BelangrikDit is die gebruik van koekies (cookies). Die gebruik van hierdie webtuiste sonder om te draai af koekies in die leser, beteken dat jy saam vir die gebruik daarvan.
Bestel nou! Kenmerke Downloads

Verdien met ons!

As jy wil om te begin om geld te verdien met vBET Sluit by Affiliate program.
Page 1 van 3 123 LaasteLast
Resultate 1 aan 10 van 23

Thread: Hoe werk dit - handleiding oor multi taalondersteuning

Hybrid View

Vorige Pos Previous Post   Next Post Volgende Pos
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default Hoe werk dit - handleiding oor multi taalondersteuning

    Hierdie artikel beskryf hoe outomatiese vertaling werk. Kyk hier vir 'n Handleiding Vertaling beskrywing: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    As jy wil om te verhoed dat die vertaling van 'n gedeelte van die teks, kyk hier: Hoe om te maak sommige teks kan nie vertaal?.

    Ek weet nie hoeveel jy is beïndruk deur multi-taal ondersteuning tot nou toe en hoop jy sal nog meer beïndruk wanneer jy uitvind hoe maklik dit is in die gebruik

    Eerste van al die mod ondersteun die standaard taal van die gebruiker. Dit is in die registrasie vorm en verander kan word in User CP. So as gebruiker het sy standaard taal, dan is hy doen niks ... Net skryf poste in sy taal, en vBET sorg oor alles. In sodanige geval - wanneer gebruiker standaard taal het dit aanvaar word dat hele pos (insluitend titel) is geskryf in sy standaard taal. Dit sal binnekort configureerbaar, maar op sy oomblik daar is 'n eenvoudige veronderstelling: as gebruiker het standaard taal en dit is anders as die forum standaard taal, dan elkeen sy boodskap in die taal wat hy as sy standaard kies.

    Jy kan ook 'n multi-taal boodskappe, waar slegs' n deel van die boodskap is in verskillende tale. Dit is baie maklik - alles wat jy nodig het om te doen dit Plaas die teks in ander taal geskryf binnekant van lang BBCode. Dit neem een parameter wat die taal kode is. Maw as u wil om iets in Pools te skryf, dan BBCode lyk soos volg lang = pl.
    Sien hele voorbeeld (spasies in BBCode bygevoeg evaluering te vermy):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Hierdie voorbeeld (sonder die spasies in BBCode) sal jy sodanige resultaat:
    Text automatically translated from: Polish to: Afrikaans
    Translated text
    Voorbeeld van teks in Pools
    Original text


    Daar is ook nog een BBCode wat werk presies soos lang BBCode, maar dit is gereserveer vir poste net titels. Dit is langtitle BBCode - dit word deur vBET outomaties merk boodskap van die gebruiker wat hulle s'n stel standaard ander taal as forum standaard taal. Dit moet nie handmatig gebruik word, en as jy wil om dit so 'n manier te gebruik, dan onthou hele boodskap te sit binnekant van lang BBCode die gebruik van dieselfde taal kode as parameter in stand BBKodes (anders kan sommige dele van vertaal RSS-kanale nie vertaal word toepaslik, maar poste sal gepas getoon word).

    Sedert vBET 3.2.0 kan jy ook outomatiese Taalbespeuring gebruik. So in die geval as gebruiker sal skryf 'n boodskap sonder lang BBCode, dan vBET sal outomaties herken wat die taal van hierdie boodskap is en merk dit toepaslik. Jy kan selfs kies wanneer om te vertrou outomatiese taal opsporing en wanneer om te vertrou boodskap skrywer
    Laaste geredigeer deur Marcin Kalak; 31-08-12 op 10:56.

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    4

    Default Besig met Redigeer Translations

    Is daar 'n manier om die kas te werk as die Google vertaling is nie heeltemal korrek? Bestuurders kan die oorspronklike boodskap te wysig, maar kan hulle 'n beter mens vertaling in die plek van die inhoud van die Enterprise Translator?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by rstankiewicz View Post
    Is daar 'n manier om die kas te werk as die Google vertaling is nie heeltemal korrek? Bestuurders kan die oorspronklike boodskap te wysig, maar kan hulle 'n beter mens vertaling in die plek van die inhoud van die Enterprise Translator?
    Ons was te dink oor dit (sulke vertalings kan gemerk word om te skrap uit die kas te vermy), maar ongelukkig Google nie laat vir daardie. Volgens Google voorwaardes Jy is nie toegelaat om die resultate van Google vertalings te verander. So ons kan nie so moontlik.

    Ons kan dit nie doen nie, maar ons is te dink oor 'n beter integrasie met vBulletin frases. Dit is nog nie ondersoek nie, maar dit is op ons TODO lys, maak dit moontlik om te gebruik op vertaalde bladsye ook toepaslike frases. Hierdie oplossing sal beter poste vertalings nie hanteer nie, maar dit sal jou probleem met alle vBulletin tekste hanteer. Jy sal net moet frases te deursoek installeer enkele taal en dit sal gedoen word. Dit is ons planne in hierdie gebied

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Dankie vBET lede te lees.

    Ek het hierdie boodskap gepos het op die taal te Thai (Thai standaard) te stel, dan post.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Dankie vBET lede te lees.

    Ek het hierdie boodskap gepos het op die taal te Thai (Thai standaard) te stel, dan post.
    Lang BBCode gebruik of jou standaard taal in User CP - net soos in hierdie handleiding beskryf

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Afrikaans
    Translated text
    Dankie vBET lede te lees.

    Ek het hierdie boodskap gepos het op die taal te Thai (Thai standaard) te stel, dan post.
    Original text

  7. #7
    Banned
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Afrikaans
    Translated text
    Sjoe, baie groot.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Afrikaans
    Translated text
    wow GREAT
    Original text

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Afrikaans
    Translated text
    Sjoe, baie groot.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Afrikaans
    Translated text
    wow GREAT
    Original text
    Ek is bly dat jy dit wil hê En - jy het nie lang BBCode As jy skryf in die taal van die forum te gebruik. In hierdie geval is "wow GREAT" het nie in lang BBCode - hierdie BBCode is om boodskappe te ondersteun wat in verskillende tale dat jou forum geskryf is.

  9. #9
    Banned
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Hallo vBET

    Ek wil

    1. Toe ek my standaard te Thai en dan antwoord ek post in Thai
    Daarna het ek verander taal in Engels

    Die resultaat is ek nog sien my pos in Thai nie. dit moet word in Engels vertoon

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Hallo vBET

    Ek wil

    1. Toe ek my standaard te Thai en dan antwoord ek post in Thai
    Daarna het ek verander taal in Engels

    Die resultaat is ek nog sien my pos in Thai nie. dit moet word in Engels vertoon
    Kyk op jou URL - jy is op soek na op vertaalde bladsy Eenvoudig op Engelse vlag, en jy sal die hele forum sien in Engels - insluitend jou boodskappe wat geskryf is in Thai

Page 1 van 3 123 LaasteLast

Tags vir hierdie draad

Toestemming vir plekke

  • Jy mag nie nuwe drade
  • Jy mag nie Voeg antwoorde
  • Jy mag nie Voeg aanhegsels
  • Jy mag nie wysig jou poste
  •