messages
    7

    Default

    Merci vBET

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •