Aquest article descriu traducció que automàtica feines. Per descripció de Traducció Manual si us plau veu aquí: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
Si vols evitar traducció de part del text, veu aquí: Com per fer algun text no traduït?.
No sé quant està impressionat pel suport en diversos idiomes fins ara i esperem que es va impressionar encara més quan t'adones el fàcil que és d'ús
En primer lloc mod compatible amb el llenguatge d'usuari per defecte. Es troba en el formulari d'inscripció i es pot canviar en el Panell de Control. Així que si l'usuari ha establert el seu idioma per defecte, llavors no fa res ... Només escriu missatges en el seu idioma, i VBET s'encarrega de tot. En aquest cas - quan l'usuari ha establert l'idioma per defecte, se suposa que després de tot (incloent el títol) està escrit en el seu idioma per defecte. Serà configurable aviat, però en el seu moment, no hi ha presumpció simple: si l'usuari ha establert l'idioma per defecte i és diferent a la llengua fòrum per defecte, cada un amb el seu missatge en un llenguatge que es triï com si no.
També pots enviar multi-idioma, on només algunes parts de missatge en diferents idiomes. Això és molt fàcil - tot el que ha de fer és posar el text escrit en un llenguatge diferent a l'interior de lang BBCode. Es pren un paràmetre que és el codi d'idioma. És a dir, si vols escriure alguna cosa en polonès, llavors BBCode són aquestes lang = pl.
Vegeu l'exemple complet (espais en BBCode afegit per evitar l'avaluació):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Aquest exemple (sense espais en BBCode) li donarà aquest resultat:
També hi ha una major BBCode que funciona exactament com lang BBCode, però és reservat per als títols dels missatges només. És langtitle BBCode - És utilitzat per vBET a automàticament missatge de marca d'usuari que posa seu default llengua altre que fòrum default llengua. No hagi de ser utilitzat a mà, i si el vols utilitzar tal manera, llavors recordar per posar missatge sencer dins de lang Utilitzant el codi BBCode mateix idioma com a paràmetre en BBCode cabina (en cas contrari algunes parts de la traducció dels canals RSS no es pot traduir correctament, però els missatges es mostra correctament).
De llavors ençà vBET 3.2.0 et també pot utilitzar detecció de llengua automàtica. Tan per si de cas si l'usuari escriurà un missatge sense lang BBCode, llavors vBET automàticament homologarà el que és la llengua d'aquest missatge i el marca apropiadament. Fins i tot pots triar quan per confiar detecció de llengua automàtica i quan per confiar autor de missatge