Tärkeä: Tämä sivu käyttää evästeitä (cookies). Käyttämällä tämän sivuston sammuttamatta evästeet selaimella, tarkoittaa, että olet samaa mieltä käyttää sitä.
Osta nyt! Ominaisuudet Downloads

Ansaitse kanssamme!

Jos haluat ansaita rahaa vBET liittymään Affiliate-ohjelma.
Sivu 1 ja 2 12 ViimeinenLast
Tulokset 1 että 10 ja 11

Thread: Miten tallentamista ja frugal rahaa, maksettujen Google v2 API-Liittymän avulla. Ota jakaa vihjeitä ja temppuja!

Hybridi-näkymä

Edellinen Viesti Previous Post   Next Post Seuraava Viesti
  1. #1
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default Miten tallentamista ja frugal rahaa, maksettujen Google v2 API-Liittymän avulla. Ota jakaa vihjeitä ja temppuja!

    Google API asetukset-sivulla määrittää enintään 1 M merkkejä perday = sen täytyy maksaa 20 euroa päivässä google, keskiarvo käyttää google-kääntäjä. Tämä on minulle, ok, kuten ansainnut enemmän päivässä mainoksista

    niin olen yrittänyt tehdä enemmän vähemmän rahaa, että tarvittaessa viettää Google kullekin päivälle, mutta silti voi käyttää google kääntää. Minä olen vielä ole varma testitulos alla ajatus, joten olen pyytää virallista vastausta ja tämän yhteisön ohje





    -Vinkkejä ja temppuja/1. Entistä vähemmän merkkejä, joita käännetty, entistä vähemmän rahaa, joka halutaan Googlelle viettää

    Niin olen ajattelu, käyttämällä Jos et ehdollisen minun että ei tärkeä, jotkin mallit, niin google-kääntäjä ei tarvitse kääntäminen se foorumin joitakin alalla, niin entistä vähemmän rahaa että i on viettää Google:

    Jos tämä alue ei ole tarpeen käännetyn sivun, niin ei tarvitse kääntää, jossa on tämä ehdollista? :

    < Jos condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Joitakin alueen joka ei tärkeä, joka ei tarvitse kääntää. IE Tervetuloa otsikon, ilmoitus jne
    </ Jos>

    Saakka Huom. Kyseisen koodin noutaminen täällä http://www.vbenterprisetranslator.Co....HTML#post7847






    -Vinkkejä ja temppuja/2. Ei tarvitse kääntää eräät foorumit että ei tärkeä

    Mielestäni tällä hetkellä vbet on kääntämisen kaikki foorumin ja ei ole vaihtoehtoja jättää jotkin foorumit

    joten mielestäni on tämä jos ei ole ehdollinen, että tarvitsemme nämä plugins koodin rivittyvän:
    'vB yrityksen kääntäjä - liput'
    "yrityksen kääntäjä vB"
    'Write lähettäneet välimuistin'

    Jos ($ GLOBALS [forumid]! = xx) {
    Edellä plugin-koodia tarvitse rivittää
    }

    Saakka Huom. muutos xx wih foorumin et halua jättää pois kääntäminen









    Adminstration Huomautus: Tämä Vihje on väärä - tarvitaan ei lainkaan

    -Vinkkejä ja temppuja/3. Ei tarvitse kääntää jotkin tyylit tyylin vain kääntäminen
    esimerkiksi:
    oletusarvoinen tyyli toimialue.com on käännetty
    mutta domain.com/?styleid=xx on käännetty uudelleen, sen keskimääräinen kaksinkertaisen sivun, joka kääntää, on jopa saman tekstin sisällön, vain eri tyyliä, miksi tarvitsemme kaikki tyylit kääntäminen ei tehokkaan oikealle


    joten mielestäni on tämä jos ei ole ehdollinen, että tarvitsemme nämä plugins koodin rivittyvän:
    'vB yrityksen kääntäjä - liput'
    "yrityksen kääntäjä vB"
    'Write lähettäneet välimuistin'

    Jos (STYLEID == xx) {
    Edellä plugin-koodia tarvitse rivittää
    }
    Saakka Huom. muutos xx wih styleid, jonka haluat kääntäminen





    Ota jakaa Älä Voit ajatella tulee työnsä, ja jos sinulla on muita tapa säästää ja frugal rahaa, käyttämällä maksettu Google v2 API liian
    Viimeksi muokannut r.dziadusz; 07-01-12 at 12:11.

  2. #2
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default

    Hi
    vBET tehty jo perus tutrial: http://www.vbenterprisetranslator.Co...HTML#post10412

    Entistä vähemmän merkkejä, joita käännetty, entistä vähemmän rahaa, joka halutaan Googlelle viettää
    Jos et ole haluat kääntää sivusi osat Vadelmat käyttö <! - VBET_SNTA -> ja <! - VBET_ENTA ->. Asetat vain sisällön mustaeväkampela et halua käännettävän siinä.
    Voit käyttää muuntamisessa ei kirjaa [lang = notranslate]

    Ei tarvitse kääntää eräät foorumit että ei tärkeä


    Tarvitse kääntää jotkin tyylit tyylin vain kääntämisestä. Miksi meillä kääntäminen kaikki tyylit, joka on saman tekstin sisällön, vain eri tyyliä
    Voisi pyydetään kuvaamaan sitä hieman enemmän

  3. #3
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default

    Hi
    vBET tehty jo perus tutrial: Ohje
    Paljon kiitoksia linkki




    Jos haluat olla kääntää sivusi osat Vadelmat käyttö <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA-->. Asetat vain sisällön mustaeväkampela et halua käännettävän siinä.
    esitin tämän mallin oikean?




    Tarvitse kääntää jotkin tyylit tyylin vain kääntämisestä. Miksi meillä kääntäminen kaikki tyylit, joka on saman tekstin sisällön, vain eri tyyliä
    Voisi pyydetään kuvaamaan sitä hieman enemmän
    Tämä on ehkä toissijainen ongelman, se ei ole liian tärkeänä nyt, mutta se uudelleen ja olen jo tehdä enemmän selvästi liian vinkkejä ja temppuja virkkeessä ja no.3 osalta edellä ensimmäinen viesti:

    Normaali sivu on toimialue.com, ja jos käännetty tullut domain.com/es/, sen keskimääräinen yhden sivun, joka kääntää

    Muut tyylin Normaali sivu on domain.com/?styleid=xx, ja jos käännetty tullut domain.com/es/?styleid=xx, sen keskiarvo, yksi lisää sivu, joka kääntää, se ei ole tehokas, kaksinkertaistetaan tarvitse kääntää sivua

    Käytin vinkkejä ja temppuja no.3 edellä jo muutaman kuukauden jälkeen Siirry, sen Worksin







    Alkaen Ohje :

    4. Ei poista tietokannan välimuisti ja poista käytöstä automaattinen puhdistus
    Muista parantamiseksi välimuistin ttl-arvo tai jopa poistaa käytöstä it(0) - löydät sen täältä: admincp - > vBET välimuisti - > tietokannan välimuisti - > välimuistin aika elinajan (TTL)
    Tietoja tämän osan

    Jos me määrittää nolla (0) admincp - > vBET välimuisti - > tietokannan välimuisti - > välimuistin aika elinajan (TTL)

    sallitaan tämän microsoft käännös ja Apertium?

    ja olemme edelleen tarkistusluettelo 'Välimuisti puhdistus tiedot'?

    ja me käytöstä ajoitettu tehtävä 'vB yrityksen kääntäjä (taulukon välimuisti puhtaampia)'?



