Tärkeä: Tämä sivu käyttää evästeitä (cookies). Käyttämällä tämän sivuston sammuttamatta evästeet selaimella, tarkoittaa, että olet samaa mieltä käyttää sitä.
Osta nyt! Ominaisuudet Downloads

Ansaitse kanssamme!

Jos haluat ansaita rahaa vBET liittymään Affiliate-ohjelma.
Sivu 2 ja 3 FirstEnsimmäinen 123 ViimeinenLast
Tulokset 11 että 20 ja 22

Thread: Ohje

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Miten monen kielen tuki toimii?

    Ensinnäkin mod tukee käyttäjän oletuskielen. Se sijaitsee ilmoittautumislomake ja voi muuttaa User CP. Joten jos käyttäjä on asettanut hänen oletuskieli, sitten hän ei tee mitään ... Vain kirjoittaa viestiä omalla kielellään, ja vBET huolehtii kaikesta. Tällaisessa tapauksessa - kun käyttäjä on asettanut oletuskieli on oletettu, että koko post (mukaan lukien otsikko) kirjoitetaan hänen oletuskieli. Se on muokattavissa pian, mutta hänen hetkellä on pelkkä olettamus: jos käyttäjä on asettanut oletuskielen ja se on erilainen kuin foorumi oletuskielellä, jokainen hänen sanomansa on kieli, jota hän valita hänen oletuksena.

    Voit myös luoda monikielisen viestit, jos vain osa viestin ovat eri kielillä. Tämä on erittäin helppoa - kaikki mitä sinun tarvitsee tehdä se laittaa teksti on kirjoitettu eri kielellä sisällä Lang BBCode. Se ottaa yhden parametrin, joka on kielen koodi. Eli jos haluat kirjoittaa jotain puolaksi, sitten BBCode näyttää tältä lang = pl.
    Katso koko esimerkki (tiloihin BBCode lisätään välttää arviointi):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Tämä esimerkki (ilman välilyöntejä BBCode) antaa tällaisen tuloksen:
    Text automatically translated from: Polish to: Finnish
    Translated text
    Esimerkki tekstin Polish
    Original text


    Myös yksi BBCode joka toimii täsmälleen Lang BBCode, mutta se on varattu viestit vain otsikot. On langtitle BBCode - käyttää sitä vBET automaattisesti käyttäjän, joka määrittää omaansa viestin merkitseminen oletus muulla kuin foorumin oletuskielen. Ei kannata käyttää manuaalisesti, ja jos haluat käyttää sitä tavalla, sitten muista sijoittaa koko viestin sisällä Lang BBCode käyttäen samaa kieltä koodi parametrina Booth BBCodes (muuten eräät osat käännetty RSS kanavia voi olla käännetty asianmukaisesti, mutta viestit näkyvät oikein).

    On oikeastaan yksi BBCode, mutta se ei ole käännös - itse asiassa se on pitää tekstiä ei käännetä. Jos haluat jotain tekstiä annan olla ei ole käännetty, vain yksinkertainen ulos se sisällä notranslate BBCode. Se voi olla hyödyllistä jos joitain termejä, tai maininta joitakin runoja jne.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Kuinka kääntää sivua ulkopuolella foorumi hakemistoon?

    Jos foorumilla on alihakemistoon ja olet sivuja sen ulkopuolella, jossa käsitellään vBulletin, sitten vBET tukee käännös nuo sivut

    Sinun tarvitsee vain asettaa asianmukaiset säännöt . Htaccess tiedosto foorumissa emohakemisto:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Ja jokaisen alihakemistoon verkkotunnuksen joita tulisi tukea vBET (ilman foorumi hakemistoon itse) Lisää tätä sääntöä. Htaccess-tiedoston sisällä tuetaan alihakemistot:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Joten jos foorumi emohakemisto myös tuettava sitä tarvitse kaikkia näitä sääntöjä.

    Jos haluat myös säilyttää käännös seuranta niille olet:
    1. Kytke URL seuranta ulkopuolella foorumi hakemistoon in asetukset Admin CP
    2. Varmista, että linkit näille sivuille ovat ABSOLUTE (Niin alkaa http)


    Varmista myös, että pohja tagi luotu HTML sivujen ulkopuolella foorumi hakemistosta. Jos ei sitten muokata mallia, joka tuottaa näille sivuille ja lisätä koodi alla missä tahansa välillä <head> ja </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Viimeksi muokannut vBET; 10-08-10 at 11:14.

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Miten tarkistaa olen estänyt minun kieliversiota?

    Jos kaikki toimii hyvin, ja yhtäkkiä se ei sitten yksi mahdollisuus on, että sinulla on ongelma sinun kieliversiota (muut ovat: joitain vaihtui, uusi mod lisäsi, joitakin ohjelmia päivitetty).


    Voit tarkistaa ladata sopiva tiedosto paketti vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Tähän hakemistoon on tiedostoja testata tarjoajat käännöksiä.

    Esimerkki tarkastus, googleapiv2:
    1. Ladata tiedostoa test_googleapiv2.php -Foorumi hakemistoon.
    2. Avaa selaimen sivu:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. Jos kaikki on kunnossa saat vastaus:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    Jos lähtöpaineanturiin tulee vika tarkista, että sinulla on oikea API avain Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Viimeksi muokannut Marcin Kalak; 23-10-13 at 18:40.

  4. #14
    vBulletin Enterprise Kääntäjä (vBET) Staff
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    1,000

    Default Saan sähköpostiviestin noin MySQL-palvelimen kadonnut kysymys. Mikä on vialla?

    Onko tuo aikakatkaisu ja sulki yhteyden.
    Aseta muuttuja wait_timeout MySQL-palvelimen arvokkaampien.

    Täältä löydät koko ratkaisu:
    MySQL-palvelimen kadonnut virhe selitti

  5. #15
    vBulletin Enterprise Kääntäjä (vBET) Staff
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    1,000

    Default Olen langtitle minun url ja se ei ole käännetty, on se kysymys?

    Sinun täytyy yhdistää ja muuttaa vBSEO toiminnot tiedostojen:

    koko ohje olet tee-ei-upload kansio (readme.html) - Osa vBSEO integrointi (integrointi muihin modien)

  6. #16
    vBulletin Enterprise Kääntäjä (vBET) Staff
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    1,000

    Default URL sisältää painollinen. Onko se indeksoidaan Google?

    Jos sinulla on URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Luultavasti käytät IE-selaimen. IE-selain huono näyttää URL painollinen.
    Yritä tarkistaa tätä linkkiä toista selainta (Opera, Firefox),
    pitäisi kääntää oikein.
    Tämä on selaimen ongelma. Google indeksoi linkki oikein (jossa painollinen).

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Miten määrittää tuki muille käännös API?

    Koska version 4.4.0 vBET tukee monia kääntämistyökalut. Oletuksena vain Google käytetään, mutta se on helppo vaihtaa.

    Joten tukea muita käännös API jut Siirry Admin CP - > vBET - > käännöskieliversioita ja sammuta vaihtoehto Käytä vain Googlessa. Tämä on vain askel, joka on tarpeen tukea muita käännöksiä API

    Sen jälkeen vBET käyttää muita käännöksiä API aina kun se on mahdollista. Joten jos jotkut käännös on tuettu vain Google, Google käyttää, mutta jos muu tukee API pystyy tekemään käännöstä sitten oletuksena AINA valitaan muu palveluntarjoaja kuin Google.

    Voit myös määrittää, mitkä tarkalleen tarjoajan tulisi käyttää tiettyä kieltä paria (mistä mihin). Ja voit tehdä tämän kunkin mahdollisen kielipariyhdistelmän. Joten jos haluat täysin hallita ja päättää itse, mikä käännös moottoria tulisi käyttää kieliparille, niin voit tehdä sen kokoonpanon tiedostoja hakemistosta vbet_translation_options. Jokainen tiedosto sisältää kielikoodin lopussa nimi, joka määrittelee "From". Voit selvittää "To" sinun täytyy avata tiedoston ja muuttaa sopiva rivi PHP taulukossa.

    Esimerkiksi. Jos haluat asettaa käännös Englanti-puola tehtävä Microsoftin Käännös API. Sitten:
    1. Avaa tiedosto / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_fi. Php
    2. Etsi mukaisesti puolan kielen koodi ja asetetut nimi valittu kääntäjä:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Joten tämä asettaa Microsoft Translation API kuin käännös toimittaja käännökset "From" Englanti (fi), "To" Puolan (pl). Helppo homma
    Tietenkin tämä toimii vain, kun vaihtoehto Käytä vain Googlessa ei ole käytössä. Tämä on vain esimerkki - Muista, että sinun ei tarvitse tehdä tätä. Oletuksena se on jo asetettu käytä Google aina kun se on mahdollista.

    Pyydämme myös pitää mielessä, että jotkut käännös API voi vaatia asettaa joitakin tunnistamiseen parametri. Kaikki tällaiset parametrit, joiden yksityiskohtainen kuvaus löydät Asetukset-ryhmässä Admin CP - > vBET - > käännöskieliversioita

    HUOMAUTUS: vBET 3.5.1 ja vBET 4.4.3 vBET tukee tarjoajien jonoon. Kaikkialla missä useampi kuin yksi palvelu tue kielen näet tarjoajien nimet pilkuilla erotettuina arvoina. Esimerkiksi:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Se tarkoittaa sitä, että niin kauan kuin Microsoft on käytettävissä vBET käyttävät Microsoft ja jos se ei ole käytettävissä vBET automaattisesti Siirry Google. Tällöin vBET merkitsee tarjoaja ei käytettävissä ja tarkistaa tunnissa (ajoitetun tehtävän) mukaan on se käytettävissä nyt. Jos Kyllä, vBET siirtyy takaisin ensisijainen toimittaja.
    Pystyt tarjoajien jonon järjestyksen muuttaminen tai poistaa joitakin tarjoajan lainkaan sieltä. Huomaa, että et voi käyttää välilyöntejä arvot.

    Tällä tavalla vBET voi tarjota käännökset jopa sen jälkeen, kun yksi toimittaja rajat ovat saavuttaa.

    Kun kaikki tarjoajat eivät ole käytettävissä vBET käytetään myös nuken kääntäjä, joka näyttää vain alkuperäisen tekstin. Tällöin haluat tarkastella ei käännetty teksti kääntää sivua. Se on parempi strategia, joka näkyy tyhjä tekstit ja jotain on näytettävä. Huomaa, että tällaisia tuloksia ei välimuistissa, niin testi siirtyy käännetty heti, kun käännös tarjoaja on jälleen käytettävissä.
    Viimeksi muokannut r.dziadusz; 05-10-11 at 16:36.

  8. #18
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default Miten päästä käännös raja-arvot hitaampaa ja rajoittaa kulut maksettujen käännökset

    1. Lisää vBET huomiotta sivuja niin monta sisältöä kuin luulet ei ole merkitystä käännöksiä
    Esimerkki joitakin sivuja, joiden voidaan katsoa ole tärkeää käännettäväksi joidenkin foorumi omistajat: jäsensivuille, kalenteri, kuvagallerioita.

    2. Käytä vapaa käännöspalvelut ensimmäinen
    Käytön ensimmäinen vapaa versio käännökset API: Microsoft, Apertium-kuin maksettu Google API v2 ottaminen

    3. Limit tuettuja kieliä niille, jotka mielestänne ovat tärkeimpiä your forum. Ja silloinkin raja se enemmän - kun kerran voit lisätä kieliä, jos huomaat, että kustannukset ovat OK sinulle. Lisää uusia aika ajoin, kun välimuisti on täynnä
    Tarjoamme 53 kielten tuki, mutta jotkin foorumi pienempi määrä on parempi, myös voit voi välimuistiin tiedot niin kauan kuin haluat, joten voit lisätä uusia kieliä toiselle, mutta ei saavuttanut rajojasi!

    4. Ei poista tietokannan välimuisti ja poista käytöstä automaattinen puhdistus
    Muista parantamiseksi välimuistin ttl-arvo tai jopa poistaa käytöstä it(0) - löydät sen täältä: admincp - > vBET välimuisti - > tietokannan välimuisti - > välimuistin aika elinajan (TTL)

    5. Vältä käännös SPAM, tarkastamalla viestit ennen kuin ne julkaistaan.
    Ei kääntäminen, halutun tiedon vähentää puhelinnumerosi käännösten!

    6. Muut käännöspalvelut, jonka Palveluehtojen avulla voit lisätä sen vBET ja anna meidän tietää näiden - tahtoa mielellään ulkoasu tukee niin monta käännöstä API mahdollisimman
    Olemme etsivät uusia vapaata käännöskieliversioita, auttaa meitä ja auttaa itseäsi, tehdä meistä uuden käännöskieliversioita tietää! Nyt vBET on luotu tapa tukea Monet palveluntarjoajat, siis jos käyttöehdot kertoa meille, se, me teemme sen!

    7. Vähentää pyynnön sekunnissa (vain varten Google käännökset API v2) määrä
    Muuttaa ja lisäämään tämä on, mutta remeber suuri arvo hidastaa foorumi dramticaly: admincp - > vbet - > Käännösasetukset - > viivyttää välillä

    8. Jos käytät Google API v2, asettaa omat rajoitukset
    Voit määrittää oman rajat ja hallita käännösten kustannukset! Vain mennä: https://Code.Google.com/Apis/Console/b/0/ -> kiintiöt

    9. (4.5.2) Vuodesta päälle vaihtoehto Älä kääntää numerot.
    Tämän vaihtoehdon ottaminen vähentää käännöskulut, koska tehdään vähemmän käännökset.
    Viimeksi muokannut Marcin Kalak; 04-10-12 at 19:09.

  9. #19
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default Untranslated teksti

    Jos näet untranslated teksti ei ole vBET vika tai virhe. Se tulee näkyviin, kun kaikki tranlation API raja-arvot on saavutettu - easly voit tarkistaa tähän:
    AdminCP - > vBET - > käännös tarjoajien saatavuus
    HUOMAUTUS:
    Voimakkaasti unrecommended muuttaa näitä arvoja manualy, becouse vBET tehdä sen itse!

    Tässä tilanteessa (ei ole käytettävissä käännös API) käyttää vBET nuken kääntäjä. Se tarkoittaa, että jo välimuistissa käännökset näytetään ja varten ei ole olemassa käännökset alkuperäinen teksti näkyy (ei tyhjä yksi kuten ennen - tämä tapahtuu vain, kun toimittaja kieltäytyy käännös).

    Käännöskieliversioita asettaa rajoituksia (suorittimelle Api käännös- ja Google Api käännös v1 on omat rajansa asiassa Google Api käännös v2, voit asettaa sen omia) ja koska versiot 4.4.3 ja 3.3.8 Kun useampi kuin yksi palvelu tukee käännös sitten vBET vBET käyttää ensisijainen yksi ensin.

    Ja jos yksi käännös API ei käytettävissä - mikä tarkoittaa, että rajat on saavutettu - vBET siirtyy toiseen ja tarkistaa 10 minuutin välein vBET on käännös API käytettävissä uudelleen.

    Huomaa, että asetuksen käytöstä Käytä Google Vain ja asettaa asianmukaiset API avaimet käyttämään tarjoajien jonoon. Saat lisätietoja:
    Admin CP - > vBET - > käännöskieliversioita
    Voit myös tarkistaa, jos tulet rajoitusten mukaan näiden testien suorittaminen TESTIT
    Viimeksi muokannut r.dziadusz; 26-10-11 at 15:05.

  10. #20
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default Osittainen kääntäminen

    Osan kääntämisestä on aiheuttanut saavuttamalla rajojasi, mutta se ei virhe!

    Yksinkertaisesti eli:
    1. Jonkun kirjoitti viestin ja oli käännetty, koska olet päässyt rajojasi - käännöskieliversioita (, voit asettaa sen omia Google Api käännös v2) asetettujen rajojen.

    2. Kun seuraava viesti on kirjoitettu, raja saavutettiin ja käännöskieliversioita ole käytettävissä sen vuoksi näet sivulla välimuistiin jo käännökset teksti välimuistista ja alkuperäinen sisältö, seuraavan sanoman, koska käännöspalvelut eivät olleet käytettävissä.

    3. Kun käännös tarjoaja on jälleen käytettävissä, muunnetaan untranslated, alkuperäinen viesti. vBET tarkistaa 10 minuutin välein käännös saatavuus API
    Viimeksi muokannut r.dziadusz; 08-11-11 at 20:06.

Netistä poimittua

Postitusoikeudet

  • Sinä voi ei uusia viestiketjuja
  • Sinä voi ei vastata viesteihin
  • Sinä voi ei lähettää liitetiedostoja
  • Sinä voi ei muokata viestejäsi
  •