J'ai lu à ce sujet avant le ici
Mes utilisateurs se plaignent du résultat de la traduction par google plupart d'entre eux sont très mal ou pas correct, nous devons être pouvez éditer manuellement le résultat / chasse avec traduction humaine mieux pour certains postes
Alors que TOS Google Translate, nous ne pouvons pas modifier et enregistrer le résultat de la traduction / Chache, comme vous avez dit dans gras ci-dessus, mais on peut traduire le message 100% manuelle qui doivent meilleure traduction humaine dans ce poste, donc rien google traduction dans le poste qui a édité par la traduction humaine
Par exemple, j'ai un seul poste que très mauvais résultat dans une autre langue avec Google Translate, alors administrateur peut traduire ce poste unique, 100% manuel et sauvegarder le résultat, sans besoin de nettoyer ce dernier qu'il
hmm je pense toujours comment faire cela avec la version actuelle utilise maintenant vBET phpmyadmin ou manuel dans le poste