    Ota jakaa parhaat asetukset tästä, useimmat niistä ovat käyttäen kaikki käännöskieliversioita

  4. #4
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default

    Tietoja = käännökset alkaen Apertium ja Microsof käännös API voi tallentaa niin kauan kuin haluat. Jos määrität Välimuistin tyhjentäminen strategia Poista käytöstä ei tarvitse sen tehtävän käytöstä. Tämän vaihtoehdon poistaminen käytöstä vähentää voit käyttää käännösten määrän - kunkin kerran käännetty teksti on olemassa välimuistiin ja ei tarvitse kääntää uudelleen- mutta myös tekee, voit tietokannan välimuisti kasvaa suuri.
    Tarkistusluettelo - tietoja voit aina päättää suorittamisen, välimuistin puhdistus vain Jotkin kielet - osan eli ne, joita käytetään harvoin

  5. #5
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default

    Selvä kiitos


    Jos haluat olla kääntää sivusi osat Vadelmat käyttö <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA-->. Asetat vain sisällön mustaeväkampela et halua käännettävän siinä.
    tästä olemme käyttöön tämän mallin oikean?



    ja kuka tietää, kuinka paljon merkkien enimmäismäärä Apertium permonth varten?

  6. #6
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default

    OK vahvistetaan vihjeitä/temppuja 1 Edellä toimivat vain käyttöön että ehdollisen mallissa, alue, jota et halua kääntää sivua, esimerkiksi ilmoituksia, kirjaa laskee, allekirjoitus, faq, ja muut osat että ei tärkeä, joten vähemmän merkit käännetty näyttäminen

    yksi yritä liian ja Vahvista liian


    BTW en silti ole varma mikä methode ovat paremmin, minun Jos ehdollinen, tai <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA--> tapa

  7. #7
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default

    -Vinkkejä ja temppuja/3. Ei tarvitse kääntää jotkin tyylit tyylin vain kääntäminen
    vBET tallentaa välimuistiin vain tekstiä, joten jos jokainen tyylejä käyttää kerran käännetty lauseita. Tulee bo ylimääräistä Pohjolaan ja tyylin käyttäminen vain käännetty teksti vuonna tyylit

    BTW en silti ole varma mikä methode ovat paremmin, minun Jos ehdollinen, tai <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA--> tapa
    <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA--> sen jo toteutettuja, ja on helppo käyttää - juuri muokkaaminen mallin, voit käyttää sisältöä, jonka haluat olla untranslat beetween tunnisteet (<!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA-->) ja Hups, tekstin edelleen näyttää, mutta ei käännetty

  8. #8
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default

    OK, käyttämällä <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA--> = teksti vielä osoittaa, mutta ei kääntää


    mutta voi yritit käyttää minun Jos ehdollinen vihjeitä/temppuja 1 = teksti ei ole näyttää kääntää sivua. Koska ei näy, sen olisi käännettävä ei liian ja ehkä parempi tapa:

    < Jos condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
    Joitakin alueen joka ei tärkeä, joka ei tarvitse kääntää. IE Tervetuloa otsikon, ilmoitus jne
    </ Jos>

  9. #9
    Eläkkeellä;)
    Liittynyt
    Elokuu 2011
    Viestejä
    441

    Default

    Se riippuu haluat haluat saavuttaa. Oman Vihje 1 (emme ei ole testannut sitä vielä), jos works kuten sanoitte on vaikeampi käyttää, myös sinun on päätettävä, jos haluat näyttää joku transloitumaton tai piilottaa sen.

  10. #10
    Jäsen
    Liittynyt
    Toukokuu 2010
    Viestejä
    97

    Default

    OK sitten täällä ovat vihjeet/temppuja 1 kuvakaappaus


    Normaali-sivulla




    käännetyn sivun voi nähdä, emme Piilota käyttäjän otsikko, kirjaa laskee, allekirjoitus, Tervetuloa viestit, jne., jotka todella tärkeää




    Anna kenen tahansa käyttää sitä, jos tarvitset liian, me teemme sen paremmin yhteen. Uskon, että sen ei lisää dificult käyttämään sen samalla tavoin samankaltaisen <!--vBET_SNTA--> ja <!--vBET_ENTA-->, vain käyttöön mallissa että haluamme, vain achive on hieman erilainen, haluan vain tietää, jos tämä on todella työ- ja paremmin

Sivu 1 ja 2 12 ViimeinenLast

Netistä poimittua

Postitusoikeudet

  • Sinä voi ei uusia viestiketjuja
  • Sinä voi ei vastata viesteihin
  • Sinä voi ei lähettää liitetiedostoja
  • Sinä voi ei muokata viestejäsi
  •