重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
22 First首先 12
結果 111919

主題: 成本優化--如何vbet允許使用機器翻譯自由和/或廉價

  1. #11
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 不把號碼HTML標記

    這是不經常使用,但一些論壇可以允許,包括HTML標記的信息。 在這種情況下 code 可以使用HTML標記(HTML沒有bbcode)。 請注意,是沒有意義,把守則的規定,這就是為什麼vbet默認情況下不會翻譯bbcodes內容: code, php, html. 但這並不包括: code HTML標記。

    因此,如果你論壇允許使用HTML標記的信息,那麼它將是明智的你,打開備選案文:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag

    請注意:默認情況下此選項是為殘疾人士更好地表現-如前所述,大多數論壇,是不必要的。 ,所以大家不要打開它,如果你論壇,像大多數其他人,不允許,包括HTML標記的信息。

  2. #12
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 讓更多的人的手冊翻譯

    vbet允許用戶使用手冊與適當usergroups翻譯。 這不僅將提高質量的翻譯(更正),但你也可以減少些自動翻譯。 如果您在配額機器翻譯供應商將超過然後頁可部分經過翻譯。 在這種情況下vbet仍會容許,把它手動。 因此,也許它將翻譯時自動無論如何配額將會再次可用,但也許一些你的用戶將把它完全手動,這將節省您一些字符的下一個配額(和金錢,如果您正在使用支付機器翻譯)。

    所以這是好,讓用戶手冊翻譯,但仍記得,這是可能的濫用舞台。 這就是為什麼vbet允許它隻為用戶提供適當usergroups。 您可以設置允許usergroups在:
    Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
    默認情況下,才會容許:超主持人、管理員和主持人。 請閱讀描述的選項更詳盡資料。

    你可以讓更多usergroups使用手冊翻譯。

    多個使用者組,允許手動翻譯意味著潛力,更多的更正和免費翻譯,但也更多潛在的濫用。這就是為什麼 vBET 允許你不僅要設置誰允許的但來跟蹤這些變化、 扭轉這種局面和甚至自動禁止濫用手動翻譯的使用者。在這裡,你會找到更多關於它: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html

  3. #13
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 始終使用最新vbet版

    我們加入新優化當我們看到這種可能性。

    它包括新地方分隔vbet人數、時間、日期、用、更正錯誤的,有時加入整個新機器翻譯或語言檢測服務提供者和其他優化(包括業績)。

    因此,請一律使用最新的 vBET 版本,以確定您有最佳解決方案可用

  4. #14
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 不翻譯頁面裡,您不想被翻譯

    論壇都可以有一些特別地區,不應在所有翻譯。

    如果你有這種專門的網頁,你不想進行翻譯,那麼根本不把它。 它是可配置-vbet允許僅僅是做這項備選案文:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs

  5. #15
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 也許你不想把舊線

    如果您是使用vbet開始,便可以有很多的內容,將在你之前論壇將填補高速緩存。 在這種情況下您可以使用配額的舊線和你不可以有足夠的新問題。 沒有任何意義上您的新思路,等待下一個配額,因為舊的問題。

    我們已經解決,這種情況下你可以簡單地設有多少天線沒有答覆,令它舊一:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
    當您設置它,舊線程將不僅僅是翻譯。

    請注意:默認情況下,是殘疾人(設置為0)。 您可以確定,如果你需要它。 您也可以開關設置更多的時間,時間和最後禁用,如果你看,您的緩存是填補,你還有自由配額(無部分翻譯可見於頁)。

  6. #16
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 也許你想要把隻有線形式具體時間期限

    備選案文從以往暗示可以作出一些線索表明已經翻譯並不提供翻譯頁,因為這些成為舊經過翻譯。 但這是好,因為前一種選擇,是新設施,想把重點放在稍後填補新員額和舊的緩存。 所以,假如後,將殘疾人所有。 也許在一些變化,更大價值,但沒有任何意義上說,保持它的一生。 否則已經翻譯內容索引可以消失的指數(但不從緩存,因此,當一些答案會來,唯一的新信息將需要新的翻譯)。

