Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Page 1 des 3 123 DernièreLast
Résultats 1 à 10 des 23

Discussion: Comment ça fonctionne - manuel sur support multi-langue

Hybride Vue

Post Précédent Previous Post   Next Post Prochain Post
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default Comment ça fonctionne - manuel sur support multi-langue

    Cet article décrit la traduction automatique comment fonctionne. Pour la traduction du Manuel de description, veuillez voir ici : http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Si vous souhaitez éviter la traduction d'une partie du texte, voir ici : Comment faire un texte non traduit?.

    Je ne sais pas combien vous êtes impressionné par support multi-langue jusqu'à présent et espérons que vous serez encore plus impressionné quand vous découvrez combien il est facile d'usage

    Tout d'abord mod supporte la langue par défaut de l'utilisateur. Il est situé dans le formulaire d'inscription et peut être changé en CP de l'utilisateur. Donc, si l'utilisateur a mis sa langue par défaut, alors il ne fait rien ... Juste messages écrit dans sa langue, et vBET prend soin de tout. Dans un tel cas - lorsque l'utilisateur a mis la langue par défaut il est supposé que message entier (y compris le titre) est écrit dans sa langue par défaut. Il sera configurable bientôt, mais à son moment, il est simple hypothèse: si l'utilisateur a mis en langue par défaut et il est différent de la langue par défaut du forum, alors chacun son message est dans la langue dont il choisir comme son défaut.

    Vous pouvez également créer des messages en plusieurs langues, où seules certaines parties du message sont dans des langues différentes. C'est très facile - tout ce que vous devez faire c'est mettre du texte écrit en différentes langues à l'intérieur du lang BBCode. Elle prend un paramètre qui est le code langue. Autrement dit, si vous voulez écrire quelque chose en polonais, puis BBCode ressemble à ceci lang = pl.
    Voir par exemple l'ensemble (des espaces dans BBCode ajoutée pour éviter d'évaluation):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Cet exemple (sans les espaces dans BBCode) vous donnera un tel résultat:
    Text automatically translated from: Polish to: French
    Translated text
    Exemple de texte en polonais
    Original text


    Il ya aussi un autre BBCode qui fonctionne exactement comme lang BBCode, mais il est réservé aux titres messages seulement. Il est langtitle BBCode - il est utilisé par vBET pour marquer automatiquement les messages de l'utilisateur qui leur défaut de langue autre que la langue par défaut de forum. Il ne devrait pas être utilisé manuellement et si vous souhaitez utiliser de telle façon, puis me rappelle de mettre la totalité du message à l'intérieur de lang BBCode en utilisant le code même langue que paramètre dans BBCodes stand (sinon certaines parties de canaux RSS peuvent être traduits ne se traduit pas de façon appropriée, mais les messages seront affichés correctement).

    Dernière édition par le Marcin Kalak; 31-08-12 au 10:56.

  2. #2
    Banni
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    4

    Default Traductions Edition

    Est-il un moyen de mettre à jour le cache si la traduction de Google n'est pas tout à fait correct? Les administrateurs peuvent modifier le message original, mais peuvent-ils fournir une meilleure traduction humaine à la place du contenu du traducteur Enterprise?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Quote Envoyé par rstankiewicz View Post
    Est-il un moyen de mettre à jour le cache si la traduction de Google n'est pas tout à fait correct? Les administrateurs peuvent modifier le message original, mais peuvent-ils fournir une meilleure traduction humaine à la place du contenu du traducteur Enterprise?
    Nous avons pensé à ce sujet (ces traductions pourraient être marqués pour éviter la suppression du cache), mais malheureusement, Google ne le permet. Selon les conditions de Google vous n'êtes pas autorisé à modifier les résultats des traductions de Google. Donc nous ne pouvons pas ajouter une telle éventuellement.

    Nous ne pouvons pas faire cela, mais nous réfléchissons à une meilleure intégration avec les phrases de vBulletin. Il n'est pas étudié encore mais il est sur notre liste TODO, pour rendre possible d'utiliser sur des pages traduites des phrases aussi approprié. Cette solution ne sera pas mieux gérer les messages traductions, mais il va traiter votre problème avec tous les textes vBulletin. Vous aurez seulement besoin d'installer des phrases vient des langues et ce sera fait. Ce sont nos plans dans ce domaine

  4. #4
    Banni
    Date d'inscription
    Novembre 2009
    Messages
    13

    Default

    Merci Membres vBET à lire.

    J'ai posté ce message sur pour sélectionner la langue à la thaï (thaï par défaut), puis après.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Quote Envoyé par websnow View Post
    Merci Membres vBET à lire.

    J'ai posté ce message sur pour sélectionner la langue à la thaï (thaï par défaut), puis après.
    S'il vous plaît utilisez lang BBCode ou de choisir votre langue par défaut dans le CP utilisateur - comme décrit dans ce manuel

  6. #6
    Banni
    Date d'inscription
    Novembre 2009
    Messages
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: French
    Translated text
    Merci Membres vBET à lire.

    J'ai posté ce message sur pour sélectionner la langue à la thaï (thaï par défaut), puis après.
    Original text

  7. #7
    Banni
    Date d'inscription
    Novembre 2009
    Messages
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: French
    Translated text
    Wow, vraiment génial.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: French
    Translated text
    wow grande
    Original text

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Quote Envoyé par websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: French
    Translated text
    Wow, vraiment génial.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: French
    Translated text
    wow grande
    Original text
    Je suis content que vous l'aimez Et - vous n'avez pas à utiliser lang bbcode si vous écrivez dans un langage forum. Dans ce cas, "wow grands" n'ont pas à être en lang BBCode - BBCode cela est d'appuyer les messages écrits dans des langues différentes que votre forum est.

  9. #9
    Banni
    Date d'inscription
    Novembre 2009
    Messages
    13

    Default

    Bonjour vBET

    J'ai des questions

    1. Quand j'ai mis mon défaut de THAI et puis je poster une réponse en thaï
    Après cela, je changer de langue à l'anglais

    résultat est que je vois toujours mon message en thaï pas l'anglais. il devrait afficher en anglais

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Personnel) vBET's Avatar
    Date d'inscription
    Octobre 2009
    Messages
    3,037

    Default

    Quote Envoyé par websnow View Post
    Bonjour vBET

    J'ai des questions

    1. Quand j'ai mis mon défaut de THAI et puis je poster une réponse en thaï
    Après cela, je changer de langue à l'anglais

    résultat est que je vois toujours mon message en thaï pas l'anglais. il devrait afficher en anglais
    Il suffit de regarder sur votre URL - vous recherchez la page traduite Il suffit de cliquer drapeau anglais et vous verrez forum en entier en anglais - y compris votre message qui a été écrit en thaï

Page 1 des 3 123 DernièreLast

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •