A ce besoin d'être une tâche planifiée et un fournisseur particulier désactivé pendant une heure à la fois?, j'ai fait une suggestion ici circulaire de vérification et de commutation d'API pour garder les flux de traductions où peut-être nous pourrions toujours démarrer au sommet de notre liste de fournisseurs et faire appel (comme l'un vous fourni pour tester la réponse de Google et Microsoft) d'essai si test appel réponse est 200 ou texte est traduit ensuite utiliser ce fournisseur, si la réponse n'est pas 200 ou texte de test n'est pas traduit (en utilisant le même texte pour chaque test et l'expression régulière pour vérifier le texte traduit) puis déménagement prochain fournisseur, chaque appel de traduction peut alors commencer en haut de la liste et travailler vers le bas
N'ayant ne pas un résultat vide serait une bonne chose car une fois que nous avons un vide thats retour comment il reste, j'ai déjà eu beaucoup de gens se plaindre que c'est le cas dans mon forum.