КПК

Прагляд поўнай версіі: Ужо прапанавала Пераклад электроннай пошты тэрмінова неабходныя



StarBuG
22-10-10, 21:12
Прывітанне

Я бягу нямецкай форуме і выкарыстоўваць толькі англійская як мова для аўтаматычнага перакладу.

Аднак кожны чалавек, які ангельску спрабуе зарэгістраваць мае велізарныя праблемы, калі яны атрымліваюць нямецкай электроннай пошты актывацыі.

Гэта вельмі важная асаблівасць для многіх форуме мову, які не хапае!

Я спадзяюся, што вы сапраўды фокус працуе над рашэннем гэтай праблемы

Дзякуй

StarBuG

vBET
22-10-10, 21:20
Прывітанне.

Мы ведаем пра гэта, і дзякуй за захаванасць нашу ўвагу на тое, што важна для нашых кліентаў:)

Было ўжо прапанавана і прынята. Я магу запэўніць вас, што мы будзем працаваць над гэтым. Не маю тэрміну яго цяпер. Мы найму іншага чалавека - vBET становіцца ўсё больш і лепш. Такім чынам, пасля мы скончым працэс набору мы засяродзім увагу на новыя магчымасці для vBET:)

dacho
05-12-10, 19:18
Любыя навіны з гэтай нагоды? Ці магчыма, што яны будуць адпраўляць пошту, зарэгістраваных мовы перакладу карыстач?

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET translator 4.10.1