PDA

Veure la Versió Completa: vBET4 Comanda de funcions



  1. Ha fet Banderes
  2. Acceptat La inspiració per a les operacions de
  3. Ha fet desactivar certs fòrums
  4. Ha fet register.php instruccions
  5. Ha fet Dont traduir després els nous usuaris
  6. Rebutjat "Tots / Cap" en la configuració
  7. Ha fet "Target =" _blank
  8. Ha fet Copyright Notice cap vincle
  9. Ha fet Instruccions d'traduir frases específiques que fixin
  10. Ha fet Avís Especial
  11. Ha fet Puc deixar el títol original per a tots els idiomes?
  12. Ha fet Banderes en un mapa d'una sola imatge
  13. Rebutjat Bandera - estructura d'enllaços
  14. Ha fet Deixar part del títol dels articles de la CMS, sense traducció
  15. Ha fet Canviar el text de copyright??
  16. Ha fet Com saltar <code> </ code>?
  17. Acceptat Traduir salutació nou usuari registrat
  18. Rebutjat canònic
  19. Ha fet Convidat memòria cau per a tots els idiomes
  20. En consideració Admin menús CP
  21. Ha fet Excepcions: "confiar en Google"
  22. Ha fet Canviar l'idioma per defecte l'opció de Moderadors
  23. Acceptat Etiquetes de títol en temes similars no s'ha traduït
  24. Acceptat Memòria cau de convidats + memòria cau del navegador
  25. Ja s'ha proposat Traducció e-mail urgent
  26. Ha fet VBET durant el registre en VB4 fa servir taules
  27. Ha fet suggereixen que la traducció manual per als usuaris
  28. Ha fet Grups d'Usuaris secundària perquè els usuaris depenen de la llengua mare de cada usuari
  29. Ha fet Mcached com cau
  30. Ha fet El procés de registre
  31. Ja s'ha proposat Dif arxiu de Matías
  32. Ha fet altre ús no GOOGLE traduir API
  33. Ha fet Amaga VBET versió
  34. Per explicar Diferents idiomes per defecte de sub-fòrums diferents
  35. Acceptat Importació language.xml a la memòria cau d'idioma
  36. Per explicar Els meus amics signe + a la pàgina WIO.
  37. Acceptat Incloure traduccions en els resultats de cerca
  38. Ha fet filtre de text fora de missatge / missatges
  39. Ha fet Ignorar les paraules en els títols de fil
  40. Rebutjat Com configurar un botó d'editor de BBCode producte?
  41. En consideració Obtenir les banderes grans i petites?
  42. Acceptat CMS articles no traduir
  43. Acceptat Bandera afegit a postbit
  44. Acceptat Millorar el seguiment Url: enllaços interns sempre implícita en el llenguatge
  45. Acceptat Idioma embolcall o BBCode lacions per al personal modificació
  46. Acceptat Perfil d'usuari opció d'idioma "no seleccionat"
  47. En consideració Traduït cerca
  48. Acceptat Si l'API no troba cap coincidència, el codi de retorn proveïdor d'error en lloc de null
  49. Ha fet Addició de rel="alterna" tags
  50. Ha fet Només traduir fils nous
  51. Acceptat Assumpte important amb contingut duplicat
  52. Ha fet No tradueix qualsevol cosa fils nous però mantenir enllaços a qualsevol cosa que és traduïda
  53. Ha fet Enllaçar a URL de fil traduït
  54. En consideració Suport per subdominis
  55. Ha fet Exportar configuração
  56. Ha fet Una selecció d'idiomes per a la traducció, independentment de l'idioma de la pantalla memòria cau
  57. Rebutjat Addició de VBET - frase o paraula senzilla substitució via ubicació
  58. Per explicar DeepL Suport
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET translator 4.10.1