重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
結果 11010

主題: 它的作品和翻譯

執行緒的視圖

以前的帖子 Previous Post   Next Post 下一篇文章
  1. #1
    會員
    註冊日期
    2010年11月
    帖子
    43

    Default 翻譯作品,它不

    這裡是發生了什麼。

    我有我的默認語言設置為荷蘭語。
    我的網站設置為荷蘭語和我做後在荷蘭。
    這篇文章顯示正確。
    當切換到英文(我的網站預設),英文翻譯工作正常,原荷蘭 tekst顯示的罰款以及。
    然而,當我切換回荷蘭的網站,原文不正確顯示。

    例如,我進入這個荷蘭語:
    木栓EEN企業的其它測試,hopelijk gaat HET怒江WEL goed。

    但現在它顯示這個瀏覽網站時在荷蘭:
    木栓EEN,企業的其它testen,hopelijk gaat怒江WEL HET Goed。

    當我切換回英文,一切都顯示了再細,包括原來的荷蘭文字。

    查看此主題: 網站翻譯
    最後編輯者 Wulf; 05-08-1105:20.

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •