Wichtige: Diese Seite wird mit Hilfe von Cookies (cookies). Wenn Sie diese Webseite ohne Ausschalten Cookies im Browser, bedeutet, dass Sie für die Verwendung zustimmen.
Jetzt kaufen! Features Downloads

Verdienen Sie mit uns!

Wenn Sie möchten, verdienen Sie Geld mit vBET Join zu Affiliate-Programm.
Seite 1 von 2 12 LetzteLast
Ergebnisse 1 zu 10 von 19

Thema: Kosten - Optimierung-wie vBET erlaubt maschinelle übersetzung KOSTENLOS und/oder BILLIGER

  1. #1

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Deaktivieren nicht notwendig Sprachen

    Für die meisten Foren 53 Sprachen sind nicht erforderlich. Sie können einfach deaktivieren, wie viele Sprachen Sie wollen in der Konfiguration: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 Teile). Weniger unterstützte Sprachen bedeutet weniger übersetzungen und vielleicht wird es genug, nur free-Provider (nicht alle unterstützt alle Sprachpaare). Bitte beachten Sie auch, dass weniger Sprachen bedeutet möglicherweise, weniger Verkehr, Benutzer und Einnahmen aus Werbung, so dass Sie brauchen, um Ihre Wahl getroffen.

    Bitte beachten Sie, dass auch gute Strategie zu ermöglichen, die nur wenige Sprachen am Anfang (am besten diejenigen, unterstützt von freien Anbietern) und dann weitere Sprachen hinzufügen, von Zeit zu Zeit. Dies wird auch eine bessere option für Ihre SEO.

    HINWEIS: Standardmäßig aktiviert sind nur die Sprachen, die übersetzt werden können völlig frei, alle, alle!
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 22-10-13 an 22:32.

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Viele maschinelle übersetzung Anbieter (APIs)

    vBET automatisch Warteschlangen übersetzung Anbieter, die kostenlos und billiger, bevor teurer, wo es möglich ist. Nicht alle Anbieter unterstützt alle Sprachen, aber vBET erkennt, welche Paare unterstützt durch die Anbieter. Deshalb ist es ratsam, mehr als eine übersetzung Anbieter. Ausgenommen diejenigen, die nicht unterstützt eigentliche Sprache-pair-Mädchen der Standard-Warteschlange, um in diesem moment ist:
    Apertium, Yandex, Microsoft, SDL BeGlobal, Google.

    Die Reihenfolge optimiert Kosten und es ist konfigurierbar, für weitere details siehe Beschreibung Admin CP -> vBET -> Translation Providers -> Use Google ONLY
    Prioritäten im Standard-Reihenfolge sind:
    - Kosten
    - Quoten
    So frei ohne Quote APIs sind vor kostenlos mit einer hohen Quote an APIs, die vor freien mit niedrigen Quoten-APIs, die vor billiger bezahlt APIs, die vor mehr teuer bezahlt-APIs. Auf diese Weise, wenn mehrere APIs sind OK für Sprache paar vBET ist, über die eine, die nicht nur die günstigsten, sondern auch größte Kontingent, so dass diese API mit weniger Quote nicht für Sprachen, die von anderen verdeckt und kann noch verwendet für die Sprachpaare nicht abgedeckt werden, von anderen, denn das Kontingent wurde gespeichert.

    HINWEIS: für jede Maschine übersetzung Anbieter, die Sie setzen müssen-API-Schlüssel in Admin CP -> vBET -> Translation Providers

    HINWEIS FÜR UNTERSTÜTZTE ANBIETER BESCHREIBUNGEN UNTER:
    - Sie stellen kein Verkauf anbieten
    - Es können alte/nicht richtig/falsch - aber es war OK, wenn es gemacht wurde. Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie einen falschen Beschreibung und wir werden es korrigieren.
    - Tun Sie es nicht vergleicht die Qualität der übersetzung noch die Geschwindigkeit der Maschine übersetzung
    - Es ist die einzige Erklärung, warum Standard, um in dieser, nicht der andere Weg

    APERTIUM machine translation API
    • FREE
    • Keine Informationen über Quoten
    • Unterstützt nicht zu viele Sprachkombinationen, und nicht alle für alle
    • Manchmal endet mit timeout-Fehlern und interne Fehler - vBET erkennt es und nicht fügt cache solche Ergebnisse
    • Empfohlen VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT ANDEREN ANBIETERN, aber nicht notwendig - relais nicht nur auf diesen einen, aber noch ist es Wert zu verwenden, da es frei ist


    YANDEX machine translation API
    • FREE
    • Sehr hohe FREE - Quote-1 000 000 Zeichen/TAG
    • Unterstützt mehr als 30 Sprachen, aber nicht alle für alle
    • Sehr empfehlenswert VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT KOSTENLOSER MICROSOFT - weil es nicht alle auf alle Sprachpaare, es ist gut, um andere APIs zu (wenn Sie sich sorgen über Mehrsprachige community und Beiträge in anderen Sprachen geschrieben, dass Ihr die Sprache des Forums).


    MICROSOFT machine translation API
    • FREE oder bezahlt
    • Niedrige FREIE - Quote-2 000 000 Zeichen/Monat
    • Unterstützt mehr als 30 Sprachen alles für alle-übersetzung (standardmäßig vBET eingeschaltet hat nur die Sprachen, die von Microsoft unterstützt - konfigurierbar Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 Teile))
    • Sehr empfehlenswert VERWENDEN Sie ES ALS BASIS für ANDERE FREIE-APIs - es unterstützt alle für alle-übersetzung, so kann es tun, übersetzungen nicht unterstützt von anderen freien APIs. Es hat einen niedrigen kostenlosen monatlichen Kontingent, so dass Sie es verwenden können:
      • Kostenlos und warten, bis neue Quoten. Einige übersetzungen sind teilweise, aber vBET wird es erkennen und übersetzen später, wenn die Quoten wieder lieferbar ist. Inzwischen andere freie APIs zu übersetzen, was Sie so niedrig Microsoft Quote wird nur verwendet, wenn Sie wirklich benötigt werden.
      • Wie im vorherigen option, aber mit Behinderten einige Sprachen standardmäßig aktiviert - dadurch wird die Quote nicht so schnell, so teilweise übersetzung wird selten sein oder nicht der Fall sein.
      • Bezahlt - Microsoft ermöglicht mehrere bezahlt hohe Quoten. Bitte sehen Microsoft Azure - Seite für details über die Preise für Ihre übersetzung Maschine. Dies ist bezahlt Quote nicht durch Gebrauch!
      • Gratis mit anderen bezahlt APIs (SDL BeGlobal, Google), die sind billiger und bezahlt, die durch die Nutzung nicht durch Quote.


    IBM Watson machine translation API
    • FREE oder bezahlt
    • Niedrige FREIE Kontingent - 1 000 000 Zeichen/Monat
    • Unterstützt über 20 Sprachen, aber nicht alle-zu-alle
    • Sehr empfehlenswert VERWENDEN SIE ES ALS SUPPORT MIT KOSTENLOSER MICROSOFT - weil es nicht alle auf alle Sprachpaare, es ist gut, um andere APIs zu (wenn Sie sich sorgen über Mehrsprachige community und Beiträge in anderen Sprachen geschrieben, dass Ihr die Sprache des Forums).


    SDL BeGlobal machine translation API
    • Bezahlt, aber 1/4 billiger als Google und Microsoft
    • Unterstützt viele Sprachen, aber nicht alle für alle
    • Wenn Sie wollen, die Sprache zu verwenden, Paare nicht unterstützt, indem Sie jede freie API (diejenigen, die nicht standardmäßig aktiviert), oder Sie sind mit nur Standard, aber Microsoft Quote endet zu früh für Sie, denn mit dieser API kann eine gute option für Sie
      • Kosten $15 pro 1 000 000 Zeichen (bezahlt von der Nutzung)
      • Es ist 1/4 billiger als Google ($20)
      • Es ist billiger als bezahlte option von Microsoft
      • Wenn Sie zahlen müssen, übersetzungen VERWENDEN SIE ES MIT DEN KOSTENLOSEN MICROSOFT, BEVOR SIE GEHEN FÜR DIE NUTZUNG VON GOOGLE und selbst wenn, müssen Sie die Verwendung von Google, dann verwenden Sie es mit der Google - es kostet weniger


    Google machine translation API
    • Bezahlt, aber unterstützt 53 Sprachen alle alle
    • Sie zahlen nur für das, was Sie verwenden, nicht für die Quote, wie Sie in Microsoft
    • Teurer als SDL BeGlobal (unterstützt aber mehrere Sprachpaare)
    • Unterstützt die meisten Sprachen, und wenn Sie verwenden möchten, und jene, die nicht standardmäßig aktiviert sind, dann haben Sie für die Nutzung von Google übersetzung Maschine API
    • Wenn Sie Bedarf an Sprachen, die nicht standardmäßig aktiviert (nicht unterstützt, indem Sie jede freie API) VERWENDEN Sie ES MIT ALLEN ANDEREN KOSTENLOSEN APIs UND BEZAHLT SDL BeGlobal. Auf diese Weise werden Sie, was Sie können kostenlos auch von Microsoft. Wenn es nicht möglich ist, zu übersetzen, frei, dann SDL BeGlobal verwendet werden billiger und Google teurer werden NUR verwendet, wenn keine andere API kann nicht verwendet werden (keine Unterstützung für die entsprechende Sprachkombination aus oder kein Kontingent).
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 15-02-19 an 18:46.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Verwenden Sie Kostenlose Erkennung der Sprache oder gar nicht

    vBET unterstützt die Kostenlose Erkennung der Sprache API ' s und Sie können die Erkennung völlig kostenlos. Sie können auch deaktivieren, indem Sie Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Language Detection Wert Immer vertrauen Benutzer, was ist Standard, aber es wird nicht empfohlen, da freie Quote ist sehr hoch.
    Noch ist es Standard, da die Einstellung Erkennung der Sprache erfordert nicht nur eine Veränderung dieser parameter, sondern auch die Einstellung API-Schlüssel für Anbieter in Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Wenn API-Schlüssel und-Erkennung eingeschaltet ist, dann haben Sie auch wählen, welche API verwendet werden, die in option Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Detection API

    HINWEIS FÜR UNTERSTÜTZTE ANBIETER BESCHREIBUNGEN UNTER:
    - Sie stellen kein Verkauf anbieten
    - Es können alte/nicht richtig/falsch - aber es war OK, wenn es gemacht wurde. Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie einen falschen Beschreibung und wir werden es korrigieren.
    - Tun Sie es nicht vergleicht Qualität noch die Geschwindigkeit der Erkennung der Sprache überhaupt

    DetectLanguage Erkennung der Sprache API
    • FREE oder bezahlt, wenn Sie wollen
    • Sehr hohe Freiminuten - 5 000-Entdeckungen/TAG
    • Erkennt alle Sprachen werden unterstützt durch vBET
    • EMPFOHLENE VERWENDUNG und es ist Standard-option (noch Erkennung eingeschaltet werden und API-Schlüssel-set)


    Microsoft Erkennung der Sprache API
    • FREE oder bezahlt, wenn Sie wollen
    • Aber es hat niedrige Quote und verwendet dieselbe Quote für übersetzungen
    • Erkennt nur die Sprachen, die von Microsoft unterstützt (standardmäßig aktiviert)
    • Da freie übersetzung Kontingent, es ist NICHT EMPFEHLENSWERT Verwendung


    Google Erkennung der Sprache API
    • BEZAHLT gleiche wie für übersetzungen
    • Erkennt alle Sprachen werden unterstützt durch vBET
    • Weil es bezahlt ist, wird es NICHT EMPFEHLENSWERT Verwendung

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Überprüfen Sie alle Konfigurationen, die hier beschrieben

    Bitte beachten Sie, dass einige Werte für die hier beschriebenen Optionen als Standard, kann verschiedene default-Werte vor. Einige APIs Hinzugefügt, in der Zeit, einige TOS, wo sich geändert in der Zeit. Default-Wert gesetzt ist, nur, wenn der parameter ist neu, also wenn " Standard " ändern von alten Installationen wird noch alte default-Wert gesetzt, wenn Sie nicht verändert wurde. Auch Sie können etwas ändern und nicht daran erinnern.

    Deshalb ist die beste option für Sie ist zu prüfen jede Empfehlung in diesem thread, um sicherzustellen, dass Sie sind wirklich mit die besten Kosten-Optimierungen.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Datenbankcache verwenden

    Übersetzungen sind immer Kosten - auch, wenn Sie freie maschinelle übersetzung Anbieter, dann ist es immer noch auf Kosten der performance (Reaktionszeit).
    Es ist ratsam, Datenbank-cache. Sie wollen nicht zahlen mehrfach für die gleiche übersetzung, noch warten zu jeder Zeit für Sie.
    Bei der Datenbank-cache aktiviert ist vBET wird-cache übersetzungen lokal und beim nächsten mal wird es ab sofort verfügbar. Auch vBET ermöglichen manuell zu aktualisieren zwischengespeichert übersetzungen von forum-Nutzer Hexe entsprechenden Rechte.

    Standardmäßig Datenbank-cache aktiviert ist und das sollte es auch bleiben. Noch vBET erlaubt, schalten Sie es aus für die Diagnostik. Um sicher zu sein, dass Ihre Datenbank-cache eingeschaltet ist, bitte überprüfen option Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache

    Stellen Sie außerdem sicher, dass nicht nur Datenbank-cache aktiviert ist, aber es ist auch Arbeit für alle Sprachen (kann deaktiviert werden pro Sprache). Dazu einfach stellen Sie sicher, dass alle 3 Teile der option Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache details haben Sie alle Kontrollkästchen markiert. Bitte beachten Sie, dass Sie können markieren Sie selbst Sprachen, für die Sie deaktiviert haben, übersetzungen (flags) - es wird einfach ignoriert werden. Und es ist besser, ignoriert cache-option, als durch Fehler nicht cache-alle übersetzungen für die ganze Sprache.
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 22-10-13 an 23:16.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Nicht löschen, Datenbank-cache

    Vor einiger Zeit war es erforderlich, die durch TOS einer übersetzung Anbieter : entfernen von alten cache (um genauer zu sein war es erlaubt, den cache nur für 15 Tage). Gerade jetzt ist es nicht notwendig, und da einige übersetzungen sind bezahlt, es hat keinen Sinn, Daten zu löschen, die Sie bezahlt haben.

    Nun standardmäßig clearing-Datenbank-cache deaktiviert ist, aber es ist immer noch ändern dürfen diese Konfiguration im Falle dass, wenn TOS freie-API ändern wird, oder im Fall, wenn Sie nur gratis-APIs, haben die kleinen forum (also Kontingent ist kein problem), verwenden Sie nicht die manuelle übersetzung und möchten Ihre übersetzungen werden von Zeit zu Zeit aktualisiert (vielleicht maschinelle übersetzung Nächstes mal wird alles besser).

    So ist es verfügbar ist, schalten Sie die automatische cache-Bereinigung, aber es ist sehr NICHT empfohlen und Sie sind nicht erlaubt, verwenden Sie es, wenn Sie die manuelle übersetzung (sonst verlieren Sie Ihre manuelle übersetzungen).

    Um sicher zu sein, dass Ihre Datenbank-cache Reinigung deaktiviert ist, bitte stellen Sie sicher, dass die option Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache Time to Live (TTL) eingestellt ist 0.
    Es ist nicht notwendig, aber Sie können darüber hinaus stellen Sie sicher, dass Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache clearing strategy eingestellt ist Behinderte.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Übersetzen nicht zahlen

    vBET ermöglicht nicht übersetzen zahlen (konfigurierbar und standardmäßig aktiviert). Noch kann er deaktiviert werden, da es einige Auswirkungen auf die Leistung (die Prüfung hat jeder text für die übersetzung ist eine Zahl), und vielleicht für einige Sprachen kann es entscheidend sein, zu übersetzen, zu zahlen.
    Noch ist es sehr empfehlenswert, um nicht übersetzen zahlen, weil diese erstellen können endlose übersetzungen. Viele GUI-Teile umfasst ändern zahlen wie: Views 12, Views 13und so weiter. Jetzt vBET trennt zahlen (von HTML-Kursiv-Knoten), was aus dem Beispiel nur eine übersetzung Views und ändern zahlen, die nicht übersetzt werden, wenn die option aktiviert ist.

