Hey Martin,

Không tìm thấy một lỗi cho bạn. Nó đã làm với xã hội chia sẻ bằng cách sử dụng phiên bản này. Bất cứ khi nào tôi chia sẻ từ một url dịch dữ liệu opengraph sử dụng nội dung gốc từ phiên bản tiếng Anh.

Ví dụ: url này là tiếng ý nhưng biểu đồ mở khoá kéo descriptyion và chia sẻ url từ phiên bản tiếng Anh: Truffa Fittizio, Agente modellante Julia Rodi
Bạn có để xem mã nguồn để xem những gì tôi có ý nghĩa. Dưới đây là một trích:

Code:
<meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent  Julia Rhodes" />
Tất cả mọi thứ ngoại trừ "og: hình ảnh nội dung" nên trong tiếng ý. Cho đến nay, điều này không dịch hoặc hiển thị chính xác mô tả, url vị trí và tiêu đề.

Bạn có bất kỳ mã số tôi có thể sử dụng để sửa lỗi này? Nếu một số đọc thread trong ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi chắc chắn họ muốn chia sẻ nó trên phương tiện truyền thông xã hội trong ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.

Tôi tìm thấy lỗi này thông qua google công cụ webmaster. nó báo cáo trùng lặp mô tả và tiêu đề.