Hola Martí,
Trobat un altre error per a vostè. Té a veure amb la participació social, mitjançant aquesta versió. Sempre que puc compartir des d'una url traduït el opengraph de dades utilitza el contingut original de la versió en anglès.
Per exemple, aquesta url és en italià, però l'open gràfic etiquetes tirar la descriptyion i compartir la url de la versió en anglès: Truffa Fittizio, Agent modellante Julia Rodi
Teniu a la vista de la font per veure què vull dir. A continuació és un extracte:
Code:
<meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent Julia Rhodes" />
Tot excepte el "og:imatge contingut" hauria de ser en italià. Fins ara, aquest no aconsegueix traduir o visualitzar la correcta descripció, url d'ubicació,i el títol.
Teniu algun codi que podria utilitzar per solucionar aquest problema? Si un llegeix el fil en la seva llengua nativa estic segur que volen compartir en els social media en la seva llengua materna.
He trobat aquest error a través de google webmaster tools. es va informar duplicat descripcions i títols.