重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
結果 11011

主題: 調製 richtik不是作品。

執行緒的視圖

以前的帖子 Previous Post   Next Post 下一篇文章
  1. #8
    初級會員
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    22

    Default

    Quote 作者: vBET View Post
    Text automatically translated from: Polish to: Taiwanese
    Translated text
    標籤 langtitle 內螺紋的標題是是請參見-如何此添加 (用語言的代碼)。對新問題的場合的請打開新執行緒 這將有助於我們更好地管理
    Original text
    Text automatically translated from: Polish to: Taiwanese
    Translated text
    其實我覺得這不是此標記。在這一專題的內容。現在的問題: 為什麼?使用者具有的語言設置為 EN,雖然他的 IP 位址是來自俄羅斯,是否通過註冊使用者在論壇上,它將自動撥通了他的語言,這樣的基礎在哪種語言,當前正在查看論壇?本經修訂的主題沒有,返回本主題中,即 (vbcmps) 的主頁上的根源問題作為我列出: [langtitle = 汝] Запись 這就是為什麼我繼續此主題
    Original text
    最後編輯者 vBET; 11-10-1100:42. 原因: BBCode代碼更正

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •