Traducció de RSS és compatible. No són capaços de reproduir-tema en el nostre fòrum - si us plau ens dóna enllaç a la font RSS que vostè està descrivint.
També si us plau expliqui el que vol dir amb "plantilla de títol" i "plantilla del cos"? Quin tipus de RSS està descrivint?
Estic parlant de la part esquerra del menú del Tauler de Admin: "RSS" -> "Afegir Nou canal RSS", on es pot importar freeds de fonts externes i que l'alimenta automàticament publicades en les discussions al fòrum.
Intenta afegir un feed de qualsevol font i veuràs les etiquetes d'idioma que falten dels fils (Diguem que l'alimentació és en anglès i el fòrum està en poslish, llavors el missatge necessita etiquetes corrosponding de configuració d'idioma de l'usuari (Anglès) el robot s'utilitza per a la publicació de l'alimentació).
Durar editat per krisp; 20-12-09 A 18:48.
Així que desitja traduir ad hoc extern del canal RSS?
No es pot utilitzar lang BBcode d'aquesta manera. No és compatible (moure aquest fil per a les peticions de característiques).
Si importa alguns altres continguts només importar que en mateix idioma que el fòrum és. Així que simplement això es tradueix amb la resta de la pàgina - quan algú traduir la seva pàgina en la qual també es traduirà el contingut del canal RSS que inclou.
És el que vols dir?
Bé, el problema és que si la font RSS es troba en Anglès - es mostrarà en Anglès a les URL d'origen. No obstant això, la seva correcta serà traduït a un altre idioma url.
No ho entenc. Com es pot veure en les pàgines de la font? Si la pàgina està en anglès, llavors hauria d'estar bé per veure-la en anglès.
Pot donar exemple del que vol dir / necessita / vol?
********************....
Durar editat per krisp; 17-01-10 A 17:00.
El meu fòrum és danès.
Així que quan els missatges que els missatges rss bot com un usuari amb selecció d'idioma opció = danès, però publicar en anglès.
Llavors, què passa?
Així tots els idiomes es tradueixen molt bé .... excepte en danès ... no hi ha traducció al danès que es poden trobar ... no és l'anglès, on hi ha d'haver danès.
Solució: si només el bot rss publicat com un usuari amb l'opció d'idioma establerta en Anglès, llavors tot estaria bé. Però rss-bot ignora la configuració d'idioma per rss-bot-usuari i actua com el seu conjunt de sempre danès.
Jo ho entenc ara. Potser en el futur també suport a la traducció de continguts externs. En aquest moment la solució per a tu és per incloure els canals RSS en danès. Entenc que pot ser difícil de trobar aquestes. En aquest moment tenim molts plans amb vB4.0 pel que ha d'esperar.
Amb prioritat baixa, però va acceptar
vB4.0 és la prioritat, és clar. No obstant això, com portar un recompte dels vots, si us plau consideri aquest vot altra d'un altre usuari dient que el suport a la traducció de contingut extern seria de gran ajuda.