    玉-但是,如果你不想要把一些舊線程。 新--而不是在新的答案將到來。 不失去已經翻譯內容從指數當答復裹足不前。
    當你想休息或從翻譯。 停止把任何新的東西,但沒有卸載vbet和失去什麼是已經翻譯和索引。

    這些個案的展台您的解決方案將配置選項: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date

    你隻設在這裡時間期限(由至),隻有線建立在這段時間將翻譯。 您可以設置:
    • 正常時間系列-隻有線建立在這個時間范圍將翻譯。
    • 時間范圍,真正高日後&”“急”;-所有線程從指定日期將翻譯包括ne的(因為&”“急”;是在未來的一樣年3000)
    • 時間范圍,非常低過去日期為&”“急”;-所有舊線程創建多達&”“急”;日期將翻譯(所有因為&”“急”;是遙遠的過去--就象年1000)

  7. #17
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 阻止議員頁,禁止用戶

    這是更重要當你創建帳戶郵件濫發者每天都有更多。 甚至當禁止,這種用戶可以創建新譯本,其用戶名添加到GUI傳達關於其成員頁。vbet隔開,並不意味著用當它是可能的--不幸的是不一定是可能的。

    所以這是好主意,不顯示委員頁,禁止使用者在所有--僅僅錯誤信息而不是(特別是,禁止用戶仍可以顯示其聯絡資料對議員頁)。
    和vbet允許阻止這種頁面設置一個選項: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages

    請注意:默認情況下該選項設置,但它是可配置的,因為一些論壇可以沒有問題,垃圾郵件發送者和一些寶貴的成員從舊頁禁止成員(不可能的,但它是可配置的,所以一定沒有人殘疾,它仍然是關於)。

  8. #18
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 考慮轉換vbulletin3.x,4.x

    如果你還是使用vbulletin3.x便可以很好的想法,改變它的4.x

    請注意,vbulletin4.x是復雜得多。 有更多_u和能夠更好地融入社會。 ,事實上是vbet更好地納入vbulletin4比3.x.X. 因為3.x根本不允許一些事情。

    展台vbet版本3.x和4.x已相同的功能(基本上-4.x支持博客、招商証券和友好的URL是不包括在vbulletin3.x,所以不能支持在vbet3.x)。 但在4.x,更多的地方vbet失散號碼、日期、時間和用從GUI案文,這意味著減少翻譯。 在vbulletin3.x有些地方我們根本就沒有辦法可以單獨號碼和額外翻譯的出現。

    還請記住,改為3.x4.x是一大步驟,更好地想一想,很多。 還有其他限制vbulletin MySQL和PHP4.x版本,其他所有插件,增加為vbulletin許可証,所以在沒有額外(vbet許可証)。

    ,所以認為難值得這樣做。 ,甚至當你認為這是你,第一座論壇,並完全備份,然後開始升級,是一個機會,將節省您的備份的個案的麻煩。
    但這是可行的時候,我們非常論壇是第一個關於vbulletin3.x

  9. #19
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default 避免改變案文在GUI

    如果你在你的服務器端生成一些Gui地區不斷變化的,它可以產生重大影響的翻譯費用產生新的翻譯不斷。
    當然用戶信息將會不斷改變-新的、更正,但這是寶貴內容和我們希望它翻譯。
    還把一些改變的服務器方的案文可不是最好的辦法。

    ,避免這一點:
    • 不允許它在所有
    • 使用它的Java Script-它將改變在客戶端,它將不予以翻譯,因為腳本無法翻譯
    • 使用它就斷絕方,但把改變案文沒有翻譯領域。 見 在這裡 更多信息,如何不翻譯文本(最後一節:notrasnlate區)
    • 如果更改部分用戶登錄那麼從其他獨立公正用戶登錄的案文沒有翻譯方面的從上一頁點
    • 如果更改部分號碼、日期或時間--然後單獨它從案文其余部分的任何HTML標記(如 span, i, u...)

22 First首先 12

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •