Hey Martin,

Het nog 'n fout vir jou. Dit het te doen met die sosiale deel die gebruik van hierdie weergawe. Wanneer ek deel van 'n vertaal url die opengraph data gebruik die oorspronklike inhoud van die Engelse weergawe.

Byvoorbeeld die url is in italian maar die ope grafiek tags trek die descriptyion en deel url van die Engelse weergawe: Truffa Fittizio, Agente modellante Julia Rodi
Jy het die bron om te sien wat ek bedoel sien. Hieronder is 'n uittreksel:

Code:
<meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent  Julia Rhodes" />
Alles behalwe die "og: image inhoud" moet wees in Italiaans. Tot dusver versuim om te vertaal of vertoon die korrekte beskrywing, url plek, en die titel.

Het jy 'n kode wat ek kan gebruik om dit op te los? As sommige lees die draad in hul moedertaal ek is seker hulle wil om dit te deel op sosiale media in hul moedertaal.

Ek het gevind dat hierdie fout deur Google Webmaster gereedskap. dit berig duplikaat beskrywings en titels.