    Um sicher zu sein, dass Sie nicht übersetzen zahlen bitte stellen Sie sicher, dass Sie set-option:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate numbers
    Auch stellen Sie sicher, dass die Datenbank-cache auf (zahlen überprüft werden, wenn die Fragen cache für die übersetzung):
    Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache

    Bitte beachten Sie, dass vBET nicht übersetzen wird dann nicht nur zahlen, sondern auch Termine und Zeiten (wenn in entsprechenden Formaten - bitte siehe Nächster Tipp). Generell sind alle Texte, die nur aus zahlen und "#-.,: " Zeichen (Z.B.: "206", "2,340", "2013-08-04,") wird nicht übersetzt zu werden. Und GUI-Orte, an denen zahlen, Daten und Zeiten sind im text getrennt sind, wie zuvor beschrieben, so noch nicht übersetzt worden sind.

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Verwenden Sie Uhrzeit und Datum-Formate ohne Buchstaben

    Wie beschrieben im vorigen Tipp vBET können gesonderte Termine, Zeiten und zahlen vom rest der GUI Texte und übersetzen nicht diejenigen zu vermeiden, endlose übersetzungen.
    Noch wenn Sie das Datum oder die Uhrzeit wird aus Buchstaben, dann wird es übersetzt werden, weil es nicht erkannt wird als Zahl (es können zahlen und "#-.,: " Zeichen - Raum ist im Lieferumfang enthalten).

    So stellen Sie sicher, dass Sie geeignete Formate für Datum und Uhrzeit:
    - Nur für Datum-format können Sie haben, was Sie wollen - es ist nur 12 übersetzungen pro Jahr
    - Für nur Zeit-format, tun NICHT mit 12-Stunden-system mit AM/PM, aber 24-Stunden-system (format: H:i)
    - Für Datum und Zeit, verwenden Sie das format " nur mit zahlen und erwähnt Zeichen

    Bitte beachten Sie, dass einige plugins können Ihre eigenen Parameter für Datums-und Zeitangaben.
    Für vBulletin Zeit-format bitte ändern Admin CP -> Settings -> Options -> Date and Time Options -> Format For Time zu H:i

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Nicht übersetzen Benutzernamen

    Benutzernamen haben meist keine wirkliche Bedeutung, so dass nicht wirklich übersetzt. Auch in vielen Foren gibt es SPAM-Problem und auch wenn Spammer gebannt schnell, Ihre Konten noch existiert (verboten, aber existiert die E-Mails blockiert werden zum Beispiel).

    So ist es nicht sinnvoll, zu übersetzen Benutzernamen und vBET hat die option, die es erlaubt, die (standardmäßig aktiviert). Es kann deaktiviert werden, um zu vermeiden, kleine Leistung, Wirkung, aber es ist nicht empfohlen.

    Um sicher zu sein, dass Ihr forum nicht übersetzt Benutzernamen überprüfen Sie bitte, haben Sie set-option Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate usernames

    Bitte beachten Sie, dass Benutzernamen oft werden in anderen GUI-Texte erstellen von langen übersetzungen, aber vBET separate denen auf der übersetzten Seiten und wird nicht übersetzt.
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 23-10-13 an 00:30.

Seite 1 von 2 12 LetzteLast

Tags zu diesem Thema

Berechtigungen

  • Sie möglicherweise nicht neue Themen zu verfassen
  • Sie möglicherweise nicht Beiträge zu antworten
  • Sie möglicherweise nicht Dateianhänge
  • Sie möglicherweise nicht Ihre Beiträge zu bearbeiten
  •