Important: Aquesta pàgina està utilitzant galetes (cookies). Utilitzant aquesta pàgina web sense apagar galetes dins navegador, significa que acordes per utilitzar-lo.
Comprar ara! Característiques Descàrregues

Guanya amb nosaltres!

Si t'agradaria començar guanyant diners amb vBET uneix a Afiliar Programa.
Resultats 1 a 10 de 10

Tema: Com funciona - manual sobre el suport multi-llenguatge

  1. #1
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default Com funciona - manual sobre el suport multi-llenguatge

    Aquest article descriu traducció que automàtica feines. Per descripció de Traducció Manual si us plau veu aquí: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Si vols evitar traducció de part del text, veu aquí: Com per fer algun text no traduït?.

    No sé quant està impressionat pel suport en diversos idiomes fins ara i esperem que es va impressionar encara més quan t'adones el fàcil que és d'ús

    En primer lloc mod compatible amb el llenguatge d'usuari per defecte. Es troba en el formulari d'inscripció i es pot canviar en el Panell de Control. Així que si l'usuari ha establert el seu idioma per defecte, llavors no fa res ... Només escriu missatges en el seu idioma, i VBET s'encarrega de tot. En aquest cas - quan l'usuari ha establert l'idioma per defecte, se suposa que després de tot (incloent el títol) està escrit en el seu idioma per defecte. Serà configurable aviat, però en el seu moment, no hi ha presumpció simple: si l'usuari ha establert l'idioma per defecte i és diferent a la llengua fòrum per defecte, cada un amb el seu missatge en un llenguatge que es triï com si no.

    També pots enviar multi-idioma, on només algunes parts de missatge en diferents idiomes. Això és molt fàcil - tot el que ha de fer és posar el text escrit en un llenguatge diferent a l'interior de lang BBCode. Es pren un paràmetre que és el codi d'idioma. És a dir, si vols escriure alguna cosa en polonès, llavors BBCode són aquestes lang = pl.
    Vegeu l'exemple complet (espais en BBCode afegit per evitar l'avaluació):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Aquest exemple (sense espais en BBCode) li donarà aquest resultat:
    Text automatically translated from: Polish to: Catalan
    Translated text
    Exemple de text en polonès
    Original text


    També hi ha una major BBCode que funciona exactament com lang BBCode, però és reservat per als títols dels missatges només. És langtitle BBCode - És utilitzat per vBET a automàticament missatge de marca d'usuari que posa seu default llengua altre que fòrum default llengua. No hagi de ser utilitzat a mà, i si el vols utilitzar tal manera, llavors recordar per posar missatge sencer dins de lang Utilitzant el codi BBCode mateix idioma com a paràmetre en BBCode cabina (en cas contrari algunes parts de la traducció dels canals RSS no es pot traduir correctament, però els missatges es mostra correctament).

    De llavors ençà vBET 3.2.0 et també pot utilitzar detecció de llengua automàtica. Tan per si de cas si l'usuari escriurà un missatge sense lang BBCode, llavors vBET automàticament homologarà el que és la llengua d'aquest missatge i el marca apropiadament. Fins i tot pots triar quan per confiar detecció de llengua automàtica i quan per confiar autor de missatge
    Durar editat per Marcin Kalak; 31-08-12 A 10:56.

  2. #2
    Prohibit
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    4

    Default Traduccions d'edició

    Hi ha una manera d'actualitzar la memòria cau si el traductor de Google no és exactament correcte? Els administradors poden editar el post original, però poden oferir una millor traducció humana en lloc del contingut del Traductor empresa?

  3. #3
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per rstankiewicz View Post
    Hi ha una manera d'actualitzar la memòria cau si el traductor de Google no és exactament correcte? Els administradors poden editar el post original, però poden oferir una millor traducció humana en lloc del contingut del Traductor empresa?
    Estàvem pensant en això (les traduccions poden ser marcats per evitar l'esborrat de la memòria cau), però desafortunadament Google no ho permet. D'acord amb les condicions de Google no se li permet modificar els resultats de les traduccions de Google. Així que no podem és possible que tals.

    No podem fer això, però estem pensant en una millor integració amb frases vBulletin. No s'investiga encara, però està en la nostra llista de coses, per fer possible el seu ús en pàgines traduïdes també frases apropiades. Aquesta solució no va a manejar millor les traduccions missatges, sinó que s'encarregarà del seu problema amb tots els textos de vBulletin. Només haurà d'instal lar frases costat a un altre i un llenguatge que farà. Aquests són els nostres plans en aquest àmbit
    Durar editat per vBET; 03-11-09 A 22:58.

  4. #4
    Prohibit
    Data d'ingrés
    Novembre 2009
    Missatges
    13

    Default

    Gràcies Membres VBET de llegir.

    He publicat aquest missatge a establir l'idioma tailandès (el valor per defecte de Tailàndia), i després publicar.

  5. #5
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per websnow View Post
    Gràcies Membres VBET de llegir.

    He publicat aquest missatge a establir l'idioma tailandès (el valor per defecte de Tailàndia), i després publicar.
    Si us plau, utilitzeu BBCode lang o configurar l'idioma per defecte en el Panell de control - tal com es descriu en aquest manual

  6. #6
    Prohibit
    Data d'ingrés
    Novembre 2009
    Missatges
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Catalan
    Translated text
    Gràcies Membres VBET de llegir.

    He publicat aquest missatge a establir l'idioma tailandès (el valor per defecte de Tailàndia), i després publicar.
    Original text

  7. #7
    Prohibit
    Data d'ingrés
    Novembre 2009
    Missatges
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Catalan
    Translated text
    Wow, realment genial.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Catalan
    Translated text
    wow gran
    Original text
    Durar editat per vBET; 08-11-09 A 20:53. Raó: sense editar - va haver de ser Cita - ho sento;)

  8. #8
    Prohibit
    Data d'ingrés
    Novembre 2009
    Missatges
    13

    Default

    Hola VBET

    Tinc preguntes

    1. Quan em vaig posar el meu defecte al tailandès i després contesto missatge a Tailàndia
    Després d'això, canviar l'idioma a Anglès

    resultat és encara veig el meu lloc a Tailàndia no és l'anglès. hauria de mostrar Anglès

  9. #9
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Catalan
    Translated text
    Wow, realment genial.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Catalan
    Translated text
    wow gran
    Original text
    M'alegro que t'agradi I - vostè no ha de utilitzar lang BBCode si està escrit en el llenguatge del fòrum. En aquest cas, "wow gran" no ha de ser en idioma BBCode - aquest BBCode és donar suport als missatges escrits en diferents llenguatges que el fòrum té.

  10. #10
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per websnow View Post
    Hola VBET

    Tinc preguntes

    1. Quan em vaig posar el meu defecte al tailandès i després contesto missatge a Tailàndia
    Després d'això, canviar l'idioma a Anglès

    resultat és encara veig el meu lloc a Tailàndia no és l'anglès. hauria de mostrar Anglès
    Només cal mirar en la seva direcció - que està buscant a la pàgina traduïda Simplement feu clic a la bandera Anglès i veurà tot el fòrum en anglès - incloent-hi els missatges que va ser escrit en tailandès

Etiquetes per aquest tema

Permisos

  • Vostè no pot crear nous temes
  • Vostè no pot enviar respostes
  • Vostè no pot Arxius adjunts
  • Vostè no pot editar els teus missatges
  •