重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
結果 133

主題: 的問題

  1. #1
    會員
    註冊日期
    2009年12月
    帖子
    51

    Default 的問題

    Text automatically translated from: Italian to: Taiwanese
    Translated text
    你身邊有一個問題我在論壇上:

    而且我昨天發生的事情,寫在英文部分解決的問題有關的語言。我已經寫在意大利,我和'得到的回答我不知道是哪個國家的英文。所以我回答的英語,然後我把答复在論壇上,但頁面會自動翻譯成意大利文。

    然後我問自己這樣的:

    1。什麼“我寫的英文是英文顯示,即使這個人我看到在頁面上翻譯成意大利文?
    2。 “導致該用戶在寫英文,我看他的反應英文?所以他的反應不是“被翻譯成意大利文?

    謝謝提前。
    Original text

  2. #2
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default

    當新郵件到達時,vBET 然後確定其語言使用的選擇 (可通過配置"戰略谷歌語言檢測“),如果它被認為是其他語言編寫的該論壇的默認,然後通過郵件自動標記 設置高亮。換句話說-vBET 標記添加它的語言資訊的消息。

    現在,當頁面顯示的每個消息顯示在整個頁面的語言。所以,如果我看英文翻譯的意大利論壇那麼我看到的一切英語 - 甚至是一些信息都寫在意大利,一些英語,有的用阿拉伯語,等等。回顧頁面中選擇你看到的一切,無論在什麼翻譯語言的原始郵件的頁面。

    唯一的辦法是不工作時,這樣的一些消息時沒有適當的標記語言(造成這一戰略選擇的不同而不同的語言決定)。在這種情況下,這類信息必須進行編輯和 BBCode代碼必須被添加/手動更正。

    這是回答你的問題?

  3. #3
    會員
    註冊日期
    2009年12月
    帖子
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Taiwanese
    Translated text
    我想是這樣
    感謝
    Original text

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •